தேவன் மோசேக்கும் தமது ஜனமாகிய இஸ்ரவேலுக்கும் செய்த யாவையும், கர்த்தர் இஸ்ரவேலை எகிப்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினதையும், மீதியானில் ஆசாரியனாயிருந்த மோசேயின் மாமனாகிய எத்திரோ கேள்விப்பட்டபோது,
மோசேயின் மாமனாகிய எத்திரோ மோசேயின் குமாரரோடும் அவன் மனைவியோடுங் கூட, அவன் பாளயமிறங்கியிருந்த தேவ பர்வதத்தினிடத்தில் வனாந்தரத்துக்கு வந்து:
மறுநாள் மோசே ஜனங்களை நியாயம்விசாரிக்க உட்கார்ந்தான்; ஜனங்கள் காலமே துவக்கிச் சாயங்காலம்மட்டும் மோசேக்கு முன்பாக நின்றார்கள்.
அப்பொழுது மோசே தன் மாமனை நோக்கி: தேவனிடத்தில் விசாரிக்கும்படி ஜனங்கள் என்னிடத்தில் வருகிறார்கள்.
அதற்கு மோசேயின் மாமன்: நீர் செய்கிற காரியம் நல்லதல்ல;
இப்பொழுது என் சொல்லைக்கேளும், உமக்கு ஒரு ஆலோசனை சொல்லுகிறேன்; தேவனும் உம்மோடுகூட இருப்பார், நீர் தேவசந்நிதியிலே ஜனங்களுக்காக இரும்; விசேஷித்தவைகளைத் தேவனிடத்தில் கொண்டுபோய்;
மோசே தன் மாமன் சொல்கேட்டு, அவன் சொன்னபடியெல்லாம் செய்தான்.
பின்பு மோசே தன் மாமனை அனுப்பிவிட்டான்; அவன் திரும்பத் தன் தேசத்துக்குப் போய்விட்டான்.
| And Jethro, | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| Moses' | יִתְר֨וֹ | yitrô | yeet-ROH |
| father in law, | חֹתֵ֥ן | ḥōtēn | hoh-TANE |
| took | מֹשֶׁ֛ה | mōše | moh-SHEH |
| a burnt offering | עֹלָ֥ה | ʿōlâ | oh-LA |
| and sacrifices | וּזְבָחִ֖ים | ûzĕbāḥîm | oo-zeh-va-HEEM |
| for God: | לֵֽאלֹהִ֑ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
| and Aaron | וַיָּבֹ֨א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| came, | אַֽהֲרֹ֜ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| and all | וְכֹ֣ל׀ | wĕkōl | veh-HOLE |
| the elders | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to eat | לֶֽאֱכָל | leʾĕkol | LEH-ay-hole |
| bread | לֶ֛חֶם | leḥem | LEH-hem |
| with | עִם | ʿim | eem |
| Moses' | חֹתֵ֥ן | ḥōtēn | hoh-TANE |
| father in law | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| God. | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |