Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 39:12

English English Bible Genesis Genesis 39 Genesis 39:12

Genesis 39:12
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவள் அவனுடைய உடையைப் பற்றிப் பிடித்து, என்னோடு உறவுகொள் என்றாள். அவனோ தன் உடையை அவள் கையிலே விட்டுவிட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்.

Tamil Easy Reading Version
அவனது எஜமானனின் மனைவி அவனது அங்கியை பற்றிப் பிடித்து, “என்னோடு பாலின உறவுகொள்ள வா” என்றாள். எனவே அவன் வேகமாக வீட்டைவிட்டு வெளியே ஓடிவிட்டான். அப்போது அவனது அங்கி அவளது கையில் சிக்கிக்கொண்டது.

Thiru Viviliam
அவள் அவரது மேலாடையைப் பற்றி இழுத்து, “என்னோடு படு” என்றாள். உடனே அவர் அவள் கையில் தம் மேலாடையை விட்டுவிட்டு வெளியே தப்பியோடினார்.

Genesis 39:11Genesis 39Genesis 39:13

King James Version (KJV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

American Standard Version (ASV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Bible in Basic English (BBE)
And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.

Darby English Bible (DBY)
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

Webster’s Bible (WBT)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

World English Bible (WEB)
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.

Young’s Literal Translation (YLT)
and she catcheth him by his garment, saying, `Lie with me;’ and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

ஆதியாகமம் Genesis 39:12
அப்பொழுது அவள் அவனுடைய வஸ்திரத்தைப் பற்றிப் பிடித்து, என்னோடே சயனி என்றான். அவனோ தன் வஸ்திரத்தை அவள் கையிலே விட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்.
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּwattitpĕśēhûva-teet-peh-SAY-hoo
בְּבִגְד֛וֹbĕbigdôbeh-veeɡ-DOH
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
שִׁכְבָ֣הšikbâsheek-VA
עִמִּ֑יʿimmîee-MEE
וַיַּֽעֲזֹ֤בwayyaʿăzōbva-ya-uh-ZOVE
בִּגְדוֹ֙bigdôbeeɡ-DOH
בְּיָדָ֔הּbĕyādāhbeh-ya-DA
וַיָּ֖נָסwayyānosva-YA-nose
וַיֵּצֵ֥אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
הַחֽוּצָה׃haḥûṣâha-HOO-tsa

Cross Reference

Ecclesiastes 7:26
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleases God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

1 Peter 2:11
Dearly beloved, I plead to you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

2 Timothy 2:22
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Proverbs 7:13
So she caught him, and kissed him, and with an shameless face said unto him,

Proverbs 6:5
Deliver yourself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Proverbs 5:8
Remove your way far from her, and come not nigh the door of her house:

1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Ezekiel 16:30
How weak is yours heart, says the LORD GOD, seeing you do all these things, the work of an domineering whorish woman;

Proverbs 1:15
My son, walk not you in the way with them; refrain your foot from their path:

Genesis 39:10
And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Genesis 39:8
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;

Mark 14:51
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:

1 Samuel 15:27
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.


Tags அப்பொழுது அவள் அவனுடைய வஸ்திரத்தைப் பற்றிப் பிடித்து என்னோடே சயனி என்றான் அவனோ தன் வஸ்திரத்தை அவள் கையிலே விட்டு வெளியே ஓடிப்போனான்
Genesis 39:12 Concordance Genesis 39:12 Interlinear Genesis 39:12 Image