தானியேல் 6:24
தானியேலின்மேல் குற்றஞ்சாற்றின மனுஷரையோவென்றால் ராஜா கொண்டுவரச்சொன்னான்; அவர்களையும் அவர்கள் குமாரரையும் அவர்கள் மனைவிகளையும் சிங்கங்களின் கெபியிலே போட்டார்கள்; அவர்கள் கெபியின் அடியிலே சேருமுன்னே சிங்கங்கள் அவர்கள்மேல் பாய்ந்து, அவர்கள் எலும்புகளையெல்லாம் நொறுக்கிப்போட்டது.
Tamil Indian Revised Version
மக்கள் எல்லோரும் தங்களுடைய காதுகளில் இருந்த ஆபரணங்களைக் கழற்றி, ஆரோனிடம் கொண்டுவந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எல்லா ஜனங்களும் தங்கள் பொன் காதணிகளைச் சேர்த்து ஆரோனிடம் கொடுத்தனர்.
Thiru Viviliam
அவ்வாறே, மக்கள் எல்லோரும் தங்கள் பொற் காதணிகளைக் கழற்றி, அவற்றை ஆரோனிடம் கொண்டு வர,
King James Version (KJV)
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
American Standard Version (ASV)
And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
Bible in Basic English (BBE)
And all the people took the gold rings from their ears and gave them to Aaron.
Darby English Bible (DBY)
Then all the people broke off the golden rings that were in their ears, and brought [them] to Aaron.
Webster’s Bible (WBT)
And all the people broke off the golden ear-rings which were in their ears, and brought them to Aaron.
World English Bible (WEB)
All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.
Young’s Literal Translation (YLT)
and all the people themselves break off the rings of gold which `are’ in their ears, and bring in unto Aaron,
யாத்திராகமம் Exodus 32:3
ஜனங்கள் எல்லாரும் தங்கள் காதுகளில் இருந்த பொன்னணிகளைக் கழற்றி, ஆரோனிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்.
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
And all | וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ | wayyitpārĕqû | va-yeet-pa-reh-KOO |
the people | כָּל | kāl | kahl |
off brake | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
אֶת | ʾet | et | |
the golden | נִזְמֵ֥י | nizmê | neez-MAY |
earrings | הַזָּהָ֖ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in their ears, | בְּאָזְנֵיהֶ֑ם | bĕʾoznêhem | beh-oze-nay-HEM |
and brought | וַיָּבִ֖יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo |
them unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron. | אַהֲרֹֽן׃ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
தானியேல் 6:24 in English
Tags தானியேலின்மேல் குற்றஞ்சாற்றின மனுஷரையோவென்றால் ராஜா கொண்டுவரச்சொன்னான் அவர்களையும் அவர்கள் குமாரரையும் அவர்கள் மனைவிகளையும் சிங்கங்களின் கெபியிலே போட்டார்கள் அவர்கள் கெபியின் அடியிலே சேருமுன்னே சிங்கங்கள் அவர்கள்மேல் பாய்ந்து அவர்கள் எலும்புகளையெல்லாம் நொறுக்கிப்போட்டது
Daniel 6:24 in Tamil Concordance Daniel 6:24 in Tamil Interlinear Daniel 6:24 in Tamil Image
Read Full Chapter : Daniel 6