Ezekiel 2:6
மனுபுத்திரனே; நீ அவர்களுக்குப் பயப்படவேண்டாம்; அவர்கள் வார்த்தைகளுக்கும் அஞ்சவேண்டாம்; நெரிஞ்சில்களுக்குள்ளும் முள்ளுகளுக்குள்ளும் நீ தங்கியிருந்தாலும், நீ அவர்கள் வார்த்தைகளுக்குப் பயப்படாமலும் அவர்கள் முகத்துக்குக் கலங்காமலுமிரு; அவர்கள் கலகவீட்டார்.
כִּ֛י, בֵּ֥ית, מְרִ֖י
Ezekiel 2:7
கலகக்காரராகிய அவர்கள் கேட்டாலும் சரி, கேளாவிட்டாலும் சரி, நீ என் வார்த்தைகளை அவர்களுக்குச் சொல்லு.
וְאִם, כִּ֥י, מְרִ֖י
| And they, | וְהֵ֙מָּה֙ | wĕhēmmāh | veh-HAY-MA |
| whether | אִם | ʾim | eem |
| they will hear, | יִשְׁמְע֣וּ | yišmĕʿû | yeesh-meh-OO |
| or whether | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| they will forbear, | יֶחְדָּ֔לוּ | yeḥdālû | yek-DA-loo |
| (for | כִּ֛י | kî | kee |
| they | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| are a rebellious | מְרִ֖י | mĕrî | meh-REE |
| house,) | הֵ֑מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| yet shall know | וְיָ֣דְע֔וּ | wĕyādĕʿû | veh-YA-deh-OO |
| that | כִּ֥י | kî | kee |
| there hath been | נָבִ֖יא | nābîʾ | na-VEE |
| a prophet | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| among | בְתוֹכָֽם׃ | bĕtôkām | veh-toh-HAHM |