நீதிமொழிகள் 25

Proverbs 25:23 in Tamil

தமிழ்

நீதிமொழிகள் 25:23
வடகாற்று மழையையும், புறங்கூறுகிற நாவு கோபமுகத்தையும் பிறப்பிக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
வடகாற்று மழையையும், புறங்கூறுகிற நாவு கோபமுகத்தையும் பிறப்பிக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
வடக்கே இருந்து வரும் காற்று மழையைக் கொண்டுவரும். இதுபோலவே வம்பானது கோபத்தைக் கொண்டுவரும்.

Thiru Viviliam
⁽வட காற்று மழையைத் தோற்றுவிக்கும்; புறங்கூறுதல் சீற்றப் பார்வையைத் தோற்று விக்கும்.⁾

Roman Transliteration
Vadakaattaு malaiyaiyum, purangaூraுkira naavu kopamukaththaiyum pirappikkum.

Proverbs 25:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

American Standard Version (ASV)
The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.

Bible in Basic English (BBE)
As the north wind gives birth to rain, so is an angry face caused by a tongue saying evil secretly.

Darby English Bible (DBY)
The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.

World English Bible (WEB)
The north wind brings forth rain: So a backbiting tongue brings an angry face.

Young's Literal Translation (YLT)
A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.

நீதிமொழிகள் Proverbs 25:23

வடகாற்று மழையையும், புறங்கூறுகிற நாவு கோபமுகத்தையும் பிறப்பிக்கும்.

The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

wind ר֣וּחַ rûaḥ ROO-ak
The north צָ֭פוֹן ṣāpôn tsa-FONE
driveth away תְּח֣וֹלֵֽל ḥûl hool
rain: גָּ֑שֶׁם gešem ɡeh-SHEM
countenance וּפָנִ֥ים pānîm pa-NEEM
so an angry נִ֝זְעָמִ֗ים zāʿam za-AM
tongue. לְשׁ֣וֹן lāšôn la-SHONE
a backbiting סָֽתֶר׃ sēter say-TER



Read Full Chapter : Proverbs 25