Interlinear verses Exodus 27
  1. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    אֶת
    shalt
    et
    எட்
    הַמִּזְבֵּ֖חַ
    make
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    עֲצֵ֣י
    uh-TSAY
    உஹ்-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    an
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
    חָמֵשׁ֩
    altar
    ha-MAYSH
    ஹ-MAYSஃ
    אַמּ֨וֹת
    of
    AH-mote
    Aஃ-மொடெ
    אֹ֜רֶךְ
    shittim
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    וְחָמֵ֧שׁ
    wood,
    veh-ha-MAYSH
    வெஹ்-ஹ-MAYSஃ
    אַמּ֣וֹת
    five
    AH-mote
    Aஃ-மொடெ
    רֹ֗חַב
    cubits
    ROH-hahv
    ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    רָב֤וּעַ
    long,
    ra-VOO-ah
    ர-Vஓஓ-அஹ்
    יִֽהְיֶה֙
    and
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    הַמִּזְבֵּ֔חַ
    five
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    וְשָׁלֹ֥שׁ
    cubits
    veh-sha-LOHSH
    வெஹ்-ஷ-ள்ஓஃSஃ
    אַמּ֖וֹת
    broad;
    AH-mote
    Aஃ-மொடெ
    קֹֽמָתֽוֹ׃
    the
    KOH-ma-TOH
    Kஓஃ-ம-Tஓஃ
  2. וְעָשִׂ֣יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    קַרְנֹתָ֗יו
    shalt
    kahr-noh-TAV
    கஹ்ர்-னொஹ்-TAV
    עַ֚ל
    make
    al
    அல்
    אַרְבַּ֣ע
    the
    ar-BA
    அர்-BA
    פִּנֹּתָ֔יו
    horns
    pee-noh-TAV
    பே-னொஹ்-TAV
    מִמֶּ֖נּוּ
    of
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    תִּֽהְיֶ֣יןָ
    it
    tee-heh-YAY-na
    டே-ஹெஹ்-YAY-ன
    קַרְנֹתָ֑יו
    upon
    kahr-noh-TAV
    கஹ்ர்-னொஹ்-TAV
    וְצִפִּיתָ֥
    the
    veh-tsee-pee-TA
    வெஹ்-ட்ஸே-பே-TA
    אֹת֖וֹ
    four
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    נְחֹֽשֶׁת׃
    corners
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  3. וְעָשִׂ֤יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    סִּֽירֹתָיו֙
    shalt
    SEE-roh-tav
    Sஏஏ-ரொஹ்-டவ்
    לְדַשְּׁנ֔וֹ
    make
    leh-da-sheh-NOH
    லெஹ்-ட-ஷெஹ்-ந்ஓஃ
    וְיָעָיו֙
    his
    veh-ya-av
    வெஹ்-ய-அவ்
    וּמִזְרְקֹתָ֔יו
    pans
    oo-meez-reh-koh-TAV
    ஊ-மேழ்-ரெஹ்-கொஹ்-TAV
    וּמִזְלְגֹתָ֖יו
    to
    oo-meez-leh-ɡoh-TAV
    ஊ-மேழ்-லெஹ்-உ0261ஒஹ்-TAV
    וּמַחְתֹּתָ֑יו
    receive
    oo-mahk-toh-TAV
    ஊ-மஹ்க்-டொஹ்-TAV
    לְכָל
    his
    leh-HAHL
    லெஹ்-ஃAஃள்
    כֵּלָ֖יו
    ashes,
    kay-LAV
    கய்-ள்AV
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    and
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    נְחֹֽשֶׁת׃
    his
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  4. וְעָשִׂ֤יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    לּוֹ֙
    shalt
    loh
    லொஹ்
    מִכְבָּ֔ר
    make
    meek-BAHR
    மேக்-BAஃற்
    מַֽעֲשֵׂ֖ה
    for
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    רֶ֣שֶׁת
    it
    REH-shet
    ற்ஏஃ-ஷெட்
    נְחֹ֑שֶׁת
    a
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
    וְעָשִׂ֣יתָ
    grate
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    עַל
    of
    al
    அல்
    הָרֶ֗שֶׁת
    network
    ha-REH-shet
    ஹ-ற்ஏஃ-ஷெட்
    אַרְבַּע֙
    ar-BA
    அர்-BA
    טַבְּעֹ֣ת
    of
    ta-beh-OTE
    ட-பெஹ்-ஓTஏ
    נְחֹ֔שֶׁת
    brass;
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
    עַ֖ל
    and
    al
    அல்
    אַרְבַּ֥ע
    upon
    ar-BA
    அர்-BA
    קְצוֹתָֽיו׃
    the
    keh-tsoh-TAIV
    கெஹ்-ட்ஸொஹ்-TAஈV
  5. וְנָֽתַתָּ֣ה
    thou
    veh-na-ta-TA
    வெஹ்-ன-ட-TA
    אֹתָ֗הּ
    shalt
    oh-TA
    ஒஹ்-TA
    תַּ֛חַת
    put
    TA-haht
    TA-ஹஹ்ட்
    כַּרְכֹּ֥ב
    it
    kahr-KOVE
    கஹ்ர்-KஓVஏ
    הַמִּזְבֵּ֖חַ
    under
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    מִלְּמָ֑טָּה
    the
    mee-leh-MA-ta
    மே-லெஹ்-MA-ட
    וְהָֽיְתָ֣ה
    compass
    veh-ha-yeh-TA
    வெஹ்-ஹ-யெஹ்-TA
    הָרֶ֔שֶׁת
    of
    ha-REH-shet
    ஹ-ற்ஏஃ-ஷெட்
    עַ֖ד
    the
    ad
    அட்
    חֲצִ֥י
    altar
    huh-TSEE
    ஹ்உஹ்-TSஏஏ
    הַמִּזְבֵּֽחַ׃
    beneath,
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
  6. וְעָשִׂ֤יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    בַדִּים֙
    shalt
    va-DEEM
    வ-DஏஏM
    לַמִּזְבֵּ֔חַ
    make
    la-meez-BAY-ak
    ல-மேழ்-BAY-அக்
    בַּדֵּ֖י
    staves
    ba-DAY
    ப-DAY
    עֲצֵ֣י
    for
    uh-TSAY
    உஹ்-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    the
    shee-TEEM
    ஷே-TஏஏM
    וְצִפִּיתָ֥
    altar,
    veh-tsee-pee-TA
    வெஹ்-ட்ஸே-பே-TA
    אֹתָ֖ם
    staves
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    נְחֹֽשֶׁת׃
    of
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  7. וְהוּבָ֥א
    veh-hoo-VA
    வெஹ்-ஹோ-VA
    אֶת
    the
    et
    எட்
    בַּדָּ֖יו
    staves
    ba-DAV
    ப-DAV
    בַּטַּבָּעֹ֑ת
    shall
    ba-ta-ba-OTE
    ப-ட-ப-ஓTஏ
    וְהָי֣וּ
    be
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    הַבַּדִּ֗ים
    put
    ha-ba-DEEM
    ஹ-ப-DஏஏM
    עַל
    into
    al
    அல்
    שְׁתֵּ֛י
    the
    sheh-TAY
    ஷெஹ்-TAY
    צַלְעֹ֥ת
    rings,
    tsahl-OTE
    ட்ஸஹ்ல்-ஓTஏ
    הַמִּזְבֵּ֖חַ
    and
    ha-meez-BAY-ak
    ஹ-மேழ்-BAY-அக்
    בִּשְׂאֵ֥ת
    the
    bees-ATE
    பேஸ்-ATஏ
    אֹתֽוֹ׃
    staves
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
  8. נְב֥וּב
    with
    neh-VOOV
    னெஹ்-VஓஓV
    לֻחֹ֖ת
    boards
    loo-HOTE
    லோ-ஃஓTஏ
    תַּֽעֲשֶׂ֣ה
    shalt
    ta-uh-SEH
    ட-உஹ்-Sஏஃ
    אֹת֑וֹ
    thou
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    כַּֽאֲשֶׁ֨ר
    make
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    הֶרְאָ֥ה
    it:
    her-AH
    ஹெர்-Aஃ
    אֹֽתְךָ֛
    as
    oh-teh-HA
    ஒஹ்-டெஹ்-ஃA
    בָּהָ֖ר
    it
    ba-HAHR
    ப-ஃAஃற்
    כֵּ֥ן
    was
    kane
    கனெ
    יַֽעֲשֽׂוּ׃
    shewed
    YA-uh-SOO
    YA-உஹ்-Sஓஓ
  9. וְעָשִׂ֕יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    வெஹ்-அஹ்-Sஏஏ-ட
    אֵ֖ת
    shalt
    ate
    அடெ
    חֲצַ֣ר
    make
    huh-TSAHR
    ஹ்உஹ்-TSAஃற்
    הַמִּשְׁכָּ֑ן
    ha-meesh-KAHN
    ஹ-மேஷ்-KAஃந்
    לִפְאַ֣ת
    the
    leef-AT
    லேf-AT
    נֶֽגֶב
    court
    NEH-ɡev
    ந்ஏஃ-உ0261எவ்
    תֵּ֠ימָנָה
    of
    TAY-ma-na
    TAY-ம-ன
    קְלָעִ֨ים
    the
    keh-la-EEM
    கெஹ்-ல-ஏஏM
    לֶֽחָצֵ֜ר
    tabernacle:
    leh-ha-TSARE
    லெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    שֵׁ֣שׁ
    for
    shaysh
    ஷய்ஷ்
    מָשְׁזָ֗ר
    the
    mohsh-ZAHR
    மொஹ்ஷ்-ZAஃற்
    מֵאָ֤ה
    south
    may-AH
    மய்-Aஃ
    בָֽאַמָּה֙
    side
    va-ah-MA
    வ-அஹ்-MA
    אֹ֔רֶךְ
    southward
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    לַפֵּאָ֖ה
    there
    la-pay-AH
    ல-பய்-Aஃ
    הָֽאֶחָֽת׃
    shall
    HA-eh-HAHT
    ஃA-எஹ்-ஃAஃT
  10. וְעַמֻּדָ֣יו
    the
    veh-ah-moo-DAV
    வெஹ்-அஹ்-மோ-DAV
    עֶשְׂרִ֔ים
    twenty
    es-REEM
    எஸ்-ற்ஏஏM
    וְאַדְנֵיהֶ֥ם
    pillars
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    עֶשְׂרִ֖ים
    thereof
    es-REEM
    எஸ்-ற்ஏஏM
    נְחֹ֑שֶׁת
    and
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
    וָוֵ֧י
    their
    va-VAY
    வ-VAY
    הָֽעַמֻּדִ֛ים
    twenty
    ha-ah-moo-DEEM
    ஹ-அஹ்-மோ-DஏஏM
    וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖ם
    sockets
    va-huh-shoo-kay-HEM
    வ-ஹ்உஹ்-ஷோ-கய்-ஃஏM
    כָּֽסֶף׃
    shall
    KA-sef
    KA-ஸெf
  11. וְכֵ֨ן
    likewise
    veh-HANE
    வெஹ்-ஃAந்ஏ
    לִפְאַ֤ת
    for
    leef-AT
    லேf-AT
    צָפוֹן֙
    the
    tsa-FONE
    ட்ஸ-Fஓந்ஏ
    בָּאֹ֔רֶךְ
    north
    ba-OH-rek
    ப-ஓஃ-ரெக்
    קְלָעִ֖ים
    side
    keh-la-EEM
    கெஹ்-ல-ஏஏM
    מֵ֣אָה
    in
    MAY-ah
    MAY-அஹ்
    אֹ֑רֶךְ
    length
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    וְעַמֻּדָ֣ו
    there
    veh-ah-moo-DAHV
    வெஹ்-அஹ்-மோ-DAஃV
    עֶשְׂרִ֗ים
    shall
    es-REEM
    எஸ்-ற்ஏஏM
    וְאַדְנֵיהֶ֤ם
    be
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    עֶשְׂרִים֙
    hangings
    es-REEM
    எஸ்-ற்ஏஏM
    נְחֹ֔שֶׁת
    of
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
    וָוֵ֧י
    an
    va-VAY
    வ-VAY
    הָֽעַמֻּדִ֛ים
    hundred
    ha-ah-moo-DEEM
    ஹ-அஹ்-மோ-DஏஏM
    וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖ם
    cubits
    va-huh-shoo-kay-HEM
    வ-ஹ்உஹ்-ஷோ-கய்-ஃஏM
    כָּֽסֶף׃
    long,
    KA-sef
    KA-ஸெf
  12. וְרֹ֤חַב
    for
    veh-ROH-hahv
    வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    הֶֽחָצֵר֙
    the
    heh-ha-TSARE
    ஹெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    לִפְאַת
    breadth
    leef-AT
    லேf-AT
    יָ֔ם
    of
    yahm
    யஹ்ம்
    קְלָעִ֖ים
    the
    keh-la-EEM
    கெஹ்-ல-ஏஏM
    חֲמִשִּׁ֣ים
    court
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    אַמָּ֑ה
    on
    ah-MA
    அஹ்-MA
    עַמֻּֽדֵיהֶ֣ם
    the
    ah-moo-day-HEM
    அஹ்-மோ-டய்-ஃஏM
    עֲשָׂרָ֔ה
    west
    uh-sa-RA
    உஹ்-ஸ-ற்A
    וְאַדְנֵיהֶ֖ם
    side
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    עֲשָׂרָֽה׃
    shall
    uh-sa-RA
    உஹ்-ஸ-ற்A
  13. וְרֹ֣חַב
    the
    veh-ROH-hahv
    வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    הֶֽחָצֵ֗ר
    breadth
    heh-ha-TSARE
    ஹெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    לִפְאַ֛ת
    of
    leef-AT
    லேf-AT
    קֵ֥דְמָה
    the
    KAY-deh-ma
    KAY-டெஹ்-ம
    מִזְרָ֖חָה
    court
    meez-RA-ha
    மேழ்-ற்A-ஹ
    חֲמִשִּׁ֥ים
    on
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    אַמָּֽה׃
    the
    ah-MA
    அஹ்-MA
  14. וַֽחֲמֵ֨שׁ
    hangings
    va-huh-MAYSH
    வ-ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    עֶשְׂרֵ֥ה
    of
    es-RAY
    எஸ்-ற்AY
    אַמָּ֛ה
    one
    ah-MA
    அஹ்-MA
    קְלָעִ֖ים
    side
    keh-la-EEM
    கெஹ்-ல-ஏஏM
    לַכָּתֵ֑ף
    of
    la-ka-TAFE
    ல-க-TAFஏ
    עַמֻּֽדֵיהֶ֣ם
    the
    ah-moo-day-HEM
    அஹ்-மோ-டய்-ஃஏM
    שְׁלֹשָׁ֔ה
    gate
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    וְאַדְנֵיהֶ֖ם
    shall
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    שְׁלֹשָֽׁה׃
    be
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
  15. וְלַכָּתֵף֙
    on
    veh-la-ka-TAFE
    வெஹ்-ல-க-TAFஏ
    הַשֵּׁנִ֔ית
    the
    ha-shay-NEET
    ஹ-ஷய்-ந்ஏஏT
    חְמֵ֥שׁ
    other
    heh-MAYSH
    ஹெஹ்-MAYSஃ
    עֶשְׂרֵ֖ה
    side
    es-RAY
    எஸ்-ற்AY
    קְלָעִ֑ים
    shall
    keh-la-EEM
    கெஹ்-ல-ஏஏM
    עַמֻּֽדֵיהֶ֣ם
    be
    ah-moo-day-HEM
    அஹ்-மோ-டய்-ஃஏM
    שְׁלֹשָׁ֔ה
    hangings
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    וְאַדְנֵיהֶ֖ם
    fifteen
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    שְׁלֹשָֽׁה׃
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
  16. וּלְשַׁ֨עַר
    for
    oo-leh-SHA-ar
    ஊ-லெஹ்-SஃA-அர்
    הֶֽחָצֵ֜ר
    the
    heh-ha-TSARE
    ஹெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    מָסָ֣ךְ׀
    gate
    ma-SAHK
    ம-SAஃK
    עֶשְׂרִ֣ים
    of
    es-REEM
    எஸ்-ற்ஏஏM
    אַמָּ֗ה
    the
    ah-MA
    அஹ்-MA
    תְּכֵ֨לֶת
    court
    teh-HAY-let
    டெஹ்-ஃAY-லெட்
    וְאַרְגָּמָ֜ן
    shall
    veh-ar-ɡa-MAHN
    வெஹ்-அர்-உ0261அ-MAஃந்
    וְתוֹלַ֧עַת
    be
    veh-toh-LA-at
    வெஹ்-டொஹ்-ள்A-அட்
    שָׁנִ֛י
    an
    sha-NEE
    ஷ-ந்ஏஏ
    וְשֵׁ֥שׁ
    hanging
    veh-SHAYSH
    வெஹ்-SஃAYSஃ
    מָשְׁזָ֖ר
    of
    mohsh-ZAHR
    மொஹ்ஷ்-ZAஃற்
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    twenty
    ma-uh-SAY
    ம-உஹ்-SAY
    רֹקֵ֑ם
    cubits,
    roh-KAME
    ரொஹ்-KAMஏ
    עַמֻּֽדֵיהֶם֙
    of
    ah-moo-day-HEM
    அஹ்-மோ-டய்-ஃஏM
    אַרְבָּעָ֔ה
    blue,
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
    וְאַדְנֵיהֶ֖ם
    and
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    אַרְבָּעָֽה׃
    purple,
    ar-ba-AH
    அர்-ப-Aஃ
  17. כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    עַמּוּדֵ֨י
    pillars
    ah-moo-DAY
    அஹ்-மோ-DAY
    הֶֽחָצֵ֤ר
    round
    heh-ha-TSARE
    ஹெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    סָבִיב֙
    about
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
    מְחֻשָּׁקִ֣ים
    the
    meh-hoo-sha-KEEM
    மெஹ்-ஹோ-ஷ-KஏஏM
    כֶּ֔סֶף
    court
    KEH-sef
    Kஏஃ-ஸெf
    וָֽוֵיהֶ֖ם
    shall
    va-vay-HEM
    வ-வய்-ஃஏM
    כָּ֑סֶף
    be
    KA-sef
    KA-ஸெf
    וְאַדְנֵיהֶ֖ם
    filleted
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    נְחֹֽשֶׁת׃
    with
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  18. אֹ֣רֶךְ
    length
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    הֶֽחָצֵר֩
    of
    heh-ha-TSARE
    ஹெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    מֵאָ֨ה
    the
    may-AH
    மய்-Aஃ
    בָֽאַמָּ֜ה
    court
    va-ah-MA
    வ-அஹ்-MA
    וְרֹ֣חַב׀
    shall
    veh-ROH-hahv
    வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    חֲמִשִּׁ֣ים
    be
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    בַּֽחֲמִשִּׁ֗ים
    an
    ba-huh-mee-SHEEM
    ப-ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    וְקֹמָ֛ה
    hundred
    veh-koh-MA
    வெஹ்-கொஹ்-MA
    חָמֵ֥שׁ
    cubits,
    ha-MAYSH
    ஹ-MAYSஃ
    אַמּ֖וֹת
    and
    AH-mote
    Aஃ-மொடெ
    שֵׁ֣שׁ
    the
    shaysh
    ஷய்ஷ்
    מָשְׁזָ֑ר
    breadth
    mohsh-ZAHR
    மொஹ்ஷ்-ZAஃற்
    וְאַדְנֵיהֶ֖ם
    fifty
    veh-ad-nay-HEM
    வெஹ்-அட்-னய்-ஃஏM
    נְחֹֽשֶׁת׃
    every
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  19. לְכֹל֙
    the
    leh-HOLE
    லெஹ்-ஃஓள்ஏ
    כְּלֵ֣י
    vessels
    keh-LAY
    கெஹ்-ள்AY
    הַמִּשְׁכָּ֔ן
    of
    ha-meesh-KAHN
    ஹ-மேஷ்-KAஃந்
    בְּכֹ֖ל
    the
    beh-HOLE
    பெஹ்-ஃஓள்ஏ
    עֲבֹֽדָת֑וֹ
    tabernacle
    uh-voh-da-TOH
    உஹ்-வொஹ்-ட-Tஓஃ
    וְכָל
    in
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    יְתֵֽדֹתָ֛יו
    all
    yeh-tay-doh-TAV
    யெஹ்-டய்-டொஹ்-TAV
    וְכָל
    the
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    יִתְדֹ֥ת
    service
    yeet-DOTE
    யேட்-DஓTஏ
    הֶֽחָצֵ֖ר
    thereof,
    heh-ha-TSARE
    ஹெஹ்-ஹ-TSAற்ஏ
    נְחֹֽשֶׁת׃
    and
    neh-HOH-shet
    னெஹ்-ஃஓஃ-ஷெட்
  20. וְאַתָּ֞ה
    thou
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    תְּצַוֶּ֣ה׀
    shalt
    teh-tsa-WEH
    டெஹ்-ட்ஸ-Wஏஃ
    אֶת
    command
    et
    எட்
    בְּנֵ֣י
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֗ל
    the
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְיִקְח֨וּ
    children
    veh-yeek-HOO
    வெஹ்-யேக்-ஃஓஓ
    אֵלֶ֜יךָ
    of
    ay-LAY-ha
    அய்-ள்AY-ஹ
    שֶׁ֣מֶן
    Israel,
    SHEH-men
    Sஃஏஃ-மென்
    זַ֥יִת
    that
    ZA-yeet
    ZA-யேட்
    זָ֛ךְ
    they
    zahk
    ழஹ்க்
    כָּתִ֖ית
    bring
    ka-TEET
    க-TஏஏT
    לַמָּא֑וֹר
    la-ma-ORE
    ல-ம-ஓற்ஏ
    לְהַֽעֲלֹ֥ת
    thee
    leh-ha-uh-LOTE
    லெஹ்-ஹ-உஹ்-ள்ஓTஏ
    נֵ֖ר
    pure
    nare
    னரெ
    תָּמִֽיד׃
    oil
    ta-MEED
    ட-MஏஏD
  21. בְּאֹ֣הֶל
    the
    beh-OH-hel
    பெஹ்-ஓஃ-ஹெல்
    מוֹעֵד֩
    tabernacle
    moh-ADE
    மொஹ்-ADஏ
    מִח֨וּץ
    of
    mee-HOOTS
    மே-ஃஓஓTS
    לַפָּרֹ֜כֶת
    the
    la-pa-ROH-het
    ல-ப-ற்ஓஃ-ஹெட்
    אֲשֶׁ֣ר
    congregation
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    without
    al
    அல்
    הָֽעֵדֻ֗ת
    the
    ha-ay-DOOT
    ஹ-அய்-DஓஓT
    יַֽעֲרֹךְ֩
    vail,
    YA-uh-roke
    YA-உஹ்-ரொகெ
    אֹת֨וֹ
    which
    oh-TOH
    ஒஹ்-Tஓஃ
    אַֽהֲרֹ֧ן
    is
    ah-huh-RONE
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ
    וּבָנָ֛יו
    before
    oo-va-NAV
    ஊ-வ-ந்AV
    מֵעֶ֥רֶב
    the
    may-EH-rev
    மய்-ஏஃ-ரெவ்
    עַד
    testimony,
    ad
    அட்
    בֹּ֖קֶר
    Aaron
    BOH-ker
    Bஓஃ-கெர்
    לִפְנֵ֣י
    and
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יְהוָ֑ה
    his
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    חֻקַּ֤ת
    sons
    hoo-KAHT
    ஹோ-KAஃT
    עוֹלָם֙
    shall
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    לְדֹ֣רֹתָ֔ם
    order
    leh-DOH-roh-TAHM
    லெஹ்-Dஓஃ-ரொஹ்-TAஃM
    מֵאֵ֖ת
    it
    may-ATE
    மய்-ATஏ
    בְּנֵ֥י
    from
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    evening
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ