பிரசங்கி 3
Ecclesiastes 3:7 in Tamil
பிரசங்கி 3:7
கிழிக்க ஒரு காலமுண்டு, தைக்க ஒரு காலமுண்டு; மவுனமாயிருக்க ஒரு காலமுண்டு, பேச ஒரு காலமுண்டு;
Tamil Indian Revised Version
கிழிக்க ஒரு காலம் உண்டு, தைக்க ஒரு காலம் உண்டு; மவுனமாக இருக்க ஒரு காலம் உண்டு, பேச ஒரு காலம் உண்டு;
Tamil Easy Reading Version
துணிகளைக் கிழிப்பதற்கு ஒரு காலமுண்டு, அதனைத் தைப்பதற்கும் ஒரு காலமுண்டு, அமைதியாக இருப்பதற்கு ஒரு காலமுண்டு, பேசுவதற்கும் ஒரு காலமுண்டு.
Thiru Viviliam
⁽கிழிப்பதற்கு ஒரு காலம்,␢ தைப்பதற்கு ஒரு காலம்;␢ பேசுவதற்கு ஒரு காலம்,␢ பேசாதிருப்பதற்கு ஒரு காலம்;⁾
Roman Transliteration
Kilikka oru kaalamunndu, thaikka oru kaalamunndu; mavunamaayirukka oru kaalamunndu, paesa oru kaalamunndu;
Ecclesiastes 3:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
American Standard Version (ASV)
a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Bible in Basic English (BBE)
A time for undoing and a time for stitching; a time for keeping quiet and a time for talk;
Darby English Bible (DBY)
A time to rend, and a time to sew; A time to keep silence, and a time to speak;
World English Bible (WEB)
A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;
Young's Literal Translation (YLT)
A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.
பிரசங்கி Ecclesiastes 3:7
கிழிக்க ஒரு காலமுண்டு, தைக்க ஒரு காலமுண்டு; மவுனமாயிருக்க ஒரு காலமுண்டு, பேச ஒரு காலமுண்டு;
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;| A time | עֵ֤ת | ʿēt | ate |
| to rend, | לִקְר֙וֹעַ֙ | qāraʿ | ka-RA |
| and a time | וְעֵ֣ת | ʿēt | ate |
| to sew; | לִתְפּ֔וֹר | tāpar | ta-FAHR |
| a time | עֵ֥ת | ʿēt | ate |
| to keep silence, | לַחֲשׁ֖וֹת | ḥāšâ | ha-SHA |
| and a time | וְעֵ֥ת | ʿēt | ate |
| to speak; | לְדַבֵּֽר׃ | dābar | da-VAHR |
Read Full Chapter : Ecclesiastes 3