Interlinear verses Ephesians 1
  1. Παῦλος
    an
    PA-lose
    PA-லொஸெ
    ἀπόστολος
    apostle
    ah-POH-stoh-lose
    அஹ்-Pஓஃ-ஸ்டொஹ்-லொஸெ
    Ἰησοῦ
    of
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    Χριστοῦ
    Jesus
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    διὰ
    Christ
    thee-AH
    தே-Aஃ
    θελήματος
    by
    thay-LAY-ma-tose
    தய்-ள்AY-ம-டொஸெ
    θεοῦ
    the
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    τοῖς
    will
    toos
    டோஸ்
    ἁγίοις
    of
    a-GEE-oos
    அ-Gஏஏ-ஊஸ்
    τοῖς
    God,
    toos
    டோஸ்
    οὖσιν
    to
    OO-seen
    ஓஓ-ஸேன்
    ἐν
    the
    ane
    அனெ
    Ἐφέσῳ
    saints
    ay-FAY-soh
    அய்-FAY-ஸொஹ்
    καὶ
    which
    kay
    கய்
    πιστοῖς
    are
    pee-STOOS
    பே-STஓஓS
    ἐν
    at
    ane
    அனெ
    Χριστῷ
    Ephesus,
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
    Ἰησοῦ
    and
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
  2. χάρις
    be
    HA-rees
    ஃA-ரேஸ்
    ὑμῖν
    to
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    καὶ
    you,
    kay
    கய்
    εἰρήνη
    and
    ee-RAY-nay
    ஈ-ற்AY-னய்
    ἀπὸ
    peace,
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    θεοῦ
    from
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    πατρὸς
    God
    pa-TROSE
    ப-Tற்ஓSஏ
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    καὶ
    Father,
    kay
    கய்
    κυρίου
    and
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    Ἰησοῦ
    from
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    Χριστοῦ
    the
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
  3. Εὐλογητὸς
    be
    ave-loh-gay-TOSE
    அவெ-லொஹ்-கய்-TஓSஏ
    the
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    God
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    πατὴρ
    Father
    pa-TARE
    ப-TAற்ஏ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    κυρίου
    our
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    ἡμῶν
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    Ἰησοῦ
    Lord
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    Χριστοῦ
    Jesus
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    Christ,
    oh
    ஒஹ்
    εὐλογήσας
    who
    ave-loh-GAY-sahs
    அவெ-லொஹ்-GAY-ஸஹ்ஸ்
    ἡμᾶς
    hath
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    ἐν
    blessed
    ane
    அனெ
    πάσῃ
    us
    PA-say
    PA-ஸய்
    εὐλογίᾳ
    with
    ave-loh-GEE-ah
    அவெ-லொஹ்-Gஏஏ-அஹ்
    πνευματικῇ
    all
    pnave-ma-tee-KAY
    ப்னவெ-ம-டே-KAY
    ἐν
    spiritual
    ane
    அனெ
    τοῖς
    blessings
    toos
    டோஸ்
    ἐπουρανίοις
    in
    ape-oo-ra-NEE-oos
    அபெ-ஊ-ர-ந்ஏஏ-ஊஸ்
    Χριστῷ
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
  4. καθὼς
    as
    ka-THOSE
    க-TஃஓSஏ
    ἐξελέξατο
    he
    ayks-ay-LAY-ksa-toh
    அய்க்ஸ்-அய்-ள்AY-க்ஸ-டொஹ்
    ἡμᾶς
    hath
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    ἐν
    chosen
    ane
    அனெ
    αὐτῷ
    us
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    πρὸ
    in
    proh
    ப்ரொஹ்
    καταβολῆς
    him
    ka-ta-voh-LASE
    க-ட-வொஹ்-ள்ASஏ
    κόσμου
    before
    KOH-smoo
    Kஓஃ-ஸ்மோ
    εἶναι
    the
    EE-nay
    ஏஏ-னய்
    ἡμᾶς
    foundation
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    ἁγίους
    of
    a-GEE-oos
    அ-Gஏஏ-ஊஸ்
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἀμώμους
    world,
    ah-MOH-moos
    அஹ்-Mஓஃ-மோஸ்
    κατενώπιον
    that
    ka-tay-NOH-pee-one
    க-டய்-ந்ஓஃ-பே-ஒனெ
    αὐτοῦ
    we
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐν
    should
    ane
    அனெ
    ἀγάπῃ
    be
    ah-GA-pay
    அஹ்-GA-பய்
  5. προορίσας
    predestinated
    proh-oh-REE-sahs
    ப்ரொஹ்-ஒஹ்-ற்ஏஏ-ஸஹ்ஸ்
    ἡμᾶς
    us
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    εἰς
    unto
    ees
    ஈஸ்
    υἱοθεσίαν
    the
    yoo-oh-thay-SEE-an
    யோ-ஒஹ்-தய்-Sஏஏ-அன்
    διὰ
    adoption
    thee-AH
    தே-Aஃ
    Ἰησοῦ
    of
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    Χριστοῦ
    children
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    εἰς
    by
    ees
    ஈஸ்
    αὐτόν
    Jesus
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    κατὰ
    Christ
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    to
    tane
    டனெ
    εὐδοκίαν
    himself,
    ave-thoh-KEE-an
    அவெ-தொஹ்-Kஏஏ-அன்
    τοῦ
    according
    too
    டோ
    θελήματος
    to
    thay-LAY-ma-tose
    தய்-ள்AY-ம-டொஸெ
    αὐτοῦ
    the
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  6. εἰς
    the
    ees
    ஈஸ்
    ἔπαινον
    praise
    APE-ay-none
    APஏ-அய்-னொனெ
    δόξης
    of
    THOH-ksase
    Tஃஓஃ-க்ஸஸெ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    χάριτος
    glory
    HA-ree-tose
    ஃA-ரே-டொஸெ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐν
    his
    ane
    அனெ
    ay
    அய்
    ἐχαρίτωσεν
    grace,
    ay-ha-REE-toh-sane
    அய்-ஹ-ற்ஏஏ-டொஹ்-ஸனெ
    ἡμᾶς
    wherein
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    ἐν
    ane
    அனெ
    τῷ
    he
    toh
    டொஹ்
    ἠγαπημένῳ
    hath
    ay-ga-pay-MAY-noh
    அய்-க-பய்-MAY-னொஹ்
  7. ἐν
    whom
    ane
    அனெ
    we
    oh
    ஒஹ்
    ἔχομεν
    have
    A-hoh-mane
    A-ஹொஹ்-மனெ
    τὴν
    tane
    டனெ
    ἀπολύτρωσιν
    redemption
    ah-poh-LYOO-troh-seen
    அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ட்ரொஹ்-ஸேன்
    διὰ
    through
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τοῦ
    his
    too
    டோ
    αἵματος
    AY-ma-tose
    AY-ம-டொஸெ
    αὐτοῦ
    blood,
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    ἄφεσιν
    forgiveness
    AH-fay-seen
    Aஃ-fஅய்-ஸேன்
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    παραπτωμάτων
    pa-ra-ptoh-MA-tone
    ப-ர-ப்டொஹ்-MA-டொனெ
    κατὰ
    sins,
    ka-TA
    க-TA
    τὸν
    according
    tone
    டொனெ
    πλοῦτον
    to
    PLOO-tone
    Pள்ஓஓ-டொனெ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    χάριτος
    riches
    HA-ree-tose
    ஃA-ரே-டொஸெ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  8. ἧς
    he
    ase
    அஸெ
    ἐπερίσσευσεν
    hath
    ay-pay-REES-sayf-sane
    அய்-பய்-ற்ஏஏS-ஸய்f-ஸனெ
    εἰς
    abounded
    ees
    ஈஸ்
    ἡμᾶς
    toward
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    ἐν
    us
    ane
    அனெ
    πάσῃ
    in
    PA-say
    PA-ஸய்
    σοφίᾳ
    all
    soh-FEE-ah
    ஸொஹ்-Fஏஏ-அஹ்
    καὶ
    wisdom
    kay
    கய்
    φρονήσει
    and
    froh-NAY-see
    fரொஹ்-ந்AY-ஸே
  9. γνωρίσας
    made
    gnoh-REE-sahs
    க்னொஹ்-ற்ஏஏ-ஸஹ்ஸ்
    ἡμῖν
    known
    ay-MEEN
    அய்-Mஏஏந்
    τὸ
    unto
    toh
    டொஹ்
    μυστήριον
    us
    myoo-STAY-ree-one
    ம்யோ-STAY-ரே-ஒனெ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    θελήματος
    mystery
    thay-LAY-ma-tose
    தய்-ள்AY-ம-டொஸெ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    κατὰ
    his
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    tane
    டனெ
    εὐδοκίαν
    will,
    ave-thoh-KEE-an
    அவெ-தொஹ்-Kஏஏ-அன்
    αὐτοῦ
    according
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἣν
    to
    ane
    அனெ
    προέθετο
    his
    proh-A-thay-toh
    ப்ரொஹ்-A-தய்-டொஹ்
    ἐν
    ane
    அனெ
    αὐτῷ
    good
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
  10. εἰς
    in
    ees
    ஈஸ்
    οἰκονομίαν
    the
    oo-koh-noh-MEE-an
    ஊ-கொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அன்
    τοῦ
    dispensation
    too
    டோ
    πληρώματος
    of
    play-ROH-ma-tose
    ப்லய்-ற்ஓஃ-ம-டொஸெ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    καιρῶν
    fulness
    kay-RONE
    கய்-ற்ஓந்ஏ
    ἀνακεφαλαιώσασθαι
    of
    ah-na-kay-fa-lay-OH-sa-sthay
    அஹ்-ன-கய்-fஅ-லய்-ஓஃ-ஸ-ஸ்தய்
    τὰ
    ta
    πάντα
    times
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ἐν
    he
    ane
    அனெ
    τῷ
    might
    toh
    டொஹ்
    Χριστῷ
    gather
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
    τὰ
    together
    ta
    τε
    in
    tay
    டய்
    ἐν
    one
    ane
    அனெ
    τοῖς
    toos
    டோஸ்
    οὐρανοῖς
    all
    oo-ra-NOOS
    ஊ-ர-ந்ஓஓS
    καὶ
    things
    kay
    கய்
    τὰ
    in
    ta
    ἐπὶ
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    Christ,
    tase
    டஸெ
    γῆς
    both
    gase
    கஸெ
    ἐν
    which
    ane
    அனெ
    αὐτῷ
    are
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
  11. ἐν
    whom
    ane
    அனெ
    also
    oh
    ஒஹ்
    καὶ
    we
    kay
    கய்
    ἐκληρώθημεν
    have
    ay-klay-ROH-thay-mane
    அய்-க்லய்-ற்ஓஃ-தய்-மனெ
    προορισθέντες
    obtained
    proh-oh-ree-STHANE-tase
    ப்ரொஹ்-ஒஹ்-ரே-STஃAந்ஏ-டஸெ
    κατὰ
    an
    ka-TA
    க-TA
    πρόθεσιν
    inheritance,
    PROH-thay-seen
    Pற்ஓஃ-தய்-ஸேன்
    τοῦ
    being
    too
    டோ
    τὰ
    predestinated
    ta
    πάντα
    according
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ἐνεργοῦντος
    to
    ane-are-GOON-tose
    அனெ-அரெ-Gஓஓந்-டொஸெ
    κατὰ
    the
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    purpose
    tane
    டனெ
    βουλὴν
    of
    voo-LANE
    வோ-ள்Aந்ஏ
    τοῦ
    him
    too
    டோ
    θελήματος
    who
    thay-LAY-ma-tose
    தய்-ள்AY-ம-டொஸெ
    αὐτοῦ
    worketh
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  12. εἰς
    That
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    we
    toh
    டொஹ்
    εἶναι
    should
    EE-nay
    ஏஏ-னய்
    ἡμᾶς
    be
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    εἰς
    to
    ees
    ஈஸ்
    ἔπαινον
    the
    APE-ay-none
    APஏ-அய்-னொனெ
    τῆς
    praise
    tase
    டஸெ
    δόξης
    of
    THOH-ksase
    Tஃஓஃ-க்ஸஸெ
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    τοὺς
    toos
    டோஸ்
    προηλπικότας
    glory,
    proh-ale-pee-KOH-tahs
    ப்ரொஹ்-அலெ-பே-Kஓஃ-டஹ்ஸ்
    ἐν
    who
    ane
    அனெ
    τῷ
    first
    toh
    டொஹ்
    Χριστῷ
    trusted
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
  13. ἐν
    whom
    ane
    அனெ
    ye
    oh
    ஒஹ்
    καὶ
    also
    kay
    கய்
    ὑμεῖς
    trusted,
    yoo-MEES
    யோ-MஏஏS
    ἀκούσαντες
    after
    ah-KOO-sahn-tase
    அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ
    τὸν
    that
    tone
    டொனெ
    λόγον
    ye
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    τῆς
    heard
    tase
    டஸெ
    ἀληθείας
    the
    ah-lay-THEE-as
    அஹ்-லய்-Tஃஏஏ-அஸ்
    τὸ
    word
    toh
    டொஹ்
    εὐαγγέλιον
    of
    ave-ang-GAY-lee-one
    அவெ-அன்க்-GAY-லே-ஒனெ
    τῆς
    tase
    டஸெ
    σωτηρίας
    truth,
    soh-tay-REE-as
    ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ்
    ὑμῶν
    the
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ἐν
    ane
    அனெ
    gospel
    oh
    ஒஹ்
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    πιστεύσαντες
    your
    pee-STAYF-sahn-tase
    பே-STAYF-ஸஹ்ன்-டஸெ
    ἐσφραγίσθητε
    ay-sfra-GEE-sthay-tay
    அய்-ஸ்fர-Gஏஏ-ஸ்தய்-டய்
    τῷ
    salvation:
    toh
    டொஹ்
    πνεύματι
    in
    PNAVE-ma-tee
    Pந்AVஏ-ம-டே
    τῆς
    whom
    tase
    டஸெ
    ἐπαγγελίας
    also
    ape-ang-gay-LEE-as
    அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ்
    τῷ
    after
    toh
    டொஹ்
    ἁγίῳ
    that
    a-GEE-oh
    அ-Gஏஏ-ஒஹ்
  14. ὅς
    is
    ose
    ஒஸெ
    ἐστιν
    the
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    ἀῤῥαβὼν
    earnest
    ar-ra-VONE
    அர்-ர-Vஓந்ஏ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    κληρονομίας
    our
    klay-roh-noh-MEE-as
    க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அஸ்
    ἡμῶν
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    εἰς
    inheritance
    ees
    ஈஸ்
    ἀπολύτρωσιν
    until
    ah-poh-LYOO-troh-seen
    அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ட்ரொஹ்-ஸேன்
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    περιποιήσεως
    redemption
    pay-ree-poo-A-say-ose
    பய்-ரே-போ-A-ஸய்-ஒஸெ
    εἰς
    of
    ees
    ஈஸ்
    ἔπαινον
    the
    APE-ay-none
    APஏ-அய்-னொனெ
    τῆς
    purchased
    tase
    டஸெ
    δόξης
    possession,
    THOH-ksase
    Tஃஓஃ-க்ஸஸெ
    αὐτοῦ
    unto
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  15. Διὰ
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τοῦτο
    I
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    κἀγώ
    also,
    ka-GOH
    க-Gஓஃ
    ἀκούσας
    after
    ah-KOO-sahs
    அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ்
    τὴν
    I
    tane
    டனெ
    καθ'
    heard
    kahth
    கஹ்த்
    ὑμᾶς
    yoo-MAHS
    யோ-MAஃS
    πίστιν
    of
    PEE-steen
    Pஏஏ-ஸ்டேன்
    ἐν
    your
    ane
    அனெ
    τῷ
    faith
    toh
    டொஹ்
    κυρίῳ
    in
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    Ἰησοῦ
    the
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    καὶ
    Lord
    kay
    கய்
    τὴν
    Jesus,
    tane
    டனெ
    ἀγάπην
    and
    ah-GA-pane
    அஹ்-GA-பனெ
    τὴν
    love
    tane
    டனெ
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    πάντας
    unto
    PAHN-tahs
    PAஃந்-டஹ்ஸ்
    τοὺς
    all
    toos
    டோஸ்
    ἁγίους
    the
    a-GEE-oos
    அ-Gஏஏ-ஊஸ்
  16. οὐ
    not
    oo
    παύομαι
    to
    PA-oh-may
    PA-ஒஹ்-மய்
    εὐχαριστῶν
    give
    afe-ha-ree-STONE
    அfஎ-ஹ-ரே-STஓந்ஏ
    ὑπὲρ
    thanks
    yoo-PARE
    யோ-PAற்ஏ
    ὑμῶν,
    for
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    μνείαν
    you,
    m-NEE-an
    ம்-ந்ஏஏ-அன்
    ὑμῶν
    making
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ποιούμενος
    mention
    poo-OO-may-nose
    போ-ஓஓ-மய்-னொஸெ
    ἐπὶ
    of
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῶν
    you
    tone
    டொனெ
    προσευχῶν
    in
    prose-afe-HONE
    ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃஓந்ஏ
    μου
    my
    moo
    மோ
  17. ἵνα
    the
    EE-na
    ஏஏ-ன
    God
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    of
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    τοῦ
    our
    too
    டோ
    κυρίου
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    ἡμῶν
    Lord
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    Ἰησοῦ
    Jesus
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    Χριστοῦ
    Christ,
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    the
    oh
    ஒஹ்
    πατὴρ
    Father
    pa-TARE
    ப-TAற்ஏ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    δόξης
    THOH-ksase
    Tஃஓஃ-க்ஸஸெ
    δώῃ
    glory,
    THOH-ay
    Tஃஓஃ-அய்
    ὑμῖν
    may
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    πνεῦμα
    give
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    σοφίας
    unto
    soh-FEE-as
    ஸொஹ்-Fஏஏ-அஸ்
    καὶ
    you
    kay
    கய்
    ἀποκαλύψεως
    the
    ah-poh-ka-LYOO-psay-ose
    அஹ்-பொஹ்-க-ள்Yஓஓ-ப்ஸய்-ஒஸெ
    ἐν
    spirit
    ane
    அனெ
    ἐπιγνώσει
    of
    ay-pee-GNOH-see
    அய்-பே-Gந்ஓஃ-ஸே
    αὐτοῦ
    wisdom
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  18. πεφωτισμένους
    eyes
    pay-foh-tee-SMAY-noos
    பய்-fஒஹ்-டே-SMAY-னோஸ்
    τοὺς
    of
    toos
    டோஸ்
    ὀφθαλμοὺς
    your
    oh-fthahl-MOOS
    ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS
    τῆς
    understanding
    tase
    டஸெ
    διανοίας
    being
    thee-ah-NOO-as
    தே-அஹ்-ந்ஓஓ-அஸ்
    ὑμῶν
    enlightened;
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    that
    toh
    டொஹ்
    εἰδέναι
    ye
    ee-THAY-nay
    ஈ-TஃAY-னய்
    ὑμᾶς
    may
    yoo-MAHS
    யோ-MAஃS
    τίς
    know
    tees
    டேஸ்
    ἐστιν
    what
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    is
    ay
    அய்
    ἐλπὶς
    the
    ale-PEES
    அலெ-PஏஏS
    τῆς
    hope
    tase
    டஸெ
    κλήσεως
    of
    KLAY-say-ose
    Kள்AY-ஸய்-ஒஸெ
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    kay
    கய்
    τίς
    calling,
    tees
    டேஸ்
    and
    oh
    ஒஹ்
    πλοῦτος
    what
    PLOO-tose
    Pள்ஓஓ-டொஸெ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    δόξης
    riches
    THOH-ksase
    Tஃஓஃ-க்ஸஸெ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    κληρονομίας
    the
    klay-roh-noh-MEE-as
    க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அஸ்
    αὐτοῦ
    glory
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐν
    of
    ane
    அனெ
    τοῖς
    his
    toos
    டோஸ்
    ἁγίοις
    inheritance
    a-GEE-oos
    அ-Gஏஏ-ஊஸ்
  19. καὶ
    what
    kay
    கய்
    τί
    is
    tee
    டே
    τὸ
    the
    toh
    டொஹ்
    ὑπερβάλλον
    exceeding
    yoo-pare-VAHL-lone
    யோ-பரெ-VAஃள்-லொனெ
    μέγεθος
    greatness
    MAY-gay-those
    MAY-கய்-தொஸெ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    δυνάμεως
    his
    thyoo-NA-may-ose
    த்யோ-ந்A-மய்-ஒஸெ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    εἰς
    power
    ees
    ஈஸ்
    ἡμᾶς
    to
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    τοὺς
    us-ward
    toos
    டோஸ்
    πιστεύοντας
    who
    pee-STAVE-one-tahs
    பே-STAVஏ-ஒனெ-டஹ்ஸ்
    κατὰ
    believe,
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    according
    tane
    டனெ
    ἐνέργειαν
    to
    ane-ARE-gee-an
    அனெ-Aற்ஏ-கே-அன்
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    κράτους
    working
    KRA-toos
    Kற்A-டோஸ்
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ἰσχύος
    his
    ee-SKYOO-ose
    ஈ-SKYஓஓ-ஒஸெ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  20. ἣν
    he
    ane
    அனெ
    ἐνήργησεν
    wrought
    ane-ARE-gay-sane
    அனெ-Aற்ஏ-கய்-ஸனெ
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    τῷ
    toh
    டொஹ்
    Χριστῷ
    Christ,
    hree-STOH
    ஹ்ரே-STஓஃ
    ἐγείρας
    when
    ay-GEE-rahs
    அய்-Gஏஏ-ரஹ்ஸ்
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐκ
    raised
    ake
    அகெ
    νεκρῶν
    him
    nay-KRONE
    னய்-Kற்ஓந்ஏ
    καὶ
    from
    kay
    கய்
    ἐκάθισεν
    the
    ay-KA-thee-sane
    அய்-KA-தே-ஸனெ
    ἐν
    dead,
    ane
    அனெ
    δεξιᾷ
    and
    thay-ksee-AH
    தய்-க்ஸே-Aஃ
    αὐτοῦ
    set
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐν
    him
    ane
    அனெ
    τοῖς
    at
    toos
    டோஸ்
    ἐπουρανίοις
    his
    ape-oo-ra-NEE-oos
    அபெ-ஊ-ர-ந்ஏஏ-ஊஸ்
  21. ὑπεράνω
    above
    yoo-pare-AH-noh
    யோ-பரெ-Aஃ-னொஹ்
    πάσης
    all
    PA-sase
    PA-ஸஸெ
    ἀρχῆς
    principality,
    ar-HASE
    அர்-ஃASஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐξουσίας
    power,
    ayks-oo-SEE-as
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    δυνάμεως
    might,
    thyoo-NA-may-ose
    த்யோ-ந்A-மய்-ஒஸெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    κυριότητος
    dominion,
    kyoo-ree-OH-tay-tose
    க்யோ-ரே-ஓஃ-டய்-டொஸெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    παντὸς
    every
    pahn-TOSE
    பஹ்ன்-TஓSஏ
    ὀνόματος
    name
    oh-NOH-ma-tose
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டொஸெ
    ὀνομαζομένου
    that
    oh-noh-ma-zoh-MAY-noo
    ஒஹ்-னொஹ்-ம-ழொஹ்-MAY-னோ
    οὐ
    is
    oo
    μόνον
    named,
    MOH-none
    Mஓஃ-னொனெ
    ἐν
    not
    ane
    அனெ
    τῷ
    only
    toh
    டொஹ்
    αἰῶνι
    in
    ay-OH-nee
    அய்-ஓஃ-னே
    τούτῳ
    this
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    ἀλλὰ
    al-LA
    அல்-ள்A
    καὶ
    world,
    kay
    கய்
    ἐν
    but
    ane
    அனெ
    τῷ
    also
    toh
    டொஹ்
    μέλλοντι·
    in
    MALE-lone-tee
    MAள்ஏ-லொனெ-டே
  22. καὶ
    hath
    kay
    கய்
    πάντα
    put
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ὑπέταξεν
    all
    yoo-PAY-ta-ksane
    யோ-PAY-ட-க்ஸனெ
    ὑπὸ
    things
    yoo-POH
    யோ-Pஓஃ
    τοὺς
    under
    toos
    டோஸ்
    πόδας
    his
    POH-thahs
    Pஓஃ-தஹ்ஸ்
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    feet,
    kay
    கய்
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἔδωκεν
    gave
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    κεφαλὴν
    him
    kay-fa-LANE
    கய்-fஅ-ள்Aந்ஏ
    ὑπὲρ
    to
    yoo-PARE
    யோ-PAற்ஏ
    πάντα
    be
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    τῇ
    the
    tay
    டய்
    ἐκκλησίᾳ
    head
    ake-klay-SEE-ah
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஹ்
  23. ἥτις
    is
    AY-tees
    AY-டேஸ்
    ἐστὶν
    his
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    τὸ
    toh
    டொஹ்
    σῶμα
    body,
    SOH-ma
    Sஓஃ-ம
    αὐτοῦ
    the
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    τὸ
    fulness
    toh
    டொஹ்
    πλήρωμα
    of
    PLAY-roh-ma
    Pள்AY-ரொஹ்-ம
    τοῦ
    him
    too
    டோ
    πάντα
    that
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ἐν
    filleth
    ane
    அனெ
    πᾶσιν
    all
    PA-seen
    PA-ஸேன்
    πληρουμένου
    in
    play-roo-MAY-noo
    ப்லய்-ரோ-MAY-னோ