-
בַּחֹ֙דֶשׁ֙ the ba-HOH-DESH ப-ஃஓஃ-DஏSஃ הַשְּׁלִישִׁ֔י third ha-sheh-lee-SHEE ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ לְצֵ֥את month, leh-TSATE லெஹ்-TSATஏ בְּנֵֽי when beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֖ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ מֵאֶ֣רֶץ children may-EH-rets மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ் מִצְרָ֑יִם of meets-RA-yeem மேட்ஸ்-ற்A-யேம் בַּיּ֣וֹם Israel BA-yome BA-யொமெ הַזֶּ֔ה were ha-ZEH ஹ-Zஏஃ בָּ֖אוּ gone BA-oo BA-ஊ מִדְבַּ֥ר forth meed-BAHR மேட்-BAஃற் סִינָֽי׃ out see-NAI ஸே-ந்Aஈ -
וַיִּסְע֣וּ they va-yees-OO வ-யேஸ்-ஓஓ מֵֽרְפִידִ֗ים were may-reh-fee-DEEM மய்-ரெஹ்-fஈ-DஏஏM וַיָּבֹ֙אוּ֙ departed va-ya-VOH-OO வ-ய-Vஓஃ-ஓஓ מִדְבַּ֣ר from meed-BAHR மேட்-BAஃற் סִינַ֔י Rephidim, see-NAI ஸே-ந்Aஈ וַֽיַּחֲנ֖וּ and va-ya-huh-NOO வ-ய-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓ בַּמִּדְבָּ֑ר were ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் וַיִּֽחַן come va-YEE-hahn வ-Yஏஏ-ஹஹ்ன் שָׁ֥ם to shahm ஷஹ்ம் יִשְׂרָאֵ֖ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ נֶ֥גֶד desert NEH-ɡed ந்ஏஃ-உ0261எட் הָהָֽר׃ of ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் -
וּמֹשֶׁ֥ה Moses oo-moh-SHEH ஊ-மொஹ்-Sஃஏஃ עָלָ֖ה went ah-LA அஹ்-ள்A אֶל up el எல் הָֽאֱלֹהִ֑ים unto ha-ay-loh-HEEM ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM וַיִּקְרָ֨א God, va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אֵלָ֤יו and ay-LAV அய்-ள்AV יְהוָה֙ the yeh-VA யெஹ்-VA מִן Lord meen மேன் הָהָ֣ר called ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் לֵאמֹ֔ר unto lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ כֹּ֤ה him koh கொஹ் תֹאמַר֙ out toh-MAHR டொஹ்-MAஃற் לְבֵ֣ית of leh-VATE லெஹ்-VATஏ יַֽעֲקֹ֔ב the ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ וְתַגֵּ֖יד mountain, veh-ta-ɡADE வெஹ்-ட-உ0261ADஏ לִבְנֵ֥י saying, leev-NAY லேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ Thus yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
אַתֶּ֣ם have ah-TEM அஹ்-TஏM רְאִיתֶ֔ם seen reh-ee-TEM ரெஹ்-ஈ-TஏM אֲשֶׁ֥ר what uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עָשִׂ֖יתִי I ah-SEE-tee அஹ்-Sஏஏ-டே לְמִצְרָ֑יִם did leh-meets-RA-yeem லெஹ்-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் וָֽאֶשָּׂ֤א unto va-eh-SA வ-எஹ்-SA אֶתְכֶם֙ the et-HEM எட்-ஃஏM עַל Egyptians, al அல் כַּנְפֵ֣י and kahn-FAY கஹ்ன்-FAY נְשָׁרִ֔ים how neh-sha-REEM னெஹ்-ஷ-ற்ஏஏM וָֽאָבִ֥א I va-ah-VEE வ-அஹ்-Vஏஏ אֶתְכֶ֖ם bare et-HEM எட்-ஃஏM אֵלָֽי׃ you ay-LAI அய்-ள்Aஈ -
וְעַתָּ֗ה therefore, veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA אִם if eem ஈம் שָׁמ֤וֹעַ ye sha-MOH-ah ஷ-Mஓஃ-அஹ் תִּשְׁמְעוּ֙ will teesh-meh-OO டேஷ்-மெஹ்-ஓஓ בְּקֹלִ֔י obey beh-koh-LEE பெஹ்-கொஹ்-ள்ஏஏ וּשְׁמַרְתֶּ֖ם my oo-sheh-mahr-TEM ஊ-ஷெஹ்-மஹ்ர்-TஏM אֶת voice et எட் בְּרִיתִ֑י indeed, beh-ree-TEE பெஹ்-ரே-Tஏஏ וִֽהְיִ֨יתֶם and vee-heh-YEE-tem வே-ஹெஹ்-Yஏஏ-டெம் לִ֤י keep lee லே סְגֻלָּה֙ seh-ɡoo-LA ஸெஹ்-உ0261ஊ-ள்A מִכָּל my mee-KAHL மே-KAஃள் הָ֣עַמִּ֔ים covenant, HA-ah-MEEM ஃA-அஹ்-MஏஏM כִּי then kee கே לִ֖י ye lee லே כָּל shall kahl கஹ்ல் הָאָֽרֶץ׃ be ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וְאַתֶּ֧ם ye veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM תִּֽהְיוּ shall TEE-heh-yoo Tஏஏ-ஹெஹ்-யோ לִ֛י be lee லே מַמְלֶ֥כֶת unto mahm-LEH-het மஹ்ம்-ள்ஏஃ-ஹெட் כֹּֽהֲנִ֖ים me koh-huh-NEEM கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM וְג֣וֹי a veh-ɡOY வெஹ்-உ0261ஓY קָד֑וֹשׁ kingdom ka-DOHSH க-DஓஃSஃ אֵ֚לֶּה of A-leh A-லெஹ் הַדְּבָרִ֔ים priests, ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM אֲשֶׁ֥ר and uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תְּדַבֵּ֖ר an teh-da-BARE டெஹ்-ட-BAற்ஏ אֶל holy el எல் בְּנֵ֥י nation. beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ These yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיָּבֹ֣א Moses va-ya-VOH வ-ய-Vஓஃ מֹשֶׁ֔ה came moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וַיִּקְרָ֖א and va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A לְזִקְנֵ֣י called leh-zeek-NAY லெஹ்-ழேக்-ந்AY הָעָ֑ם for ha-AM ஹ-AM וַיָּ֣שֶׂם the va-YA-sem வ-YA-ஸெம் לִפְנֵיהֶ֗ם elders leef-nay-HEM லேf-னய்-ஃஏM אֵ֚ת of ate அடெ כָּל the kahl கஹ்ல் הַדְּבָרִ֣ים people, ha-deh-va-REEM ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM הָאֵ֔לֶּה and ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் אֲשֶׁ֥ר laid uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் צִוָּ֖הוּ before tsee-WA-hoo ட்ஸே-WA-ஹோ יְהוָֽה׃ their yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיַּֽעֲנ֨וּ all va-ya-uh-NOO வ-ய-உஹ்-ந்ஓஓ כָל the hahl ஹஹ்ல் הָעָ֤ם people ha-AM ஹ-AM יַחְדָּו֙ answered yahk-DAHV யஹ்க்-DAஃV וַיֹּ֣אמְר֔וּ together, va-YOH-meh-ROO வ-Yஓஃ-மெஹ்-ற்ஓஓ כֹּ֛ל and kole கொலெ אֲשֶׁר said, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֥ר All dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֖ה that yeh-VA யெஹ்-VA נַֽעֲשֶׂ֑ה the na-uh-SEH ன-உஹ்-Sஏஃ וַיָּ֧שֶׁב Lord va-YA-shev வ-YA-ஷெவ் מֹשֶׁ֛ה hath moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת spoken et எட் דִּבְרֵ֥י we deev-RAY டேவ்-ற்AY הָעָ֖ם will ha-AM ஹ-AM אֶל do. el எல் יְהוָֽה׃ And yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָ֜ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל said el எல் מֹשֶׁ֗ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ הִנֵּ֨ה Moses, hee-NAY ஹே-ந்AY אָֽנֹכִ֜י Lo, ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ בָּ֣א I ba ப אֵלֶיךָ֮ come ay-lay-HA அய்-லய்-ஃA בְּעַ֣ב unto beh-AV பெஹ்-AV הֶֽעָנָן֒ thee heh-ah-NAHN ஹெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந் בַּֽעֲב֞וּר in ba-uh-VOOR ப-உஹ்-Vஓஓற் יִשְׁמַ֤ע a yeesh-MA யேஷ்-MA הָעָם֙ thick ha-AM ஹ-AM בְּדַבְּרִ֣י cloud, beh-da-beh-REE பெஹ்-ட-பெஹ்-ற்ஏஏ עִמָּ֔ךְ that ee-MAHK ஈ-MAஃK וְגַם the veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM בְּךָ֖ people beh-HA பெஹ்-ஃA יַֽאֲמִ֣ינוּ may ya-uh-MEE-noo ய-உஹ்-Mஏஏ-னோ לְעוֹלָ֑ם hear leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM וַיַּגֵּ֥ד when va-ya-ɡADE வ-ய-உ0261ADஏ מֹשֶׁ֛ה I moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת speak et எட் דִּבְרֵ֥י with deev-RAY டேவ்-ற்AY הָעָ֖ם thee, ha-AM ஹ-AM אֶל and el எல் יְהוָֽה׃ believe yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָ֤ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל said el எல் מֹשֶׁה֙ unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵ֣ךְ Moses, lake லகெ אֶל Go el எல் הָעָ֔ם unto ha-AM ஹ-AM וְקִדַּשְׁתָּ֥ם the veh-kee-dahsh-TAHM வெஹ்-கே-டஹ்ஷ்-TAஃM הַיּ֖וֹם people, HA-yome ஃA-யொமெ וּמָחָ֑ר and oo-ma-HAHR ஊ-ம-ஃAஃற் וְכִבְּס֖וּ sanctify veh-hee-beh-SOO வெஹ்-ஹே-பெஹ்-Sஓஓ שִׂמְלֹתָֽם׃ them seem-loh-TAHM ஸேம்-லொஹ்-TAஃM -
וְהָי֥וּ be veh-ha-YOO வெஹ்-ஹ-Yஓஓ נְכֹנִ֖ים ready neh-hoh-NEEM னெஹ்-ஹொஹ்-ந்ஏஏM לַיּ֣וֹם against LA-yome ள்A-யொமெ הַשְּׁלִישִׁ֑י the ha-sheh-lee-SHEE ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ כִּ֣י׀ third kee கே בַּיּ֣וֹם day: BA-yome BA-யொமெ הַשְּׁלִשִׁ֗י for ha-sheh-lee-SHEE ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ יֵרֵ֧ד the yay-RADE யய்-ற்ADஏ יְהוָ֛ה third yeh-VA யெஹ்-VA לְעֵינֵ֥י day leh-ay-NAY லெஹ்-அய்-ந்AY כָל the hahl ஹஹ்ல் הָעָ֖ם Lord ha-AM ஹ-AM עַל will al அல் הַ֥ר come hahr ஹஹ்ர் סִינָֽי׃ down see-NAI ஸே-ந்Aஈ -
וְהִגְבַּלְתָּ֤ thou veh-heeɡ-bahl-TA வெஹ்-ஹேஉ0261-பஹ்ல்-TA אֶת shalt et எட் הָעָם֙ set ha-AM ஹ-AM סָבִ֣יב bounds sa-VEEV ஸ-VஏஏV לֵאמֹ֔ר lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הִשָּֽׁמְר֥וּ unto hee-sha-meh-ROO ஹே-ஷ-மெஹ்-ற்ஓஓ לָכֶ֛ם the la-HEM ல-ஃஏM עֲל֥וֹת people uh-LOTE உஹ்-ள்ஓTஏ בָּהָ֖ר round ba-HAHR ப-ஃAஃற் וּנְגֹ֣עַ about, oo-neh-ɡOH-ah ஊ-னெஹ்-உ0261ஓஃ-அஹ் בְּקָצֵ֑הוּ saying, beh-ka-TSAY-hoo பெஹ்-க-TSAY-ஹோ כָּל Take kahl கஹ்ல் הַנֹּגֵ֥עַ heed ha-noh-ɡAY-ah ஹ-னொஹ்-உ0261AY-அஹ் בָּהָ֖ר to ba-HAHR ப-ஃAஃற் מ֥וֹת yourselves, mote மொடெ יוּמָֽת׃ that yoo-MAHT யோ-MAஃT -
לֹֽא shall loh லொஹ் תִגַּ֨ע not tee-ɡA டே-உ0261A בּ֜וֹ an boh பொஹ் יָ֗ד hand yahd யஹ்ட் כִּֽי touch kee கே סָק֤וֹל it, sa-KOLE ஸ-Kஓள்ஏ יִסָּקֵל֙ but yee-sa-KALE யே-ஸ-KAள்ஏ אֽוֹ he oh ஒஹ் יָרֹ֣ה shall ya-ROH ய-ற்ஓஃ יִיָּרֶ֔ה surely yee-ya-REH யே-ய-ற்ஏஃ אִם be eem ஈம் בְּהֵמָ֥ה stoned, beh-hay-MA பெஹ்-ஹய்-MA אִם or eem ஈம் אִ֖ישׁ shot eesh ஈஷ் לֹ֣א through; loh லொஹ் יִֽחְיֶ֑ה whether yee-heh-YEH யே-ஹெஹ்-Yஏஃ בִּמְשֹׁךְ֙ it beem-shoke பேம்-ஷொகெ הַיֹּבֵ֔ל be ha-yoh-VALE ஹ-யொஹ்-VAள்ஏ הֵ֖מָּה beast HAY-ma ஃAY-ம יַֽעֲל֥וּ or ya-uh-LOO ய-உஹ்-ள்ஓஓ בָהָֽר׃ man, va-HAHR வ-ஃAஃற் -
וַיֵּ֧רֶד Moses va-YAY-red வ-YAY-ரெட் מֹשֶׁ֛ה went moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ מִן down meen மேன் הָהָ֖ר from ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் אֶל the el எல் הָעָ֑ם mount ha-AM ஹ-AM וַיְקַדֵּשׁ֙ unto vai-ka-DAYSH வை-க-DAYSஃ אֶת the et எட் הָעָ֔ם people, ha-AM ஹ-AM וַֽיְכַבְּס֖וּ and va-ha-beh-SOO வ-ஹ-பெஹ்-Sஓஓ שִׂמְלֹתָֽם׃ sanctified seem-loh-TAHM ஸேம்-லொஹ்-TAஃM -
וַיֹּ֙אמֶר֙ he va-YOH-MER வ-Yஓஃ-Mஏற் אֶל said el எல் הָעָ֔ם unto ha-AM ஹ-AM הֱי֥וּ the hay-YOO ஹய்-Yஓஓ נְכֹנִ֖ים people, neh-hoh-NEEM னெஹ்-ஹொஹ்-ந்ஏஏM לִשְׁלֹ֣שֶׁת Be leesh-LOH-shet லேஷ்-ள்ஓஃ-ஷெட் יָמִ֑ים ready ya-MEEM ய-MஏஏM אַֽל against al அல் תִּגְּשׁ֖וּ the tee-ɡeh-SHOO டே-உ0261எஹ்-Sஃஓஓ אֶל third el எல் אִשָּֽׁה׃ day: ee-SHA ஈ-SஃA -
וַיְהִי֩ it vai-HEE வை-ஃஏஏ בַיּ֨וֹם came VA-yome VA-யொமெ הַשְּׁלִישִׁ֜י to ha-sheh-lee-SHEE ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ בִּֽהְיֹ֣ת pass bee-heh-YOTE பே-ஹெஹ்-YஓTஏ הַבֹּ֗קֶר on ha-BOH-ker ஹ-Bஓஃ-கெர் וַיְהִי֩ the vai-HEE வை-ஃஏஏ קֹלֹ֨ת third koh-LOTE கொஹ்-ள்ஓTஏ וּבְרָקִ֜ים day oo-veh-ra-KEEM ஊ-வெஹ்-ர-KஏஏM וְעָנָ֤ן in veh-ah-NAHN வெஹ்-அஹ்-ந்Aஃந் כָּבֵד֙ the ka-VADE க-VADஏ עַל morning, al அல் הָהָ֔ר that ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் וְקֹ֥ל there veh-KOLE வெஹ்-Kஓள்ஏ שֹׁפָ֖ר were shoh-FAHR ஷொஹ்-FAஃற் חָזָ֣ק thunders ha-ZAHK ஹ-ZAஃK מְאֹ֑ד and meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיֶּֽחֱרַ֥ד lightnings, va-yeh-hay-RAHD வ-யெஹ்-ஹய்-ற்AஃD כָּל and kahl கஹ்ல் הָעָ֖ם a ha-AM ஹ-AM אֲשֶׁ֥ר thick uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ cloud BA-ma-huh-NEH BA-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ -
וַיּוֹצֵ֨א Moses va-yoh-TSAY வ-யொஹ்-TSAY מֹשֶׁ֧ה brought moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת forth et எட் הָעָ֛ם ha-AM ஹ-AM לִקְרַ֥את the leek-RAHT லேக்-ற்AஃT הָֽאֱלֹהִ֖ים people ha-ay-loh-HEEM ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM מִן out meen மேன் הַֽמַּחֲנֶ֑ה of ha-ma-huh-NEH ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ the va-yee-teh-ya-tseh-VOO வ-யே-டெஹ்-ய-ட்ஸெஹ்-Vஓஓ בְּתַחְתִּ֥ית camp beh-tahk-TEET பெஹ்-டஹ்க்-TஏஏT הָהָֽר׃ to ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் -
וְהַ֤ר mount veh-HAHR வெஹ்-ஃAஃற் סִינַי֙ Sinai see-NA ஸே-ந்A עָשַׁ֣ן was ah-SHAHN அஹ்-SஃAஃந் כֻּלּ֔וֹ altogether KOO-loh Kஓஓ-லொஹ் מִ֠פְּנֵי on MEE-peh-nay Mஏஏ-பெஹ்-னய் אֲשֶׁ֨ר a uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יָרַ֥ד smoke, ya-RAHD ய-ற்AஃD עָלָ֛יו because ah-LAV அஹ்-ள்AV יְהוָ֖ה yeh-VA யெஹ்-VA בָּאֵ֑שׁ the ba-AYSH ப-AYSஃ וַיַּ֤עַל Lord va-YA-al வ-YA-அல் עֲשָׁנוֹ֙ descended uh-sha-NOH உஹ்-ஷ-ந்ஓஃ כְּעֶ֣שֶׁן upon keh-EH-shen கெஹ்-ஏஃ-ஷென் הַכִּבְשָׁ֔ן it ha-keev-SHAHN ஹ-கேவ்-SஃAஃந் וַיֶּֽחֱרַ֥ד in va-yeh-hay-RAHD வ-யெஹ்-ஹய்-ற்AஃD כָּל fire: kahl கஹ்ல் הָהָ֖ר and ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் מְאֹֽד׃ the meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ -
וַֽיְהִי֙ when va-HEE வ-ஃஏஏ ק֣וֹל the kole கொலெ הַשֹּׁפָ֔ר voice ha-shoh-FAHR ஹ-ஷொஹ்-FAஃற் הוֹלֵ֖ךְ of hoh-LAKE ஹொஹ்-ள்AKஏ וְחָזֵ֣ק the veh-ha-ZAKE வெஹ்-ஹ-ZAKஏ מְאֹ֑ד trumpet meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ מֹשֶׁ֣ה sounded moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ יְדַבֵּ֔ר long, yeh-da-BARE யெஹ்-ட-BAற்ஏ וְהָֽאֱלֹהִ֖ים and veh-ha-ay-loh-HEEM வெஹ்-ஹ-அய்-லொஹ்-ஃஏஏM יַֽעֲנֶ֥נּוּ waxed ya-uh-NEH-noo ய-உஹ்-ந்ஏஃ-னோ בְקֽוֹל׃ louder veh-KOLE வெஹ்-Kஓள்ஏ -
וַיֵּ֧רֶד the va-YAY-red வ-YAY-ரெட் יְהוָ֛ה Lord yeh-VA யெஹ்-VA עַל came al அல் הַ֥ר down hahr ஹஹ்ர் סִינַ֖י upon see-NAI ஸே-ந்Aஈ אֶל mount el எல் רֹ֣אשׁ Sinai, rohsh ரொஹ்ஷ் הָהָ֑ר on ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் וַיִּקְרָ֨א the va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A יְהוָ֧ה top yeh-VA யெஹ்-VA לְמֹשֶׁ֛ה of leh-moh-SHEH லெஹ்-மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל the el எல் רֹ֥אשׁ mount: rohsh ரொஹ்ஷ் הָהָ֖ר and ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் וַיַּ֥עַל the va-YA-al வ-YA-அல் מֹשֶֽׁה׃ Lord moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் יְהוָה֙ Lord yeh-VA யெஹ்-VA אֶל said el எல் מֹשֶׁ֔ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ רֵ֖ד Moses, rade ரடெ הָעֵ֣ד Go ha-ADE ஹ-ADஏ בָּעָ֑ם down, ba-AM ப-AM פֶּן charge pen பென் יֶֽהֶרְס֤וּ the yeh-her-SOO யெஹ்-ஹெர்-Sஓஓ אֶל people, el எல் יְהוָה֙ lest yeh-VA யெஹ்-VA לִרְא֔וֹת they leer-OTE லேர்-ஓTஏ וְנָפַ֥ל break veh-na-FAHL வெஹ்-ன-FAஃள் מִמֶּ֖נּוּ through mee-MEH-noo மே-Mஏஃ-னோ רָֽב׃ unto rahv ரஹ்வ் -
וְגַ֧ם let veh-ɡAHM வெஹ்-உ0261AஃM הַכֹּֽהֲנִ֛ים the ha-koh-huh-NEEM ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM הַנִּגָּשִׁ֥ים priests ha-nee-ɡa-SHEEM ஹ-னே-உ0261அ-SஃஏஏM אֶל also, el எல் יְהוָ֖ה which yeh-VA யெஹ்-VA יִתְקַדָּ֑שׁוּ come yeet-ka-DA-shoo யேட்-க-DA-ஷோ פֶּן near pen பென் יִפְרֹ֥ץ to yeef-ROHTS யேf-ற்ஓஃTS בָּהֶ֖ם the ba-HEM ப-ஃஏM יְהוָֽה׃ Lord, yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיֹּ֤אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁה֙ said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் יְהוָ֔ה the yeh-VA யெஹ்-VA לֹֽא Lord, loh லொஹ் יוּכַ֣ל The yoo-HAHL யோ-ஃAஃள் הָעָ֔ם people ha-AM ஹ-AM לַֽעֲלֹ֖ת cannot la-uh-LOTE ல-உஹ்-ள்ஓTஏ אֶל el எல் הַ֣ר come hahr ஹஹ்ர் סִינָ֑י up see-NAI ஸே-ந்Aஈ כִּֽי to kee கே אַתָּ֞ה mount ah-TA அஹ்-TA הַֽעֵדֹ֤תָה Sinai: ha-ay-DOH-ta ஹ-அய்-Dஓஃ-ட בָּ֙נוּ֙ for BA-NOO BA-ந்ஓஓ לֵאמֹ֔ר thou lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הַגְבֵּ֥ל chargedst hahɡ-BALE ஹஹ்உ0261-BAள்ஏ אֶת us, et எட் הָהָ֖ר saying, ha-HAHR ஹ-ஃAஃற் וְקִדַּשְׁתּֽוֹ׃ Set veh-kee-dahsh-TOH வெஹ்-கே-டஹ்ஷ்-Tஓஃ -
וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלָ֤יו Lord ay-LAV அய்-ள்AV יְהוָה֙ said yeh-VA யெஹ்-VA לֶךְ unto lek லெக் רֵ֔ד him, rade ரடெ וְעָלִ֥יתָ Away, veh-ah-LEE-ta வெஹ்-அஹ்-ள்ஏஏ-ட אַתָּ֖ה get ah-TA அஹ்-TA וְאַֽהֲרֹ֣ן thee veh-ah-huh-RONE வெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ עִמָּ֑ךְ down, ee-MAHK ஈ-MAஃK וְהַכֹּֽהֲנִ֣ים and veh-ha-koh-huh-NEEM வெஹ்-ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM וְהָעָ֗ם thou veh-ha-AM வெஹ்-ஹ-AM אַל shalt al அல் יֶֽהֶרְס֛וּ come yeh-her-SOO யெஹ்-ஹெர்-Sஓஓ לַֽעֲלֹ֥ת up, la-uh-LOTE ல-உஹ்-ள்ஓTஏ אֶל thou, el எல் יְהוָ֖ה and yeh-VA யெஹ்-VA פֶּן Aaron pen பென் יִפְרָץ with yeef-RAHTS யேf-ற்AஃTS בָּֽם׃ thee: bahm பஹ்ம்
Exodus 19 interlinear in Tamil
Interlinear verses Exodus 19