Exodus 17:4
மோசே கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு: இந்த ஜனங்களுக்கு நான் என்ன செய்வேன், இவர்கள் என்மேல் கல்லெறியப் பார்க்கிறார்களே என்றான்.
מֹשֶׁה֙
it were | וִידֵ֤י | wîdê | vee-DAY |
hands | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
But Moses' | כְּבֵדִ֔ים | kĕbēdîm | keh-vay-DEEM |
heavy; and took | וַיִּקְחוּ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO |
they a | אֶ֛בֶן | ʾeben | EH-ven |
stone, and | וַיָּשִׂ֥ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
put under | תַחְתָּ֖יו | taḥtāyw | tahk-TAV |
him, and he sat | וַיֵּ֣שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
thereon; | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
Aaron and | וְאַֽהֲרֹ֨ן | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
and Hur | וְח֜וּר | wĕḥûr | veh-HOOR |
stayed up | תָּֽמְכ֣וּ | tāmĕkû | ta-meh-HOO |
hands, his | בְיָדָ֗יו | bĕyādāyw | veh-ya-DAV |
side, one | מִזֶּ֤ה | mizze | mee-ZEH |
the on one the | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
side; other the | וּמִזֶּ֣ה | ûmizze | oo-mee-ZEH |
on other the and | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
were and his | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
hands | יָדָ֛יו | yādāyw | ya-DAV |
steady | אֱמוּנָ֖ה | ʾĕmûnâ | ay-moo-NA |
until | עַד | ʿad | ad |
the going down | בֹּ֥א | bōʾ | boh |
of the sun. | הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |