Context verses Exodus 23:31
Exodus 23:9

அந்நியனை ஒடுக்காயாக; எகிப்து தேசத்தில் அந்நியர்களாயிருந்த நீங்கள் அந்நியனுடைய இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறீர்களே.

אֶת
Exodus 23:10

ஆறுவருஷம் நீ உன் நிலத்தில் பயிரிட்டு, அதின் பலனைச் சேர்த்துக்கொள்.

אֶת, אֶת
Exodus 23:15

புளிப்பில்லா அப்பப்பண்டிகையைக் கொண்டாடி, நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே ஆபிப் மாதத்தின் குறித்த காலத்தில் ஏழுநாள் புளிப்பில்லா அப்பம் புசிப்பாயாக; அந்த மாதத்தில் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டாயே, என் சந்நிதியில் வெறுங்கையாய் வரவேண்டாம்.

אֶת
Exodus 23:18

எனக்கு இடும் பலியின் இரத்தத்தைப் புளித்தமாவுடன் செலுத்தவேண்டாம், எனக்கு இடும் பலியின் கொழுப்பை விடியற்காலம்வரைக்கும் வைக்கவும் வேண்டாம்.

עַד
Exodus 23:22

நீ அவர் வாக்கை நன்றாய்க் கேட்டு, நான் சொல்வதையெல்லாம் செய்வாயாகில், நான் உன் சத்துருக்களுக்குச் சத்துருவாயும், உன் விரோதிகளுக்கு விரோதியாயும் இருப்பேன்.

אֶת, אֶת
Exodus 23:25

உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரையே சேவிக்கக்கடவீர்கள்; அவர் உன் அப்பத்தையும் உன் தண்ணீரையும் ஆசீர்வதிப்பார். வியாதியை உன்னிலிருந்து விலக்குவேன்.

אֵ֚ת
Exodus 23:26

கர்ப்பம் விழுகிறதும் மலடும் உன் தேசத்தில் இருப்பதில்லை; உன் ஆயுசுநாட்களைப் பூரணப்படுத்துவேன்.

אֶת
Exodus 23:27

எனக்குப் பயப்படும் பயத்தை உனக்குமுன் செல்லும்படி செய்வேன். நீ செல்லும் இடமெங்குமுள்ள ஜனங்கள் எல்லாரையம் கலங்கடித்து, உன் சத்துருக்கள் எல்லாரையும் முதுகு காட்டப்பண்ணுவேன்.

אֶת, אֶת, אֶת
Exodus 23:28

உன் முகத்திற்கு முன்னின்று ஏவியரையும் கானானியரையும் ஏத்தியரையும் துரத்திவிட, குளவிகளை உனக்கு முன்னே அனுப்புவேன்.

אֶת, אֶת, אֶת
Exodus 23:30

நீ விருத்தியடைந்து, தேசத்தைச் சுதந்தரித்துக்கொள்ளும்வரைக்கும், அவர்களைக் கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் உன் முன்னின்று துரத்திவிடுவேன்.

אֶת
Exodus 23:33

அவர்கள் உன்னை எனக்கு விரோதமாகப் பாவஞ் செய்யப்பண்ணாதபடிக்கு உன் தேசத்திலே குடியிருக்க வேண்டாம்; நீ அவர்கள் தேவர்களைச் சேவித்தால், அது உனக்குக் கண்ணியாயிருக்கும் என்றார்.

אֶת
And
I
will
set
וְשַׁתִּ֣יwĕšattîveh-sha-TEE

אֶתʾetet
bounds
thy
גְּבֻֽלְךָ֗gĕbulĕkāɡeh-voo-leh-HA
sea
from
the
מִיַּםmiyyammee-YAHM
Red
סוּף֙sûpsoof
unto
even
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
sea
יָ֣םyāmyahm
of
the
Philistines,
פְּלִשְׁתִּ֔יםpĕlištîmpeh-leesh-TEEM
desert
the
from
and
וּמִמִּדְבָּ֖רûmimmidbāroo-mee-meed-BAHR
unto
עַדʿadad
river:
the
הַנָּהָ֑רhannāhārha-na-HAHR
for
כִּ֣י׀kee
I
will
deliver
אֶתֵּ֣ןʾettēneh-TANE
hand;
בְּיֶדְכֶ֗םbĕyedkembeh-yed-HEM
your
into
אֵ֚תʾētate

inhabitants
the
יֹֽשְׁבֵ֣יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
of
the
land
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
out
them
drive
shalt
thou
and
וְגֵֽרַשְׁתָּ֖מוֹwĕgēraštāmôveh-ɡay-rahsh-TA-moh
before
מִפָּנֶֽיךָ׃mippānêkāmee-pa-NAY-ha