Exodus 27:1
ஐந்து முழ நீளமும் ஐந்து முழ அகலமுமாக சீத்திம் மரத்தால் பலிபீடத்தையும் உண்டுபண்ணுவாயாக; அது சதுரமும் மூன்று முழ உயரமுமாயிருப்பதாக.
הַמִּזְבֵּ֖חַ
Exodus 27:7
பலிபீடத்தைச் சுமக்கத்தக்கதாக அந்தத் தண்டுகள் அதின் இரண்டு பக்கங்களிலும் வளையங்களிலே பாய்ச்சப்பட்டிருக்கவேண்டும்.
הַמִּזְבֵּ֖חַ
And thou shalt put | וְנָֽתַתָּ֣ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
it under | אֹתָ֗הּ | ʾōtāh | oh-TA |
compass the | תַּ֛חַת | taḥat | TA-haht |
of the altar | כַּרְכֹּ֥ב | karkōb | kahr-KOVE |
beneath, | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
be may net | מִלְּמָ֑טָּה | millĕmāṭṭâ | mee-leh-MA-ta |
the that | וְהָֽיְתָ֣ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
even to | הָרֶ֔שֶׁת | hārešet | ha-REH-shet |
the midst | עַ֖ד | ʿad | ad |
of the altar. | חֲצִ֥י | ḥăṣî | huh-TSEE |
הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |