-
וְאֵ֗לֶּה these veh-A-leh வெஹ்-A-லெஹ் שְׁמוֹת֙ are sheh-MOTE ஷெஹ்-MஓTஏ בְּנֵ֣י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל names yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ הַבָּאִ֖ים of ha-ba-EEM ஹ-ப-ஏஏM מִצְרָ֑יְמָה the meets-RA-yeh-ma மேட்ஸ்-ற்A-யெஹ்-ம אֵ֣ת children ate அடெ יַֽעֲקֹ֔ב of ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ אִ֥ישׁ Israel, eesh ஈஷ் וּבֵית֖וֹ which oo-vay-TOH ஊ-வய்-Tஓஃ בָּֽאוּ׃ came ba-OO ப-ஓஓ -
רְאוּבֵ֣ן Simeon, reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ שִׁמְע֔וֹן Levi, sheem-ONE ஷேம்-ஓந்ஏ לֵוִ֖י and lay-VEE லய்-Vஏஏ וִֽיהוּדָֽה׃ Judah, VEE-hoo-DA Vஏஏ-ஹோ-DA -
יִשָּׂשכָ֥ר Zebulun, yee-soh-HAHR யே-ஸொஹ்-ஃAஃற் זְבוּלֻ֖ן and zeh-voo-LOON ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந் וּבְנְיָמִֽן׃ Benjamin, oo-ven-ya-MEEN ஊ-வென்-ய-Mஏஏந் -
דָּ֥ן and dahn டஹ்ன் וְנַפְתָּלִ֖י Naphtali, veh-nahf-ta-LEE வெஹ்-னஹ்f-ட-ள்ஏஏ גָּ֥ד Gad, ɡahd உ0261அஹ்ட் וְאָשֵֽׁר׃ and veh-ah-SHARE வெஹ்-அஹ்-SஃAற்ஏ -
וַֽיְהִ֗י all va-HEE வ-ஃஏஏ כָּל the kahl கஹ்ல் נֶ֛פֶשׁ souls NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் יֹֽצְאֵ֥י that yoh-tseh-A யொஹ்-ட்ஸெஹ்-A יֶֽרֶךְ came YEH-rek Yஏஃ-ரெக் יַעֲקֹ֖ב out ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ שִׁבְעִ֣ים of sheev-EEM ஷேவ்-ஏஏM נָ֑פֶשׁ the NA-fesh ந்A-fஎஷ் וְיוֹסֵ֖ף loins veh-yoh-SAFE வெஹ்-யொஹ்-SAFஏ הָיָ֥ה of ha-YA ஹ-YA בְמִצְרָֽיִם׃ Jacob veh-meets-RA-yeem வெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் -
וַיָּ֤מָת Joseph va-YA-mote வ-YA-மொடெ יוֹסֵף֙ died, yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ וְכָל and veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் אֶחָ֔יו all eh-HAV எஹ்-ஃAV וְכֹ֖ל his veh-HOLE வெஹ்-ஃஓள்ஏ הַדּ֥וֹר brethren, HA-dore ஃA-டொரெ הַהֽוּא׃ and ha-HOO ஹ-ஃஓஓ -
וּבְנֵ֣י the oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֗ל children yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ פָּר֧וּ of pa-ROO ப-ற்ஓஓ וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ Israel va-yeesh-reh-TSOO வ-யேஷ்-ரெஹ்-TSஓஓ וַיִּרְבּ֥וּ were va-yeer-BOO வ-யேர்-Bஓஓ וַיַּֽעַצְמ֖וּ fruitful, va-ya-ats-MOO வ-ய-அட்ஸ்-Mஓஓ בִּמְאֹ֣ד and beem-ODE பேம்-ஓDஏ מְאֹ֑ד increased meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַתִּמָּלֵ֥א abundantly, va-tee-ma-LAY வ-டே-ம-ள்AY הָאָ֖רֶץ and ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֹתָֽם׃ multiplied, oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM -
וַיָּ֥קָם there va-YA-kome வ-YA-கொமெ מֶֽלֶךְ arose MEH-lek Mஏஃ-லெக் חָדָ֖שׁ up ha-DAHSH ஹ-DAஃSஃ עַל a al அல் מִצְרָ֑יִם new meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் אֲשֶׁ֥ר king uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் לֹֽא over loh லொஹ் יָדַ֖ע Egypt, ya-DA ய-DA אֶת which et எட் יוֹסֵֽף׃ knew yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ -
וַיֹּ֖אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֶל said el எல் עַמּ֑וֹ unto AH-moh Aஃ-மொஹ் הִנֵּ֗ה his hee-NAY ஹே-ந்AY עַ֚ם people, am அம் בְּנֵ֣י Behold, beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ רַ֥ב people rahv ரஹ்வ் וְעָצ֖וּם of veh-ah-TSOOM வெஹ்-அஹ்-TSஓஓM מִמֶּֽנּוּ׃ the mee-MEH-noo மே-Mஏஃ-னோ -
הָ֥בָה on, HA-va ஃA-வ נִֽתְחַכְּמָ֖ה let nee-teh-ha-keh-MA னே-டெஹ்-ஹ-கெஹ்-MA ל֑וֹ us loh லொஹ் פֶּן deal pen பென் יִרְבֶּ֗ה wisely yeer-BEH யேர்-Bஏஃ וְהָיָ֞ה with veh-ha-YA வெஹ்-ஹ-YA כִּֽי them; kee கே תִקְרֶ֤אנָה lest teek-REH-na டேக்-ற்ஏஃ-ன מִלְחָמָה֙ they meel-ha-MA மேல்-ஹ-MA וְנוֹסַ֤ף multiply, veh-noh-SAHF வெஹ்-னொஹ்-SAஃF גַּם and ɡahm உ0261அஹ்ம் הוּא֙ it hoo ஹோ עַל come al அல் שֹׂ֣נְאֵ֔ינוּ to SOH-neh-A-noo Sஓஃ-னெஹ்-A-னோ וְנִלְחַם pass, veh-neel-HAHM வெஹ்-னேல்-ஃAஃM בָּ֖נוּ that, BA-noo BA-னோ וְעָלָ֥ה when veh-ah-LA வெஹ்-அஹ்-ள்A מִן there meen மேன் הָאָֽרֶץ׃ falleth ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וַיָּשִׂ֤ימוּ they va-ya-SEE-moo வ-ய-Sஏஏ-மோ עָלָיו֙ did ah-lav அஹ்-லவ் שָׂרֵ֣י set sa-RAY ஸ-ற்AY מִסִּ֔ים over mee-SEEM மே-SஏஏM לְמַ֥עַן them leh-MA-an லெஹ்-MA-அன் עַנֹּת֖וֹ taskmasters ah-noh-TOH அஹ்-னொஹ்-Tஓஃ בְּסִבְלֹתָ֑ם beh-seev-loh-TAHM பெஹ்-ஸேவ்-லொஹ்-TAஃM וַיִּ֜בֶן to va-YEE-ven வ-Yஏஏ-வென் עָרֵ֤י afflict ah-RAY அஹ்-ற்AY מִסְכְּנוֹת֙ them mees-keh-NOTE மேஸ்-கெஹ்-ந்ஓTஏ לְפַרְעֹ֔ה with leh-fahr-OH லெஹ்-fஅஹ்ர்-ஓஃ אֶת their et எட் פִּתֹ֖ם burdens. pee-TOME பே-TஓMஏ וְאֶת And veh-ET வெஹ்-ஏT רַֽעַמְסֵֽס׃ they RA-am-SASE ற்A-அம்-SASஏ -
וְכַֽאֲשֶׁר֙ the veh-ha-uh-SHER வெஹ்-ஹ-உஹ்-Sஃஏற் יְעַנּ֣וּ more yeh-AH-noo யெஹ்-Aஃ-னோ אֹת֔וֹ they oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ כֵּ֥ן afflicted kane கனெ יִרְבֶּ֖ה them, yeer-BEH யேர்-Bஏஃ וְכֵ֣ן the veh-HANE வெஹ்-ஃAந்ஏ יִפְרֹ֑ץ more yeef-ROHTS யேf-ற்ஓஃTS וַיָּקֻ֕צוּ they va-ya-KOO-tsoo வ-ய-Kஓஓ-ட்ஸோ מִפְּנֵ֖י multiplied mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY בְּנֵ֥י and beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ grew. yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיַּֽעֲבִ֧דוּ the va-ya-uh-VEE-doo வ-ய-உஹ்-Vஏஏ-டோ מִצְרַ֛יִם Egyptians meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் אֶת made et எட் בְּנֵ֥י beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֖ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ בְּפָֽרֶךְ׃ children beh-FA-rek பெஹ்-FA-ரெக் -
וַיְמָֽרְר֨וּ they vai-ma-reh-ROO வை-ம-ரெஹ்-ற்ஓஓ אֶת made et எட் חַיֵּיהֶ֜ם ha-yay-HEM ஹ-யய்-ஃஏM בַּֽעֲבֹדָ֣ה their ba-uh-voh-DA ப-உஹ்-வொஹ்-DA קָשָׁ֗ה lives ka-SHA க-SஃA בְּחֹ֙מֶר֙ bitter beh-HOH-MER பெஹ்-ஃஓஃ-Mஏற் וּבִלְבֵנִ֔ים with oo-veel-vay-NEEM ஊ-வேல்-வய்-ந்ஏஏM וּבְכָל hard oo-veh-HAHL ஊ-வெஹ்-ஃAஃள் עֲבֹדָ֖ה bondage, uh-voh-DA உஹ்-வொஹ்-DA בַּשָּׂדֶ֑ה in ba-sa-DEH ப-ஸ-Dஏஃ אֵ֚ת morter, ate அடெ כָּל and kahl கஹ்ல் עֲבֹ֣דָתָ֔ם in uh-VOH-da-TAHM உஹ்-Vஓஃ-ட-TAஃM אֲשֶׁר brick, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָֽבְד֥וּ and ah-veh-DOO அஹ்-வெஹ்-Dஓஓ בָהֶ֖ם in va-HEM வ-ஃஏM בְּפָֽרֶךְ׃ all beh-FA-rek பெஹ்-FA-ரெக் -
וַיֹּ֙אמֶר֙ the va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் מֶ֣לֶךְ king MEH-lek Mஏஃ-லெக் מִצְרַ֔יִם of meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் לַֽמְיַלְּדֹ֖ת Egypt lahm-ya-leh-DOTE லஹ்ம்-ய-லெஹ்-DஓTஏ הָֽעִבְרִיֹּ֑ת spake ha-eev-ree-YOTE ஹ-ஈவ்-ரே-YஓTஏ אֲשֶׁ֨ר to uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் שֵׁ֤ם the shame ஷமெ הָֽאַחַת֙ Hebrew ha-ah-HAHT ஹ-அஹ்-ஃAஃT שִׁפְרָ֔ה midwives, sheef-RA ஷேf-ற்A וְשֵׁ֥ם of veh-SHAME வெஹ்-SஃAMஏ הַשֵּׁנִ֖ית which ha-shay-NEET ஹ-ஷய்-ந்ஏஏT פּוּעָֽה׃ the poo-AH போ-Aஃ -
וַיֹּ֗אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் בְּיַלֶּדְכֶן֙ said, beh-ya-led-HEN பெஹ்-ய-லெட்-ஃஏந் אֶת When et எட் הָֽעִבְרִיּ֔וֹת ye ha-eev-REE-yote ஹ-ஈவ்-ற்ஏஏ-யொடெ וּרְאִיתֶ֖ן do oo-reh-ee-TEN ஊ-ரெஹ்-ஈ-Tஏந் עַל the al அல் הָֽאָבְנָ֑יִם office ha-ove-NA-yeem ஹ-ஒவெ-ந்A-யேம் אִם of eem ஈம் בֵּ֥ן a bane பனெ הוּא֙ midwife hoo ஹோ וַֽהֲמִתֶּ֣ן to va-huh-mee-TEN வ-ஹ்உஹ்-மே-Tஏந் אֹת֔וֹ oh-TOH ஒஹ்-Tஓஃ וְאִם the veh-EEM வெஹ்-ஏஏM בַּ֥ת Hebrew baht பஹ்ட் הִ֖וא women, heev ஹேவ் וָחָֽיָה׃ and va-HA-ya வ-ஃA-ய -
וַתִּירֶ֤אןָ the va-tee-REH-na வ-டே-ற்ஏஃ-ன הַֽמְיַלְּדֹת֙ midwives hahm-ya-leh-DOTE ஹஹ்ம்-ய-லெஹ்-DஓTஏ אֶת feared et எட் הָ֣אֱלֹהִ֔ים HA-ay-loh-HEEM ஃA-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM וְלֹ֣א God, veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ עָשׂ֔וּ and ah-SOO அஹ்-Sஓஓ כַּֽאֲשֶׁ֛ר did ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֥ר not dee-BER டே-Bஏற் אֲלֵיהֶ֖ן as uh-lay-HEN உஹ்-லய்-ஃஏந் מֶ֣לֶךְ the MEH-lek Mஏஃ-லெக் מִצְרָ֑יִם king meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் וַתְּחַיֶּ֖יןָ of va-teh-ha-YAY-na வ-டெஹ்-ஹ-YAY-ன אֶת Egypt et எட் הַיְלָדִֽים׃ commanded hai-la-DEEM ஹை-ல-DஏஏM -
וַיִּקְרָ֤א the va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A מֶֽלֶךְ king MEH-lek Mஏஃ-லெக் מִצְרַ֙יִם֙ of meets-RA-YEEM மேட்ஸ்-ற்A-YஏஏM לַֽמְיַלְּדֹ֔ת Egypt lahm-ya-leh-DOTE லஹ்ம்-ய-லெஹ்-DஓTஏ וַיֹּ֣אמֶר called va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לָהֶ֔ן for la-HEN ல-ஃஏந் מַדּ֥וּעַ the MA-doo-ah MA-டோ-அஹ் עֲשִׂיתֶ֖ן midwives, uh-see-TEN உஹ்-ஸே-Tஏந் הַדָּבָ֣ר and ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּ֑ה said ha-ZEH ஹ-Zஏஃ וַתְּחַיֶּ֖יןָ unto va-teh-ha-YAY-na வ-டெஹ்-ஹ-YAY-ன אֶת them, et எட் הַיְלָדִֽים׃ Why hai-la-DEEM ஹை-ல-DஏஏM -
וַתֹּאמַ֤רְןָ the va-toh-MAHR-na வ-டொஹ்-MAஃற்-ன הַֽמְיַלְּדֹת֙ midwives hahm-ya-leh-DOTE ஹஹ்ம்-ய-லெஹ்-DஓTஏ אֶל said el எல் פַּרְעֹ֔ה unto pahr-OH பஹ்ர்-ஓஃ כִּ֣י Pharaoh, kee கே לֹ֧א Because loh லொஹ் כַנָּשִׁ֛ים the ha-na-SHEEM ஹ-ன-SஃஏஏM הַמִּצְרִיֹּ֖ת Hebrew ha-meets-ree-YOTE ஹ-மேட்ஸ்-ரே-YஓTஏ הָֽעִבְרִיֹּ֑ת women ha-eev-ree-YOTE ஹ-ஈவ்-ரே-YஓTஏ כִּֽי are kee கே חָי֣וֹת not ha-YOTE ஹ-YஓTஏ הֵ֔נָּה as HAY-na ஃAY-ன בְּטֶ֨רֶם the beh-TEH-rem பெஹ்-Tஏஃ-ரெம் תָּב֧וֹא Egyptian ta-VOH ட-Vஓஃ אֲלֵהֶ֛ן women; uh-lay-HEN உஹ்-லய்-ஃஏந் הַמְיַלֶּ֖דֶת for hahm-ya-LEH-det ஹஹ்ம்-ய-ள்ஏஃ-டெட் וְיָלָֽדוּ׃ they veh-ya-la-DOO வெஹ்-ய-ல-Dஓஓ -
וַיֵּ֥יטֶב God va-YAY-tev வ-YAY-டெவ் אֱלֹהִ֖ים dealt ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM לַֽמְיַלְּדֹ֑ת well lahm-ya-leh-DOTE லஹ்ம்-ய-லெஹ்-DஓTஏ וַיִּ֧רֶב with va-YEE-rev வ-Yஏஏ-ரெவ் הָעָ֛ם the ha-AM ஹ-AM וַיַּֽעַצְמ֖וּ midwives: va-ya-ats-MOO வ-ய-அட்ஸ்-Mஓஓ מְאֹֽד׃ and meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וַיְהִ֕י it vai-HEE வை-ஃஏஏ כִּֽי came kee கே יָרְא֥וּ to yore-OO யொரெ-ஓஓ הַֽמְיַלְּדֹ֖ת pass, hahm-ya-leh-DOTE ஹஹ்ம்-ய-லெஹ்-DஓTஏ אֶת because et எட் הָֽאֱלֹהִ֑ים the ha-ay-loh-HEEM ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM וַיַּ֥עַשׂ midwives va-YA-as வ-YA-அஸ் לָהֶ֖ם feared la-HEM ல-ஃஏM בָּתִּֽים׃ boh-TEEM பொஹ்-TஏஏM -
וַיְצַ֣ו Pharaoh vai-TSAHV வை-TSAஃV פַּרְעֹ֔ה charged pahr-OH பஹ்ர்-ஓஃ לְכָל all leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் עַמּ֖וֹ his AH-moh Aஃ-மொஹ் לֵאמֹ֑ר people, lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ כָּל saying, kahl கஹ்ல் הַבֵּ֣ן Every ha-BANE ஹ-BAந்ஏ הַיִּלּ֗וֹד son ha-YEE-lode ஹ-Yஏஏ-லொடெ הַיְאֹ֙רָה֙ that hai-OH-RA ஹை-ஓஃ-ற்A תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ is tahsh-lee-HOO-hoo டஹ்ஷ்-லே-ஃஓஓ-ஹோ וְכָל born veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் הַבַּ֖ת ye ha-BAHT ஹ-BAஃT תְּחַיּֽוּן׃ shall teh-ha-yoon டெஹ்-ஹ-யோன்
Exodus 1 interlinear in Tamil
Interlinear verses Exodus 1