சங்கீதம் 104
Psalm 104:29 in Tamil
சங்கீதம் 104:29
நீர் உமது முகத்தை மறைக்க திகைக்கும்; நீர் அவைகளின் சுவாசத்தை வாங்கிக்கொள்ள, அவைகள் மாண்டு தங்கள் மண்ணுக்குத் திரும்பும்.
Tamil Indian Revised Version
நீர் உமது முகத்தை மறைக்க, திகைக்கும்; நீர் அவைகளின் சுவாசத்தை வாங்கிக்கொள்ள, அவைகள் இறந்து, தங்களுடைய மண்ணுக்குத் திரும்பும்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் அவற்றை விட்டு விலகும்போது அவை அஞ்சும். அவற்றின் சுவாசம் அவற்றைவிட்டு நீங்கும். அவை சோர்ந்து மரிக்கும். அவற்றின் உடல்கள் மீண்டும் புழுதியாகிவிடும்.
Thiru Viviliam
⁽நீர் உமது முகத்தை மறைக்க,␢ அவை திகிலடையும்;␢ நீர் அவற்றின் மூச்சை நிறுத்திவிட்டால்,␢ அவை மாண்டு மறுபடியும்␢ புழுதிக்கே திரும்பும்.⁾
Roman Transliteration
Neer umathu mukaththai maraikka thikaikkum; neer avaikalin suvaasaththai vaangikkolla, avaikal maanndu thangal mannnukkuth thirumpum.
Psalm 104:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
American Standard Version (ASV)
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
Bible in Basic English (BBE)
If your face is veiled, they are troubled; when you take away their breath, they come to an end, and go back to the dust.
Darby English Bible (DBY)
Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and return to their dust.
World English Bible (WEB)
You hide your face: they are troubled; You take away their breath: they die, and return to the dust.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back.
சங்கீதம் Psalm 104:29
நீர் உமது முகத்தை மறைக்க திகைக்கும்; நீர் அவைகளின் சுவாசத்தை வாங்கிக்கொள்ள, அவைகள் மாண்டு தங்கள் மண்ணுக்குத் திரும்பும்.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.| Thou hidest | תַּסְתִּ֥יר | sātar | sa-TAHR |
| thy face, | פָּנֶיךָ֮ | pānîm | pa-NEEM |
| they are troubled: | יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן | bāhal | ba-HAHL |
| thou takest away | תֹּסֵ֣ף | ʾāsap | ah-SAHF |
| their breath, | ר֭וּחָם | rûaḥ | ROO-ak |
| they die, | יִגְוָע֑וּן | gāwaʿ | ɡa-VA |
| to | וְֽאֶל | ʾēl | ale |
| their dust. | עֲפָרָ֥ם | ʿāpār | ah-FAHR |
| and return | יְשׁוּבֽוּן׃ | šûb | shoov |
Read Full Chapter : Psalm 104