லேவியராகமம் 8
Leviticus 8:9 in Tamil
லேவியராகமம் 8:9
அவன் தலையிலே பாகையைத் தரித்து, பாகையின்மேல் அவன் நெற்றியிலே பரிசுத்த கிரீடம் என்னும் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் தலையிலே தலைப்பாகையை அணிவித்து, தலைப்பாகையின்மேல் அவன் நெற்றியிலே பரிசுத்த கிரீடம் என்னும் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே ஆரோனின் தலையில் தலைப்பாகையைக் கட்டி, அதன் முன் பக்கத்தில் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான். அது பரிசுத்த கிரீடமாக விளங்கியது. மோசே இவற்றையெல்லாம் கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியே செய்து முடித்தான்.
Thiru Viviliam
தலையில் பாகை அணிவித்து, பாகையின்மேல் முன்பக்கம், புனித பொன்முடியான பொற்பட்டத்தைக் கட்டினார்.⒫
Roman Transliteration
Avan thalaiyilae paakaiyaith thariththu, paakaiyinmael avan nettiyilae Parisuththa kireedam ennum porpattaththaik kattinaan.
Leviticus 8:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
And he set the mitre upon his head; and upon the mitre, in front, did he set the golden plate, the holy crown; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
And on his head he put the head-dress, and in front of the head-dress the plate of gold, the holy crown, as the Lord gave orders to Moses.
Darby English Bible (DBY)
and he put the turban upon his head; and upon the turban, on the front of it, he put the golden plate, the holy diadem; as Jehovah had commanded Moses.
Webster's Bible (WBT)
And he put the miter upon his head; also upon the miter, even upon his front, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
World English Bible (WEB)
He set the turban on his head; and on the turban, in front, he set the golden plate, the holy crown; as Yahweh commanded Moses.
Young's Literal Translation (YLT)
and doth put the mitre on his head, and doth put on the mitre, over-against its front, the golden flower of the holy crown, as Jehovah hath commanded Moses.
லேவியராகமம் Leviticus 8:9
அவன் தலையிலே பாகையைத் தரித்து, பாகையின்மேல் அவன் நெற்றியிலே பரிசுத்த கிரீடம் என்னும் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான்.
And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.| And he put | וַיָּ֥שֶׂם | śûm | soom |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the mitre | הַמִּצְנֶ֖פֶת | miṣnepet | meets-neh-FET |
| upon | עַל | ʿal | al |
| his head; | רֹאשׁ֑וֹ | rōš | rohsh |
| did he put | וַיָּ֨שֶׂם | śûm | soom |
| also upon | עַֽל | ʿal | al |
| the mitre, | הַמִּצְנֶ֜פֶת | miṣnepet | meets-neh-FET |
| upon | אֶל | ʾēl | ale |
| מ֣וּל | mûl | mool | |
| his forefront, | פָּנָ֗יו | pānîm | pa-NEEM |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| plate, | צִ֤יץ | ṣîṣ | tseets |
| the golden | הַזָּהָב֙ | zāhāb | za-HAHV |
| crown; | נֵ֣זֶר | nezer | neh-ZER |
| the holy | הַקֹּ֔דֶשׁ | qōdeš | koh-DESH |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| commanded | צִוָּ֥ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Read Full Chapter : Leviticus 8