நியாயாதிபதிகள் 16

Judges 16:27 in Tamil

தமிழ்

நியாயாதிபதிகள் 16:27
அந்த வீடு புருஷராலும் ஸ்திரீகளாலும் நிறைந்திருந்தது; அங்கே பெலிஸ்தரின் சகல பிரபுக்களும், வீட்டின்மேல் புருஷரும் ஸ்திரீகளுமாக ஏறக்குறைய மூவாயிரம்பேர், சிம்சோன் வேடிக்கை காட்டுகிறதைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த வீடு ஆண்களாலும், பெண்களாலும் நிறைந்திருந்தது; அங்கே பெலிஸ்தர்களின் எல்லா பிரபுக்களும், வீட்டின்மேல் ஆண்களும் பெண்களுமாக ஏறக்குறைய மூவாயிரம்பேர், சிம்சோன் வேடிக்கை காட்டுகிறதைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அக்கோவில் ஆண்களாலும் பெண்களாலும் நிரம்பிவழிந்தது. பெலிஸ்தியரின் எல்லா தலைவர்களும் அங்கிருந்தனர். கோவிலின் மாடி அடுக்கில் சுமார் 3,000 ஆண்களும் பெண்களும் இருந்தனர். அவர்கள் நகைத்துக் கொண்டு, சிம்சோனைக் கேலிச் செய்தபடி இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
ஆண்களாலும் பெண்களாலும் வீடு நிரம்பியிருந்தது. பெலிஸ்தியச் சிற்றரசர் அனைவரும் அங்கே வந்திருந்தனர். ஏறக்குறைய மூவாயிரம் ஆண்களும் பெண்களும் மேல்தளத்திலிருந்து சிம்சோன் காட்டிய வேடிக்கையைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தனர்.⒫

Roman Transliteration
Antha veedu purusharaalum sthireekalaalum nirainthirunthathu; angae pelistharin sakala pirapukkalum, veettinmael purusharum sthireekalumaaka aerakkuraiya moovaayirampaer, simson vaetikkai kaattukirathaip paarththukkonntirunthaarkal.

Judges 16:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

American Standard Version (ASV)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Bible in Basic English (BBE)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and about three thousand men and women were on the roof, looking on while Samson made sport.

Darby English Bible (DBY)
Now the house was full of men and women; all the lords of the Philistines were there, and on the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.

Webster's Bible (WBT)
Now the house was full of men and women: and all the lords of the Philistines were there: and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

World English Bible (WEB)
Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson made sport.

Young's Literal Translation (YLT)
And the house hath been full of men and of women, and thither `are' all the princes of the Philistines, and on the roof `are' about three thousand men and women, who are looking on the playing of Samson.

நியாயாதிபதிகள் Judges 16:27

அந்த வீடு புருஷராலும் ஸ்திரீகளாலும் நிறைந்திருந்தது; அங்கே பெலிஸ்தரின் சகல பிரபுக்களும், வீட்டின்மேல் புருஷரும் ஸ்திரீகளுமாக ஏறக்குறைய மூவாயிரம்பேர், சிம்சோன் வேடிக்கை காட்டுகிறதைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.

Now the house וְהַבַּ֗יִת bayit ba-YEET
was full מָלֵ֤א mālēʾ ma-LAY
of men הָֽאֲנָשִׁים֙ ʾĕnôš ay-NOHSH
and women; וְהַנָּשִׁ֔ים ʾiššâ ee-SHA
there; וְשָׁ֕מָּה šām shahm
and all כֹּ֖ל kōl kole
the lords סַרְנֵ֣י seren seh-REN
of the Philistines פְלִשְׁתִּ֑ים pĕlištî peh-leesh-TEE
and upon וְעַל ʿal al
the roof הַגָּ֗ג gāg ɡahɡ
about three כִּשְׁלֹ֤שֶׁת šālôš sha-LOHSH
thousand אֲלָפִים֙ ʾelep eh-LEF
men אִ֣ישׁ ʾîš eesh
and women, וְאִשָּׁ֔ה ʾiššâ ee-SHA
that beheld הָֽרֹאִ֖ים rāʾâ ra-AH
made sport. בִּשְׂח֥וֹק śāḥaq sa-HAHK
while Samson שִׁמְשֽׁוֹן׃ šimšôn sheem-SHONE



Read Full Chapter : Judges 16