எசேக்கியேல் 10
Ezekiel 10:22 in Tamil
எசேக்கியேல் 10:22
அவைகளுடைய முகங்கள் நான் கேபார் நதியண்டையிலே கண்டிருந்த அந்த முகங்களின் சாயலாயிருந்தது; ஒவ்வொன்றும் தன்தன் முகத்துக்கு எதிரான திசையை நோக்கிச் சென்றது.
Tamil Indian Revised Version
அவைகளுடைய முகங்கள் நான் கேபார் நதியின் அருகிலே கண்ட அந்த முகங்களைப் போல இருந்தது; ஒவ்வொன்றும் தன்தன் முகத்திற்கு முன்னே இருந்த திசையை நோக்கிச் சென்றது.
Tamil Easy Reading Version
கேருபீன்களின் முகங்கள் கேபார் ஆற்றின் அருகில் தரிசனத்தில் கண்ட ஜீவன்களின் முகங்களைப்போன்றிருந்தன. அவை ஒவ்வொன்றும் தமது முகம் இருந்த திசையை நோக்கிச் சென்றன.
Thiru Viviliam
அவற்றின் முகச் சாயல் கெபார் ஆற்றோரம் நான் கண்ட முகங்களைப் போன்றே தோன்றிற்று. அவை ஒவ்வொன்றும் நேர் முகமாய்ச் சென்றன.
Roman Transliteration
Avaikalutaiya mukangal naan kaepaar nathiyanntaiyilae kanntiruntha antha mukangalin saayalaayirunthathu; ovvontum thanthan mukaththukku ethiraana thisaiyai Nnokkich sentathu.
Ezekiel 10:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
American Standard Version (ASV)
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Bible in Basic English (BBE)
As for the form of their faces, they were the faces whose form I saw by the river Chebar; when they went, every one of them went straight forward.
Darby English Bible (DBY)
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar -- their appearance and themselves: they went every one straight before them.
World English Bible (WEB)
As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Young's Literal Translation (YLT)
As to the likeness of their faces, they `are' the faces that I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; each straight forward they go.
எசேக்கியேல் Ezekiel 10:22
அவைகளுடைய முகங்கள் நான் கேபார் நதியண்டையிலே கண்டிருந்த அந்த முகங்களின் சாயலாயிருந்தது; ஒவ்வொன்றும் தன்தன் முகத்துக்கு எதிரான திசையை நோக்கிச் சென்றது.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.| And the likeness | וּדְמ֣וּת | dĕmût | deh-MOOT |
| of their faces | פְּנֵיהֶ֔ם | pānîm | pa-NEEM |
| the same | הֵ֣מָּה | hēm | hame |
| faces | הַפָּנִ֗ים | pānîm | pa-NEEM |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I saw | רָאִ֙יתִי֙ | rāʾâ | ra-AH |
| by | עַל | ʿal | al |
| the river | נְהַר | nāhār | na-HAHR |
| of Chebar, | כְּבָ֔ר | kĕbār | keh-VAHR |
| their appearances | מַרְאֵיהֶ֖ם | marʾe | mahr-EH |
| וְאוֹתָ֑ם | ʾēt | ate | |
| every one | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| אֶל | ʾēl | ale | |
| straight | עֵ֥בֶר | ʿēber | ay-VER |
| forward. | פָּנָ֖יו | pānîm | pa-NEEM |
| and themselves: they went | יֵלֵֽכוּ׃ | hālak | ha-LAHK |
Read Full Chapter : Ezekiel 10