Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 107:5

English English Bible Psalm Psalm 107 Psalm 107:5

Psalm 107:5
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

Tamil Indian Revised Version
பசியாகவும், தாகமாகவும், ஆத்துமா சோர்ந்துபோனதாகவும் அலைந்து திரிந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் பசியாலும் தாகத்தாலும் வருந்தி, சோர்வடைந்து போனார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽பசியுற்றனர்; தாகமுற்றனர்;␢ மனச்சோர்வுற்றுக் களைத்துப்போயினர்.⁾

Psalm 107:4Psalm 107Psalm 107:6

King James Version (KJV)
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

American Standard Version (ASV)
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

Bible in Basic English (BBE)
Their souls became feeble for need of food and drink.

Darby English Bible (DBY)
Hungry and thirsty, their soul fainted in them:

World English Bible (WEB)
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
Hungry — yea — thirsty, Their soul in them becometh feeble,

சங்கீதம் Psalm 107:5
பசியாகவும், தாகமாகவும், ஆத்துமா தொய்ந்ததாகவும் அலைந்து திரிந்தார்கள்.
Hungry and thirsty, their soul fainted in them.

Hungry
רְעֵבִ֥יםrĕʿēbîmreh-ay-VEEM
and
גַּםgamɡahm
thirsty,
צְמֵאִ֑יםṣĕmēʾîmtseh-may-EEM
their
soul
נַ֝פְשָׁ֗םnapšāmNAHF-SHAHM
fainted
בָּהֶ֥םbāhemba-HEM
in
them.
תִּתְעַטָּֽף׃titʿaṭṭāpteet-ah-TAHF


Tags பசியாகவும் தாகமாகவும் ஆத்துமா தொய்ந்ததாகவும் அலைந்து திரிந்தார்கள்
Psalm 107:5 Concordance Psalm 107:5 Interlinear Psalm 107:5 Image