யாத்திராகமம் 17:9
அப்பொழுது மோசே யோசுவாவை நோக்கி: நீ நமக்காக மனிதரைத் தெரிந்துகொண்டு, புறப்பட்டு, அமலேக்கோடே யுத்தம்பண்ணு; நாளைக்கு நான் மலையுச்சியில் தேவனுடைய கோலை என் கையில் பிடித்துக்கொண்டு நிற்பேன் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
யோவாசின் மகனான யெருபாகால் போய், தன்னுடைய வீட்டிலே வாழ்ந்து வந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
யோவாஸின் மகனாகிய யெருபாகால் (கிதியோன்) தன் வீட்டிற்குச் சென்றான்.
Thiru Viviliam
யோவாசின் மகன் எருபாகால் திரும்பிச்சென்று தம் வீட்டில் வாழ்ந்தார்.
Other Title
கிதியோனின் இறப்பு
King James Version (KJV)
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
American Standard Version (ASV)
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Bible in Basic English (BBE)
And Jerubbaal, the son of Joash, went back to his house and was living there.
Darby English Bible (DBY)
Jerubba’al the son of Jo’ash went and dwelt in his own house.
Webster’s Bible (WBT)
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
World English Bible (WEB)
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jerubbaal son of Joash goeth and dwelleth in his own house,
நியாயாதிபதிகள் Judges 8:29
யோவாசின் குமாரனாகிய யெருபாகால் போய், தன் வீட்டிலே வாசமாயிருந்தான்.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal | וַיֵּ֛לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
the son | יְרֻבַּ֥עַל | yĕrubbaʿal | yeh-roo-BA-al |
of Joash | בֶּן | ben | ben |
went | יוֹאָ֖שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
and dwelt | וַיֵּ֥שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
in his own house. | בְּבֵיתֽוֹ׃ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |
யாத்திராகமம் 17:9 in English
Tags அப்பொழுது மோசே யோசுவாவை நோக்கி நீ நமக்காக மனிதரைத் தெரிந்துகொண்டு புறப்பட்டு அமலேக்கோடே யுத்தம்பண்ணு நாளைக்கு நான் மலையுச்சியில் தேவனுடைய கோலை என் கையில் பிடித்துக்கொண்டு நிற்பேன் என்றான்
Exodus 17:9 in Tamil Concordance Exodus 17:9 in Tamil Interlinear Exodus 17:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : Exodus 17