நீ உடைத்துப்போட்ட முந்தின பலகைகளில் இருந்த வார்த்தைகளை நான் அந்தப் பலகைகளில் எழுதுவேன்; நீ அவைகளைப் பெட்டியிலே வைப்பாயாக என்றார்.
அப்பொழுது நான் திரும்பி மலையிலிருந்து இறங்கி, அந்தப் பலகைகளை நான் செய்த பெட்டியிலே வைத்தேன்; கர்த்தர் எனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே அவைகள் அதிலே வைத்திருக்கிறது.
நான் முந்தின பிரகாரமாகவே நாற்பதுநாள் இரவும் பகலும் மலையில் இருந்தேன்; கர்த்தர் அந்த முறையும் என் மன்றாட்டைக் கேட்டு, உன்னை அழிக்காமல் விட்டார்.
இப்பொழுதும் இஸ்ரவேலே, நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயந்து, அவர் வழிகளிலெல்லாம் நடந்து, அவரிடத்தில் அன்புகூர்ந்து, உன் முழு இருதயத்தோடும் உன் முழு ஆத்துமாவோடும் உன் தேவனாகிய கர்த்தரைச் சேவித்து,
ஆனாலும் கர்த்தர் உன் பிதாக்கள்மேல் அன்புகூரும்பொருட்டு அவர்களிடத்தில் பிரியம் வைத்து, அவர்களுக்குப் பின் அவர்களுடைய சந்ததியாகிய உங்களை, இந்நாளில் இருக்கிறபடியே, சகல ஜாதிகளுக்குள்ளும் தமக்கென்று தெரிந்துகொண்டார்.
| And he wrote | וַיִּכְתֹּ֨ב | wayyiktōb | va-yeek-TOVE |
| on | עַֽל | ʿal | al |
| the tables, | הַלֻּחֹ֜ת | halluḥōt | ha-loo-HOTE |
| according to the first | כַּמִּכְתָּ֣ב | kammiktāb | ka-meek-TAHV |
| writing, | הָֽרִאשׁ֗וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| the ten | עֲשֶׂ֣רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
| commandments, | הַדְּבָרִ֔ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | דִּבֶּר֩ | dibber | dee-BER |
| spake | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֲלֵיכֶ֥ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
| you in the mount | בָּהָ֛ר | bāhār | ba-HAHR |
| out of the midst | מִתּ֥וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
| of the fire | הָאֵ֖שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
| in the day | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of the assembly: | הַקָּהָ֑ל | haqqāhāl | ha-ka-HAHL |
| and the Lord | וַיִּתְּנֵ֥ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
| gave | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| them unto | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |