Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 39:17

English English Bible Genesis Genesis 39 Genesis 39:17

Genesis 39:17
And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought unto us, came in unto me to mock me:

Tamil Indian Revised Version
அவனை நோக்கி: நீர் நம்மிடத்தில் கொண்டுவந்த அந்த எபிரெய வேலைக்காரன் தவறான எண்ணத்துடன் என்னிடத்தில் வந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அவனிடமும் அதே கதையைக் கூறினாள். “நீங்கள் கொண்டுவந்த எபிரெய அடிமை என்னைக் கெடுக்கப் பார்த்தான்.

Thiru Viviliam
“நீர் நம்மிடம் அழைத்து வந்துள்ள எபிரேய அடிமை என்னோடு சரசம் பண்ணும்படி என்னிடம் வந்தான்.

Genesis 39:16Genesis 39Genesis 39:18

King James Version (KJV)
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

American Standard Version (ASV)
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

Bible in Basic English (BBE)
Then she gave him the same story, saying, The Hebrew servant whom you have taken into our house came in to make sport of me;

Darby English Bible (DBY)
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;

Webster’s Bible (WBT)
And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.

World English Bible (WEB)
She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

Young’s Literal Translation (YLT)
And she speaketh unto him according to these words, saying, `The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;

ஆதியாகமம் Genesis 39:17
அவனை நோக்கி: நீர் நம்மிடத்தில் கொண்டுவந்த அந்த எபிரெய வேலைக்காரன் சரசம்பண்ணும்படிக்கு என்னிடத்தில் வந்தான்.
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

וַתְּדַבֵּ֣רwattĕdabbērva-teh-da-BARE
אֵלָ֔יוʾēlāyway-LAV
כַּדְּבָרִ֥יםkaddĕbārîmka-deh-va-REEM
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
בָּֽאbāʾba
אֵלַ֞יʾēlayay-LAI
הָעֶ֧בֶדhāʿebedha-EH-ved
הָֽעִבְרִ֛יhāʿibrîha-eev-REE
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
הֵבֵ֥אתָhēbēʾtāhay-VAY-ta
לָּ֖נוּlānûLA-noo
לְצַ֥חֶקlĕṣaḥeqleh-TSA-hek
בִּֽי׃bee

Cross Reference

Exodus 23:1
You shall not raise a false report: put not yours hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Matthew 26:65
Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now all of you have heard his blasphemy.

Proverbs 19:9
A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall perish.

Proverbs 19:5
A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.

Proverbs 12:19
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

Psalm 120:2
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Psalm 55:3
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Psalm 37:14
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

1 Kings 21:9
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:

1 Kings 18:17
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Are you he that troubles Israel?

Exodus 20:16
You shall not bear false witness against your neighbour.

Genesis 39:14
That she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying, See, he has brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:


Tags அவனை நோக்கி நீர் நம்மிடத்தில் கொண்டுவந்த அந்த எபிரெய வேலைக்காரன் சரசம்பண்ணும்படிக்கு என்னிடத்தில் வந்தான்
Genesis 39:17 Concordance Genesis 39:17 Interlinear Genesis 39:17 Image