Deuteronomy 22:2
உன் சகோதரன் உனக்குச் சமீபமாயிராமலும் உனக்கு அறிமுகமாயிராமலும் இருந்தால், நீ அதை வீட்டிற்குக் கொண்டுபோய், அதை உன் சகோதரன் தேடிவருமட்டும் உன்னிடத்திலேவைத்து, அவனுக்குத் திரும்பக் கொடுக்கக்கடவாய்.
אָחִ֛יךָ
Deuteronomy 22:24
அப்பொழுது அந்தப் பெண் ஊருக்குள்ளிருந்தும் கூக்குரலிடாததினாலும், அந்த மனிதன் பிறனுடைய மனைவியைக் கற்பழித்தபடியினாலும், இருவரையும் அந்தப் பட்டணத்து வாசலுக்குமுன் கொண்டுபோய், அவர்கள்மேல் கல்லெறிந்து கொல்லக்கடவீர்கள்; இப்படியே தீமையை உன் நடுவிலிருந்து விலக்கக்கடவாய்.
אֲשֶׁר
Deuteronomy 22:25
ஒருவனுக்கு நியமிக்கப்பட்ட பெண்ணை வெளியிலே ஒருவன் கண்டு, அவளைப் பலவந்தமாய்ப் பிடித்து, அவளோடே சயனித்தானேயாகில், அவளோடே சயனித்த மனிதன் மாத்திரம் சாகக்கடவன்.
אֲשֶׁר
| In like manner | וְכֵ֧ן | wĕkēn | veh-HANE |
| shalt thou do | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| with his ass; | לַֽחֲמֹר֗וֹ | laḥămōrô | la-huh-moh-ROH |
| and so | וְכֵ֣ן | wĕkēn | veh-HANE |
| shalt thou do | תַּֽעֲשֶׂה֮ | taʿăśeh | ta-uh-SEH |
| with his raiment; | לְשִׂמְלָתוֹ֒ | lĕśimlātô | leh-seem-la-TOH |
| and with all | וְכֵ֣ן | wĕkēn | veh-HANE |
| lost thing | תַּֽעֲשֶׂ֜ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| of thy brother's, | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| which | אֲבֵדַ֥ת | ʾăbēdat | uh-vay-DAHT |
| he hath lost, | אָחִ֛יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
| and thou hast found, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| shalt thou do | תֹּאבַ֥ד | tōʾbad | toh-VAHD |
| likewise: | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
| thou mayest | וּמְצָאתָ֑הּ | ûmĕṣāʾtāh | oo-meh-tsa-TA |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| hide thyself. | תוּכַ֖ל | tûkal | too-HAHL |
| לְהִתְעַלֵּֽם׃ | lĕhitʿallēm | leh-heet-ah-LAME |