Interlinear verses Deuteronomy 9
  1. שְׁמַ֣ע
    O
    sheh-MA
    ஷெஹ்-MA
    יִשְׂרָאֵ֗ל
    Israel:
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אַתָּ֨ה
    Thou
    ah-TA
    அஹ்-TA
    עֹבֵ֤ר
    art
    oh-VARE
    ஒஹ்-VAற்ஏ
    הַיּוֹם֙
    to
    ha-YOME
    ஹ-YஓMஏ
    אֶת
    pass
    et
    எட்
    הַיַּרְדֵּ֔ן
    over
    ha-yahr-DANE
    ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ
    לָבֹא֙
    la-VOH
    ல-Vஓஃ
    לָרֶ֣שֶׁת
    Jordan
    la-REH-shet
    ல-ற்ஏஃ-ஷெட்
    גּוֹיִ֔ם
    this
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    גְּדֹלִ֥ים
    day,
    ɡeh-doh-LEEM
    உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்ஏஏM
    וַֽעֲצֻמִ֖ים
    to
    va-uh-tsoo-MEEM
    வ-உஹ்-ட்ஸோ-MஏஏM
    מִמֶּ֑ךָּ
    go
    mee-MEH-ka
    மே-Mஏஃ-க
    עָרִ֛ים
    in
    ah-REEM
    அஹ்-ற்ஏஏM
    גְּדֹלֹ֥ת
    to
    ɡeh-doh-LOTE
    உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்ஓTஏ
    וּבְצֻרֹ֖ת
    possess
    oo-veh-tsoo-ROTE
    ஊ-வெஹ்-ட்ஸோ-ற்ஓTஏ
    בַּשָּׁמָֽיִם׃
    nations
    ba-sha-MA-yeem
    ப-ஷ-MA-யேம்
  2. עַֽם
    people
    am
    அம்
    גָּד֥וֹל
    great
    ɡa-DOLE
    உ0261அ-Dஓள்ஏ
    וָרָ֖ם
    and
    va-RAHM
    வ-ற்AஃM
    בְּנֵ֣י
    tall,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    עֲנָקִ֑ים
    the
    uh-na-KEEM
    உஹ்-ன-KஏஏM
    אֲשֶׁ֨ר
    children
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אַתָּ֤ה
    of
    ah-TA
    அஹ்-TA
    יָדַ֙עְתָּ֙
    the
    ya-DA-TA
    ய-DA-TA
    וְאַתָּ֣ה
    Anakims,
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    שָׁמַ֔עְתָּ
    whom
    sha-MA-ta
    ஷ-MA-ட
    מִ֣י
    thou
    mee
    மே
    יִתְיַצֵּ֔ב
    knowest,
    yeet-ya-TSAVE
    யேட்-ய-TSAVஏ
    לִפְנֵ֖י
    and
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    בְּנֵ֥י
    of
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    עֲנָֽק׃
    whom
    uh-NAHK
    உஹ்-ந்AஃK
  3. וְיָֽדַעְתָּ֣
    therefore
    veh-ya-da-TA
    வெஹ்-ய-ட-TA
    הַיּ֗וֹם
    this
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    כִּי֩
    day,
    kee
    கே
    יְהוָ֨ה
    that
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֜יךָ
    the
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    הֽוּא
    Lord
    hoo
    ஹோ
    הָעֹבֵ֤ר
    thy
    ha-oh-VARE
    ஹ-ஒஹ்-VAற்ஏ
    לְפָנֶ֙יךָ֙
    God
    leh-fa-NAY-HA
    லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஃA
    אֵ֣שׁ
    is
    aysh
    அய்ஷ்
    אֹֽכְלָ֔ה
    he
    oh-heh-LA
    ஒஹ்-ஹெஹ்-ள்A
    ה֧וּא
    which
    hoo
    ஹோ
    יַשְׁמִידֵ֛ם
    goeth
    yahsh-mee-DAME
    யஹ்ஷ்-மே-DAMஏ
    וְה֥וּא
    over
    veh-HOO
    வெஹ்-ஃஓஓ
    יַכְנִיעֵ֖ם
    before
    yahk-nee-AME
    யஹ்க்-னே-AMஏ
    לְפָנֶ֑יךָ
    thee;
    leh-fa-NAY-ha
    லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ
    וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤ם
    as
    veh-hoh-rahsh-TAHM
    வெஹ்-ஹொஹ்-ரஹ்ஷ்-TAஃM
    וְהַֽאַבַדְתָּם֙
    a
    veh-ha-ah-vahd-TAHM
    வெஹ்-ஹ-அஹ்-வஹ்ட்-TAஃM
    מַהֵ֔ר
    consuming
    ma-HARE
    ம-ஃAற்ஏ
    כַּֽאֲשֶׁ֛ר
    fire
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבֶּ֥ר
    he
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    יְהוָ֖ה
    shall
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לָֽךְ׃
    destroy
    lahk
    லஹ்க்
  4. אַל
    not
    al
    அல்
    תֹּאמַ֣ר
    thou
    toh-MAHR
    டொஹ்-MAஃற்
    בִּלְבָֽבְךָ֗
    in
    beel-va-veh-HA
    பேல்-வ-வெஹ்-ஃA
    בַּֽהֲדֹ֣ף
    thine
    ba-huh-DOFE
    ப-ஹ்உஹ்-DஓFஏ
    יְהוָה֩
    heart,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֨יךָ
    after
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    אֹתָ֥ם׀
    that
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    מִלְּפָנֶיךָ֮
    the
    mee-leh-fa-nay-HA
    மே-லெஹ்-fஅ-னய்-ஃA
    לֵאמֹר֒
    Lord
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    בְּצִדְקָתִי֙
    thy
    beh-tseed-ka-TEE
    பெஹ்-ட்ஸேட்-க-Tஏஏ
    הֱבִיאַ֣נִי
    God
    hay-vee-AH-nee
    ஹய்-வே-Aஃ-னே
    יְהוָ֔ה
    hath
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לָרֶ֖שֶׁת
    cast
    la-REH-shet
    ல-ற்ஏஃ-ஷெட்
    אֶת
    them
    et
    எட்
    הָאָ֣רֶץ
    out
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    הַזֹּ֑את
    ha-ZOTE
    ஹ-ZஓTஏ
    וּבְרִשְׁעַת֙
    from
    oo-veh-reesh-AT
    ஊ-வெஹ்-ரேஷ்-AT
    הַגּוֹיִ֣ם
    before
    ha-ɡoh-YEEM
    ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    הָאֵ֔לֶּה
    thee,
    ha-A-leh
    ஹ-A-லெஹ்
    יְהוָ֖ה
    saying,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מֽוֹרִישָׁ֥ם
    For
    moh-ree-SHAHM
    மொஹ்-ரே-SஃAஃM
    מִפָּנֶֽיךָ׃
    my
    mee-pa-NAY-ha
    மே-ப-ந்AY-ஹ
  5. לֹ֣א
    for
    loh
    லொஹ்
    בְצִדְקָֽתְךָ֗
    thy
    veh-tseed-ka-teh-HA
    வெஹ்-ட்ஸேட்-க-டெஹ்-ஃA
    וּבְיֹ֙שֶׁר֙
    righteousness,
    oo-veh-YOH-SHER
    ஊ-வெஹ்-Yஓஃ-Sஃஏற்
    לְבָ֣בְךָ֔
    or
    leh-VA-veh-HA
    லெஹ்-VA-வெஹ்-ஃA
    אַתָּ֥ה
    for
    ah-TA
    அஹ்-TA
    בָ֖א
    the
    va
    לָרֶ֣שֶׁת
    uprightness
    la-REH-shet
    ல-ற்ஏஃ-ஷெட்
    אֶת
    of
    et
    எட்
    אַרְצָ֑ם
    thine
    ar-TSAHM
    அர்-TSAஃM
    כִּ֞י
    heart,
    kee
    கே
    בְּרִשְׁעַ֣ת׀
    dost
    beh-reesh-AT
    பெஹ்-ரேஷ்-AT
    הַגּוֹיִ֣ם
    thou
    ha-ɡoh-YEEM
    ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    הָאֵ֗לֶּה
    go
    ha-A-leh
    ஹ-A-லெஹ்
    יְהוָ֤ה
    to
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    possess
    ay-loh-HAY-HA
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஃA
    מֽוֹרִישָׁ֣ם
    moh-ree-SHAHM
    மொஹ்-ரே-SஃAஃM
    מִפָּנֶ֔יךָ
    their
    mee-pa-NAY-ha
    மே-ப-ந்AY-ஹ
    וּלְמַ֜עַן
    land:
    oo-leh-MA-an
    ஊ-லெஹ்-MA-அன்
    הָקִ֣ים
    but
    ha-KEEM
    ஹ-KஏஏM
    אֶת
    for
    et
    எட்
    הַדָּבָ֗ר
    the
    ha-da-VAHR
    ஹ-ட-VAஃற்
    אֲשֶׁ֨ר
    wickedness
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נִשְׁבַּ֤ע
    of
    neesh-BA
    னேஷ்-BA
    יְהוָה֙
    these
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לַֽאֲבֹתֶ֔יךָ
    nations
    la-uh-voh-TAY-ha
    ல-உஹ்-வொஹ்-TAY-ஹ
    לְאַבְרָהָ֥ם
    the
    leh-av-ra-HAHM
    லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM
    לְיִצְחָ֖ק
    Lord
    leh-yeets-HAHK
    லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK
    וּֽלְיַעֲקֹֽב׃
    thy
    OO-leh-ya-uh-KOVE
    ஓஓ-லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ
  6. וְיָֽדַעְתָּ֗
    therefore,
    veh-ya-da-TA
    வெஹ்-ய-ட-TA
    כִּ֠י
    that
    kee
    கே
    לֹ֤א
    the
    loh
    லொஹ்
    בְצִדְקָֽתְךָ֙
    Lord
    veh-tseed-ka-teh-HA
    வெஹ்-ட்ஸேட்-க-டெஹ்-ஃA
    יְהוָ֣ה
    thy
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱ֠לֹהֶיךָ
    God
    A-loh-hay-ha
    A-லொஹ்-ஹய்-ஹ
    נֹתֵ֨ן
    giveth
    noh-TANE
    னொஹ்-TAந்ஏ
    לְךָ֜
    thee
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    אֶת
    not
    et
    எட்
    הָאָ֧רֶץ
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    הַטּוֹבָ֛ה
    this
    ha-toh-VA
    ஹ-டொஹ்-VA
    הַזֹּ֖את
    good
    ha-ZOTE
    ஹ-ZஓTஏ
    לְרִשְׁתָּ֑הּ
    land
    leh-reesh-TA
    லெஹ்-ரேஷ்-TA
    כִּ֥י
    to
    kee
    கே
    עַם
    possess
    am
    அம்
    קְשֵׁה
    it
    keh-SHAY
    கெஹ்-SஃAY
    עֹ֖רֶף
    for
    OH-ref
    ஓஃ-ரெf
    אָֽתָּה׃
    thy
    AH-ta
    Aஃ-ட
  7. זְכֹר֙
    and
    zeh-HORE
    ழெஹ்-ஃஓற்ஏ
    אַל
    forget
    al
    அல்
    תִּשְׁכַּ֔ח
    not,
    teesh-KAHK
    டேஷ்-KAஃK
    אֵ֧ת
    ate
    அடெ
    אֲשֶׁר
    how
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הִקְצַ֛פְתָּ
    thou
    heek-TSAHF-ta
    ஹேக்-TSAஃF-ட
    אֶת
    provokedst
    et
    எட்
    יְהוָ֥ה
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    the
    ay-loh-HAY-ha
    அய்-லொஹ்-ஃAY-ஹ
    בַּמִּדְבָּ֑ר
    Lord
    ba-meed-BAHR
    ப-மேட்-BAஃற்
    לְמִן
    thy
    leh-MEEN
    லெஹ்-Mஏஏந்
    הַיּ֞וֹם
    God
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    אֲשֶׁר
    to
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    יָצָ֣אתָ׀
    wrath
    ya-TSA-ta
    ய-TSA-ட
    מֵאֶ֣רֶץ
    in
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    מִצְרַ֗יִם
    the
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    עַד
    wilderness:
    ad
    அட்
    בֹּֽאֲכֶם֙
    from
    boh-uh-HEM
    பொஹ்-உஹ்-ஃஏM
    עַד
    the
    ad
    அட்
    הַמָּק֣וֹם
    day
    ha-ma-KOME
    ஹ-ம-KஓMஏ
    הַזֶּ֔ה
    that
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
    מַמְרִ֥ים
    thou
    mahm-REEM
    மஹ்ம்-ற்ஏஏM
    הֱיִיתֶ֖ם
    didst
    hay-yee-TEM
    ஹய்-யே-TஏM
    עִם
    depart
    eem
    ஈம்
    יְהוָֽה׃
    out
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  8. וּבְחֹרֵ֥ב
    in
    oo-veh-hoh-RAVE
    ஊ-வெஹ்-ஹொஹ்-ற்AVஏ
    הִקְצַפְתֶּ֖ם
    Horeb
    heek-tsahf-TEM
    ஹேக்-ட்ஸஹ்f-TஏM
    אֶת
    ye
    et
    எட்
    יְהוָ֑ה
    provoked
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וַיִּתְאַנַּ֧ף
    va-yeet-ah-NAHF
    வ-யேட்-அஹ்-ந்AஃF
    יְהוָ֛ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בָּכֶ֖ם
    Lord
    ba-HEM
    ப-ஃஏM
    לְהַשְׁמִ֥יד
    to
    leh-hahsh-MEED
    லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-MஏஏD
    אֶתְכֶֽם׃
    wrath,
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
  9. בַּֽעֲלֹתִ֣י
    I
    ba-uh-loh-TEE
    ப-உஹ்-லொஹ்-Tஏஏ
    הָהָ֗רָה
    was
    ha-HA-ra
    ஹ-ஃA-ர
    לָקַ֜חַת
    gone
    la-KA-haht
    ல-KA-ஹஹ்ட்
    לוּחֹ֤ת
    up
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הָֽאֲבָנִים֙
    into
    ha-uh-va-NEEM
    ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    לוּחֹ֣ת
    the
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הַבְּרִ֔ית
    mount
    ha-beh-REET
    ஹ-பெஹ்-ற்ஏஏT
    אֲשֶׁר
    to
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    כָּרַ֥ת
    receive
    ka-RAHT
    க-ற்AஃT
    יְהוָ֖ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עִמָּכֶ֑ם
    tables
    ee-ma-HEM
    ஈ-ம-ஃஏM
    וָֽאֵשֵׁ֣ב
    of
    va-ay-SHAVE
    வ-அய்-SஃAVஏ
    בָּהָ֗ר
    stone,
    ba-HAHR
    ப-ஃAஃற்
    אַרְבָּעִ֥ים
    even
    ar-ba-EEM
    அர்-ப-ஏஏM
    יוֹם֙
    the
    yome
    யொமெ
    וְאַרְבָּעִ֣ים
    tables
    veh-ar-ba-EEM
    வெஹ்-அர்-ப-ஏஏM
    לַ֔יְלָה
    of
    LA-la
    ள்A-ல
    לֶ֚חֶם
    the
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    לֹ֣א
    covenant
    loh
    லொஹ்
    אָכַ֔לְתִּי
    which
    ah-HAHL-tee
    அஹ்-ஃAஃள்-டே
    וּמַ֖יִם
    the
    oo-MA-yeem
    ஊ-MA-யேம்
    לֹ֥א
    Lord
    loh
    லொஹ்
    שָׁתִֽיתִי׃
    made
    sha-TEE-tee
    ஷ-Tஏஏ-டே
  10. וַיִּתֵּ֨ן
    the
    va-yee-TANE
    வ-யே-TAந்ஏ
    יְהוָ֜ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵלַ֗י
    delivered
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    אֶת
    unto
    et
    எட்
    שְׁנֵי֙
    me
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    לוּחֹ֣ת
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הָֽאֲבָנִ֔ים
    two
    ha-uh-va-NEEM
    ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    כְּתֻבִ֖ים
    tables
    keh-too-VEEM
    கெஹ்-டோ-VஏஏM
    בְּאֶצְבַּ֣ע
    of
    beh-ets-BA
    பெஹ்-எட்ஸ்-BA
    אֱלֹהִ֑ים
    stone
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    וַֽעֲלֵיהֶ֗ם
    written
    va-uh-lay-HEM
    வ-உஹ்-லய்-ஃஏM
    כְּֽכָל
    with
    KEH-hole
    Kஏஃ-ஹொலெ
    הַדְּבָרִ֡ים
    the
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    finger
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבֶּר֩
    of
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    יְהוָ֨ה
    God;
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עִמָּכֶ֥ם
    and
    ee-ma-HEM
    ஈ-ம-ஃஏM
    בָּהָ֛ר
    on
    ba-HAHR
    ப-ஃAஃற்
    מִתּ֥וֹךְ
    them
    MEE-toke
    Mஏஏ-டொகெ
    הָאֵ֖שׁ
    was
    ha-AYSH
    ஹ-AYSஃ
    בְּי֥וֹם
    written
    beh-YOME
    பெஹ்-YஓMஏ
    הַקָּהָֽל׃
    according
    ha-ka-HAHL
    ஹ-க-ஃAஃள்
  11. וַיְהִ֗י
    it
    vai-HEE
    வை-ஃஏஏ
    מִקֵּץ֙
    came
    mee-KAYTS
    மே-KAYTS
    אַרְבָּעִ֣ים
    to
    ar-ba-EEM
    அர்-ப-ஏஏM
    י֔וֹם
    pass
    yome
    யொமெ
    וְאַרְבָּעִ֖ים
    at
    veh-ar-ba-EEM
    வெஹ்-அர்-ப-ஏஏM
    לָ֑יְלָה
    the
    LA-yeh-la
    ள்A-யெஹ்-ல
    נָתַ֨ן
    end
    na-TAHN
    ன-TAஃந்
    יְהוָ֜ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵלַ֗י
    forty
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    אֶת
    days
    et
    எட்
    שְׁנֵ֛י
    and
    sheh-NAY
    ஷெஹ்-ந்AY
    לֻחֹ֥ת
    forty
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הָֽאֲבָנִ֖ים
    nights,
    ha-uh-va-NEEM
    ஹ-உஹ்-வ-ந்ஏஏM
    לֻח֥וֹת
    that
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הַבְּרִֽית׃
    the
    ha-beh-REET
    ஹ-பெஹ்-ற்ஏஏT
  12. וַיֹּ֨אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    יְהוָ֜ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵלַ֗י
    said
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    ק֣וּם
    unto
    koom
    கோம்
    רֵ֤ד
    me,
    rade
    ரடெ
    מַהֵר֙
    Arise,
    ma-HARE
    ம-ஃAற்ஏ
    מִזֶּ֔ה
    get
    mee-ZEH
    மே-Zஏஃ
    כִּ֚י
    thee
    kee
    கே
    שִׁחֵ֣ת
    down
    shee-HATE
    ஷே-ஃATஏ
    עַמְּךָ֔
    quickly
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    אֲשֶׁ֥ר
    from
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הוֹצֵ֖אתָ
    hence;
    hoh-TSAY-ta
    ஹொஹ்-TSAY-ட
    מִמִּצְרָ֑יִם
    for
    mee-meets-RA-yeem
    மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    סָ֣רוּ
    thy
    SA-roo
    SA-ரோ
    מַהֵ֗ר
    people
    ma-HARE
    ம-ஃAற்ஏ
    מִן
    which
    meen
    மேன்
    הַדֶּ֙רֶךְ֙
    thou
    ha-DEH-rek
    ஹ-Dஏஃ-ரெக்
    אֲשֶׁ֣ר
    hast
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוִּיתִ֔ם
    brought
    tsee-wee-TEEM
    ட்ஸே-வே-TஏஏM
    עָשׂ֥וּ
    forth
    ah-SOO
    அஹ்-Sஓஓ
    לָהֶ֖ם
    out
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    מַסֵּכָֽה׃
    of
    ma-say-HA
    ம-ஸய்-ஃA
  13. וַיֹּ֥אמֶר
    the
    va-YOH-mer
    வ-Yஓஃ-மெர்
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵלַ֣י
    spake
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    לֵאמֹ֑ר
    unto
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    רָאִ֙יתִי֙
    me,
    ra-EE-TEE
    ர-ஏஏ-Tஏஏ
    אֶת
    saying,
    et
    எட்
    הָעָ֣ם
    I
    ha-AM
    ஹ-AM
    הַזֶּ֔ה
    have
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
    וְהִנֵּ֥ה
    seen
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    עַם
    am
    அம்
    קְשֵׁה
    this
    keh-SHAY
    கெஹ்-SஃAY
    עֹ֖רֶף
    people,
    OH-ref
    ஓஃ-ரெf
    הֽוּא׃
    and,
    hoo
    ஹோ
  14. הֶ֤רֶף
    me
    HEH-ref
    ஃஏஃ-ரெf
    מִמֶּ֙נִּי֙
    alone,
    mee-MEH-NEE
    மே-Mஏஃ-ந்ஏஏ
    וְאַשְׁמִידֵ֔ם
    veh-ash-mee-DAME
    வெஹ்-அஷ்-மே-DAMஏ
    וְאֶמְחֶ֣ה
    that
    veh-em-HEH
    வெஹ்-எம்-ஃஏஃ
    אֶת
    I
    et
    எட்
    שְׁמָ֔ם
    may
    sheh-MAHM
    ஷெஹ்-MAஃM
    מִתַּ֖חַת
    destroy
    mee-TA-haht
    மே-TA-ஹஹ்ட்
    הַשָּׁמָ֑יִם
    them,
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
    וְאֶֽעֱשֶׂה֙
    and
    veh-eh-ay-SEH
    வெஹ்-எஹ்-அய்-Sஏஃ
    אֽוֹתְךָ֔
    blot
    oh-teh-HA
    ஒஹ்-டெஹ்-ஃA
    לְגוֹי
    out
    leh-ɡOY
    லெஹ்-உ0261ஓY
    עָצ֥וּם
    ah-TSOOM
    அஹ்-TSஓஓM
    וָרָ֖ב
    their
    va-RAHV
    வ-ற்AஃV
    מִמֶּֽנּוּ׃
    name
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
  15. וָאֵ֗פֶן
    I
    va-A-fen
    வ-A-fஎன்
    וָֽאֵרֵד֙
    turned
    va-ay-RADE
    வ-அய்-ற்ADஏ
    מִן
    and
    meen
    மேன்
    הָהָ֔ר
    came
    ha-HAHR
    ஹ-ஃAஃற்
    וְהָהָ֖ר
    down
    veh-ha-HAHR
    வெஹ்-ஹ-ஃAஃற்
    בֹּעֵ֣ר
    from
    boh-ARE
    பொஹ்-Aற்ஏ
    בָּאֵ֑שׁ
    the
    ba-AYSH
    ப-AYSஃ
    וּשְׁנֵי֙
    mount,
    oo-sheh-NAY
    ஊ-ஷெஹ்-ந்AY
    לוּחֹ֣ת
    and
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    הַבְּרִ֔ית
    the
    ha-beh-REET
    ஹ-பெஹ்-ற்ஏஏT
    עַ֖ל
    mount
    al
    அல்
    שְׁתֵּ֥י
    burned
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    יָדָֽי׃
    with
    ya-DAI
    ய-DAஈ
  16. וָאֵ֗רֶא
    I
    va-A-reh
    வ-A-ரெஹ்
    וְהִנֵּ֤ה
    looked,
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    חֲטָאתֶם֙
    and,
    huh-ta-TEM
    ஹ்உஹ்-ட-TஏM
    לַֽיהוָ֣ה
    behold,
    lai-VA
    லை-VA
    אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
    ye
    ay-loh-hay-HEM
    அய்-லொஹ்-ஹய்-ஃஏM
    עֲשִׂיתֶ֣ם
    had
    uh-see-TEM
    உஹ்-ஸே-TஏM
    לָכֶ֔ם
    sinned
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    עֵ֖גֶל
    against
    A-ɡel
    A-உ0261எல்
    מַסֵּכָ֑ה
    the
    ma-say-HA
    ம-ஸய்-ஃA
    סַרְתֶּ֣ם
    Lord
    sahr-TEM
    ஸஹ்ர்-TஏM
    מַהֵ֔ר
    your
    ma-HARE
    ம-ஃAற்ஏ
    מִן
    God,
    meen
    மேன்
    הַדֶּ֕רֶךְ
    and
    ha-DEH-rek
    ஹ-Dஏஃ-ரெக்
    אֲשֶׁר
    had
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוָּ֥ה
    made
    tsee-WA
    ட்ஸே-WA
    יְהוָ֖ה
    you
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶתְכֶֽם׃
    a
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
  17. וָֽאֶתְפֹּשׂ֙
    I
    va-et-POSE
    வ-எட்-PஓSஏ
    בִּשְׁנֵ֣י
    took
    beesh-NAY
    பேஷ்-ந்AY
    הַלֻּחֹ֔ת
    the
    ha-loo-HOTE
    ஹ-லோ-ஃஓTஏ
    וָֽאַשְׁלִכֵ֔ם
    two
    va-ash-lee-HAME
    வ-அஷ்-லே-ஃAMஏ
    מֵעַ֖ל
    tables,
    may-AL
    மய்-Aள்
    שְׁתֵּ֣י
    and
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    יָדָ֑י
    cast
    ya-DAI
    ய-DAஈ
    וָֽאֲשַׁבְּרֵ֖ם
    them
    va-uh-sha-beh-RAME
    வ-உஹ்-ஷ-பெஹ்-ற்AMஏ
    לְעֵֽינֵיכֶֽם׃
    out
    leh-A-nay-HEM
    லெஹ்-A-னய்-ஃஏM
  18. וָֽאֶתְנַפַּל֩
    I
    va-et-na-PAHL
    வ-எட்-ன-PAஃள்
    לִפְנֵ֨י
    fell
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֜ה
    down
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    כָּרִֽאשֹׁנָ֗ה
    before
    ka-ree-shoh-NA
    க-ரே-ஷொஹ்-ந்A
    אַרְבָּעִ֥ים
    the
    ar-ba-EEM
    அர்-ப-ஏஏM
    יוֹם֙
    Lord,
    yome
    யொமெ
    וְאַרְבָּעִ֣ים
    as
    veh-ar-ba-EEM
    வெஹ்-அர்-ப-ஏஏM
    לַ֔יְלָה
    at
    LA-la
    ள்A-ல
    לֶ֚חֶם
    the
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    לֹ֣א
    first,
    loh
    லொஹ்
    אָכַ֔לְתִּי
    forty
    ah-HAHL-tee
    அஹ்-ஃAஃள்-டே
    וּמַ֖יִם
    days
    oo-MA-yeem
    ஊ-MA-யேம்
    לֹ֣א
    and
    loh
    லொஹ்
    שָׁתִ֑יתִי
    forty
    sha-TEE-tee
    ஷ-Tஏஏ-டே
    עַ֤ל
    nights:
    al
    அல்
    כָּל
    I
    kahl
    கஹ்ல்
    חַטַּאתְכֶם֙
    did
    ha-taht-HEM
    ஹ-டஹ்ட்-ஃஏM
    אֲשֶׁ֣ר
    neither
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    חֲטָאתֶ֔ם
    eat
    huh-ta-TEM
    ஹ்உஹ்-ட-TஏM
    לַֽעֲשׂ֥וֹת
    bread,
    la-uh-SOTE
    ல-உஹ்-SஓTஏ
    הָרַ֛ע
    nor
    ha-RA
    ஹ-ற்A
    בְּעֵינֵ֥י
    drink
    beh-ay-NAY
    பெஹ்-அய்-ந்AY
    יְהוָ֖ה
    water,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לְהַכְעִיסֽוֹ׃
    because
    leh-hahk-ee-SOH
    லெஹ்-ஹஹ்க்-ஈ-Sஓஃ
  19. כִּ֣י
    I
    kee
    கே
    יָגֹ֗רְתִּי
    was
    ya-ɡOH-reh-tee
    ய-உ0261ஓஃ-ரெஹ்-டே
    מִפְּנֵ֤י
    afraid
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    הָאַף֙
    of
    ha-AF
    ஹ-AF
    וְהַ֣חֵמָ֔ה
    the
    veh-HA-hay-MA
    வெஹ்-ஃA-ஹய்-MA
    אֲשֶׁ֨ר
    anger
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    קָצַ֧ף
    and
    ka-TSAHF
    க-TSAஃF
    יְהוָ֛ה
    hot
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֲלֵיכֶ֖ם
    displeasure,
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
    לְהַשְׁמִ֣יד
    wherewith
    leh-hahsh-MEED
    லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-MஏஏD
    אֶתְכֶ֑ם
    the
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
    וַיִּשְׁמַ֤ע
    Lord
    va-yeesh-MA
    வ-யேஷ்-MA
    יְהוָה֙
    was
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵלַ֔י
    wroth
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    גַּ֖ם
    against
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    בַּפַּ֥עַם
    you
    ba-PA-am
    ப-PA-அம்
    הַהִֽוא׃
    to
    ha-HEEV
    ஹ-ஃஏஏV
  20. וּֽבְאַהֲרֹ֗ן
    the
    oo-veh-ah-huh-RONE
    ஊ-வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    הִתְאַנַּ֧ף
    Lord
    heet-ah-NAHF
    ஹேட்-அஹ்-ந்AஃF
    יְהוָ֛ה
    was
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מְאֹ֖ד
    very
    meh-ODE
    மெஹ்-ஓDஏ
    לְהַשְׁמִיד֑וֹ
    angry
    leh-hahsh-mee-DOH
    லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-மே-Dஓஃ
    וָֽאֶתְפַּלֵּ֛ל
    with
    va-et-pa-LALE
    வ-எட்-ப-ள்Aள்ஏ
    גַּם
    Aaron
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    בְּעַ֥ד
    to
    beh-AD
    பெஹ்-AD
    אַֽהֲרֹ֖ן
    have
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    בָּעֵ֥ת
    destroyed
    ba-ATE
    ப-ATஏ
    הַהִֽוא׃
    him:
    ha-HEEV
    ஹ-ஃஏஏV
  21. וְֽאֶת
    I
    VEH-et
    Vஏஃ-எட்
    חַטַּאתְכֶ֞ם
    took
    ha-taht-HEM
    ஹ-டஹ்ட்-ஃஏM
    אֲשֶׁר
    your
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עֲשִׂיתֶ֣ם
    sin,
    uh-see-TEM
    உஹ்-ஸே-TஏM
    אֶת
    et
    எட்
    הָעֵ֗גֶל
    the
    ha-A-ɡel
    ஹ-A-உ0261எல்
    לָקַחְתִּי֮
    calf
    la-kahk-TEE
    ல-கஹ்க்-Tஏஏ
    וָֽאֶשְׂרֹ֣ף
    which
    va-es-ROFE
    வ-எஸ்-ற்ஓFஏ
    אֹת֣וֹ׀
    ye
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    בָּאֵשׁ֒
    had
    ba-AYSH
    ப-AYSஃ
    וָֽאֶכֹּ֨ת
    made,
    va-eh-KOTE
    வ-எஹ்-KஓTஏ
    אֹת֤וֹ
    and
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    טָחוֹן֙
    burnt
    ta-HONE
    ட-ஃஓந்ஏ
    הֵיטֵ֔ב
    it
    hay-TAVE
    ஹய்-TAVஏ
    עַ֥ד
    with
    ad
    அட்
    אֲשֶׁר
    fire,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דַּ֖ק
    and
    dahk
    டஹ்க்
    לְעָפָ֑ר
    stamped
    leh-ah-FAHR
    லெஹ்-அஹ்-FAஃற்
    וָֽאַשְׁלִךְ֙
    it,
    VA-ash-leek
    VA-அஷ்-லேக்
    אֶת
    and
    et
    எட்
    עֲפָר֔וֹ
    ground
    uh-fa-ROH
    உஹ்-fஅ-ற்ஓஃ
    אֶל
    it
    el
    எல்
    הַנַּ֖חַל
    very
    ha-NA-hahl
    ஹ-ந்A-ஹஹ்ல்
    הַיֹּרֵ֥ד
    small,
    ha-yoh-RADE
    ஹ-யொஹ்-ற்ADஏ
    מִן
    even
    meen
    மேன்
    הָהָֽר׃
    until
    ha-HAHR
    ஹ-ஃAஃற்
  22. וּבְתַבְעֵרָה֙
    at
    oo-veh-tahv-ay-RA
    ஊ-வெஹ்-டஹ்வ்-அய்-ற்A
    וּבְמַסָּ֔ה
    Taberah,
    oo-veh-ma-SA
    ஊ-வெஹ்-ம-SA
    וּבְקִבְרֹ֖ת
    and
    oo-veh-keev-ROTE
    ஊ-வெஹ்-கேவ்-ற்ஓTஏ
    הַֽתַּאֲוָ֑ה
    at
    ha-ta-uh-VA
    ஹ-ட-உஹ்-VA
    מַקְצִפִ֥ים
    Massah,
    mahk-tsee-FEEM
    மஹ்க்-ட்ஸே-FஏஏM
    הֱיִיתֶ֖ם
    and
    hay-yee-TEM
    ஹய்-யே-TஏM
    אֶת
    at
    et
    எட்
    יְהוָֽה׃
    Kibroth-hattaavah,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  23. וּבִשְׁלֹ֨חַ
    when
    oo-veesh-LOH-ak
    ஊ-வேஷ்-ள்ஓஃ-அக்
    יְהוָ֜ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֶתְכֶ֗ם
    Lord
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
    מִקָּדֵ֤שׁ
    sent
    mee-ka-DAYSH
    மே-க-DAYSஃ
    בַּרְנֵ֙עַ֙
    you
    bahr-NAY-AH
    பஹ்ர்-ந்AY-Aஃ
    לֵאמֹ֔ר
    from
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    עֲלוּ֙
    Kadesh-barnea,
    uh-LOO
    உஹ்-ள்ஓஓ
    וּרְשׁ֣וּ
    saying,
    oo-reh-SHOO
    ஊ-ரெஹ்-Sஃஓஓ
    אֶת
    Go
    et
    எட்
    הָאָ֔רֶץ
    up
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֲשֶׁ֥ר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נָתַ֖תִּי
    possess
    na-TA-tee
    ன-TA-டே
    לָכֶ֑ם
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    וַתַּמְר֗וּ
    the
    va-tahm-ROO
    வ-டஹ்ம்-ற்ஓஓ
    אֶת
    land
    et
    எட்
    פִּ֤י
    which
    pee
    பே
    יְהוָה֙
    I
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
    have
    ay-LOH-hay-HEM
    அய்-ள்ஓஃ-ஹய்-ஃஏM
    וְלֹ֤א
    given
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    הֶֽאֱמַנְתֶּם֙
    you;
    heh-ay-mahn-TEM
    ஹெஹ்-அய்-மஹ்ன்-TஏM
    ל֔וֹ
    then
    loh
    லொஹ்
    וְלֹ֥א
    ye
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    שְׁמַעְתֶּ֖ם
    rebelled
    sheh-ma-TEM
    ஷெஹ்-ம-TஏM
    בְּקֹלֽוֹ׃
    against
    beh-koh-LOH
    பெஹ்-கொஹ்-ள்ஓஃ
  24. מַמְרִ֥ים
    have
    mahm-REEM
    மஹ்ம்-ற்ஏஏM
    הֱיִיתֶ֖ם
    been
    hay-yee-TEM
    ஹய்-யே-TஏM
    עִם
    rebellious
    eem
    ஈம்
    יְהוָ֑ה
    against
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מִיּ֖וֹם
    the
    MEE-yome
    Mஏஏ-யொமெ
    דַּעְתִּ֥י
    Lord
    da-TEE
    ட-Tஏஏ
    אֶתְכֶֽם׃
    from
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
  25. וָֽאֶתְנַפַּ֞ל
    I
    va-et-na-PAHL
    வ-எட்-ன-PAஃள்
    לִפְנֵ֣י
    fell
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֗ה
    down
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֵ֣ת
    before
    ate
    அடெ
    אַרְבָּעִ֥ים
    the
    ar-ba-EEM
    அர்-ப-ஏஏM
    הַיּ֛וֹם
    Lord
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    וְאֶת
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    אַרְבָּעִ֥ים
    forty
    ar-ba-EEM
    அர்-ப-ஏஏM
    הַלַּ֖יְלָה
    days
    ha-LA-la
    ஹ-ள்A-ல
    אֲשֶׁ֣ר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הִתְנַפָּ֑לְתִּי
    forty
    heet-na-PA-leh-tee
    ஹேட்-ன-PA-லெஹ்-டே
    כִּֽי
    nights,
    kee
    கே
    אָמַ֥ר
    as
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֖ה
    I
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לְהַשְׁמִ֥יד
    fell
    leh-hahsh-MEED
    லெஹ்-ஹஹ்ஷ்-MஏஏD
    אֶתְכֶֽם׃
    down
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
  26. וָֽאֶתְפַּלֵּ֣ל
    prayed
    va-et-pa-LALE
    வ-எட்-ப-ள்Aள்ஏ
    אֶל
    therefore
    el
    எல்
    יְהוָה֮
    unto
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וָֽאֹמַר֒
    the
    va-oh-MAHR
    வ-ஒஹ்-MAஃற்
    אֲדֹנָ֣י
    Lord,
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    יְהוִ֗ה
    and
    yeh-VEE
    யெஹ்-Vஏஏ
    אַל
    said,
    al
    அல்
    תַּשְׁחֵ֤ת
    O
    tahsh-HATE
    டஹ்ஷ்-ஃATஏ
    עַמְּךָ֙
    Lord
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    וְנַחֲלָ֣תְךָ֔
    God,
    veh-na-huh-LA-teh-HA
    வெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ள்A-டெஹ்-ஃA
    אֲשֶׁ֥ר
    destroy
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    פָּדִ֖יתָ
    not
    pa-DEE-ta
    ப-Dஏஏ-ட
    בְּגָדְלֶ֑ךָ
    thy
    beh-ɡode-LEH-ha
    பெஹ்-உ0261ஒடெ-ள்ஏஃ-ஹ
    אֲשֶׁר
    people
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הוֹצֵ֥אתָ
    and
    hoh-TSAY-ta
    ஹொஹ்-TSAY-ட
    מִמִּצְרַ֖יִם
    thine
    mee-meets-RA-yeem
    மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    בְּיָ֥ד
    inheritance,
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    חֲזָקָֽה׃
    which
    huh-za-KA
    ஹ்உஹ்-ழ-KA
  27. זְכֹר֙
    thy
    zeh-HORE
    ழெஹ்-ஃஓற்ஏ
    לַֽעֲבָדֶ֔יךָ
    servants,
    la-uh-va-DAY-ha
    ல-உஹ்-வ-DAY-ஹ
    לְאַבְרָהָ֥ם
    Abraham,
    leh-av-ra-HAHM
    லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM
    לְיִצְחָ֖ק
    Isaac,
    leh-yeets-HAHK
    லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK
    וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
    and
    oo-leh-ya-uh-KOVE
    ஊ-லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ
    אַל
    Jacob;
    al
    அல்
    תֵּ֗פֶן
    look
    TAY-fen
    TAY-fஎன்
    אֶל
    not
    el
    எல்
    קְשִׁי֙
    unto
    keh-SHEE
    கெஹ்-Sஃஏஏ
    הָעָ֣ם
    the
    ha-AM
    ஹ-AM
    הַזֶּ֔ה
    stubbornness
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
    וְאֶל
    of
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    רִשְׁע֖וֹ
    this
    reesh-OH
    ரேஷ்-ஓஃ
    וְאֶל
    people,
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    חַטָּאתֽוֹ׃
    nor
    ha-ta-TOH
    ஹ-ட-Tஓஃ
  28. פֶּן
    the
    pen
    பென்
    יֹֽאמְר֗וּ
    land
    yoh-meh-ROO
    யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ
    הָאָרֶץ֮
    whence
    ha-ah-RETS
    ஹ-அஹ்-ற்ஏTS
    אֲשֶׁ֣ר
    thou
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הֽוֹצֵאתָ֣נוּ
    broughtest
    hoh-tsay-TA-noo
    ஹொஹ்-ட்ஸய்-TA-னோ
    מִשָּׁם֒
    us
    mee-SHAHM
    மே-SஃAஃM
    מִבְּלִי֙
    out
    mee-beh-LEE
    மே-பெஹ்-ள்ஏஏ
    יְכֹ֣לֶת
    say,
    yeh-HOH-let
    யெஹ்-ஃஓஃ-லெட்
    יְהוָ֔ה
    Because
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לַֽהֲבִיאָ֕ם
    the
    la-huh-vee-AM
    ல-ஹ்உஹ்-வே-AM
    אֶל
    Lord
    el
    எல்
    הָאָ֖רֶץ
    was
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֲשֶׁר
    not
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    דִּבֶּ֣ר
    able
    dee-BER
    டே-Bஏற்
    לָהֶ֑ם
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    וּמִשִּׂנְאָת֣וֹ
    to
    oo-mee-seen-ah-TOH
    ஊ-மே-ஸேன்-அஹ்-Tஓஃ
    אוֹתָ֔ם
    bring
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    הֽוֹצִיאָ֖ם
    them
    hoh-tsee-AM
    ஹொஹ்-ட்ஸே-AM
    לַֽהֲמִתָ֥ם
    into
    la-huh-mee-TAHM
    ல-ஹ்உஹ்-மே-TAஃM
    בַּמִּדְבָּֽר׃
    the
    ba-meed-BAHR
    ப-மேட்-BAஃற்
  29. וְהֵ֥ם
    they
    veh-HAME
    வெஹ்-ஃAMஏ
    עַמְּךָ֖
    are
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    וְנַֽחֲלָתֶ֑ךָ
    thy
    veh-na-huh-la-TEH-ha
    வெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ல-Tஏஃ-ஹ
    אֲשֶׁ֤ר
    people
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    הוֹצֵ֙אתָ֙
    and
    hoh-TSAY-TA
    ஹொஹ்-TSAY-TA
    בְּכֹֽחֲךָ֣
    thine
    beh-hoh-huh-HA
    பெஹ்-ஹொஹ்-ஹ்உஹ்-ஃA
    הַגָּדֹ֔ל
    inheritance,
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
    וּבִֽזְרֹעֲךָ֖
    which
    oo-vee-zeh-roh-uh-HA
    ஊ-வே-ழெஹ்-ரொஹ்-உஹ்-ஃA
    הַנְּטוּיָֽה׃
    thou
    ha-neh-too-YA
    ஹ-னெஹ்-டோ-YA