Context verses Exodus 27:1
Exodus 27:5

அந்தச் சல்லடை பலிபீடத்தின் பாதியுயரத்தில் இருக்கும்படி அதைத் தாழப் பலிபீடத்தின் சுற்றடைப்புக்குக் கீழாக வைப்பாயாக.

הַמִּזְבֵּ֖חַ
Exodus 27:6

பலிபீடத்துக்குச் சீத்திம் மரத்Τால் தண்டுகளையும் பண்ணி, அவைகளை வெண்கலத்தகட்டால் மூடுவாயாக.

עֲצֵ֣י, שִׁטִּ֑ים
Exodus 27:7

பலிபீடத்தைச் சுமக்கத்தக்கதாக அந்தத் தண்டுகள் அதின் இரண்டு பக்கங்களிலும் வளையங்களிலே பாய்ச்சப்பட்டிருக்கவேண்டும்.

אֶת, הַמִּזְבֵּ֖חַ
Exodus 27:18

பிராகாரத்தின் நீளம் நூறுமுழமும், இருபுறத்து அகலம் ஐம்பது ஐம்பது முழமும், உயரம் ஐந்து முழமுமாயிருப்பதாக; அதின் தொங்கல்கள் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலினால் செய்யப்பட்டு, அதின் தூண்களின் பாதங்கள் வெண்கலமாயிருக்கவேண்டும்.

אַמּ֖וֹת
Exodus 27:20

குத்துவிளக்கு எப்பொழுதும் எரிந்துகொண்டிருக்கும்படி இடித்துப் பிழிந்த தெளிவான ஒலிவ எண்ணெயை உன்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குக் கட்டளையிடுவாயாக.

אֶת
And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta

אֶתʾetet
an
altar
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
of
shittim
עֲצֵ֣יʿăṣêuh-TSAY
wood,
שִׁטִּ֑יםšiṭṭîmshee-TEEM
five
חָמֵשׁ֩ḥāmēšha-MAYSH
cubits
אַמּ֨וֹתʾammôtAH-mote
long,
אֹ֜רֶךְʾōrekOH-rek
and
five
וְחָמֵ֧שׁwĕḥāmēšveh-ha-MAYSH
cubits
אַמּ֣וֹתʾammôtAH-mote
broad;
רֹ֗חַבrōḥabROH-hahv
the
altar
רָב֤וּעַrābûaʿra-VOO-ah
shall
be
יִֽהְיֶה֙yihĕyehyee-heh-YEH
foursquare:
הַמִּזְבֵּ֔חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
and
the
height
וְשָׁלֹ֥שׁwĕšālōšveh-sha-LOHSH
thereof
shall
be
three
אַמּ֖וֹתʾammôtAH-mote
cubits.
קֹֽמָתֽוֹ׃qōmātôKOH-ma-TOH