Esther 4:7
அப்பொழுது மொர்தெகாய் தனக்குச் சம்பவித்த எல்லாவற்றைப்பற்றியும், யூதரை அழிக்கும்படி ஆமான் ராஜாவின் கஜானாவுக்கு எண்ணிக்கொடுப்பேனென்று சொன்ன பணத்தொகையைப்பற்றியும் அவனுக்கு அறிவித்ததும் அன்றி,
אֲשֶׁ֨ר
| And in every | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
| province, | מְדִינָ֣ה | mĕdînâ | meh-dee-NA |
| וּמְדִינָ֗ה | ûmĕdînâ | oo-meh-dee-NA | |
| whithersoever | מְקוֹם֙ | mĕqôm | meh-KOME |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| the king's | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| commandment | הַמֶּ֤לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and his decree | וְדָתוֹ֙ | wĕdātô | veh-da-TOH |
| came, | מַגִּ֔יעַ | maggîaʿ | ma-ɡEE-ah |
| there was great | אֵ֤בֶל | ʾēbel | A-vel |
| mourning | גָּדוֹל֙ | gādôl | ɡa-DOLE |
| among the Jews, | לַיְּהוּדִ֔ים | layyĕhûdîm | la-yeh-hoo-DEEM |
| and fasting, | וְצ֥וֹם | wĕṣôm | veh-TSOME |
| and weeping, | וּבְכִ֖י | ûbĕkî | oo-veh-HEE |
| and wailing; | וּמִסְפֵּ֑ד | ûmispēd | oo-mees-PADE |
| and many | שַׂ֣ק | śaq | sahk |
| lay | וָאֵ֔פֶר | wāʾēper | va-A-fer |
| in sackcloth | יֻצַּ֖ע | yuṣṣaʿ | yoo-TSA |
| and ashes. | לָֽרַבִּֽים׃ | lārabbîm | LA-ra-BEEM |