Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Ezekiel 27:29 in Tamil

యెహెజ్కేలు 27:29 Bible Ezekiel Ezekiel 27

எசேக்கியேல் 27:29
தண்டுவலிக்கிற யாவரும், கப்பலாட்களும், கடல் மாலுமிகள் அனைவரும், தங்கள் கப்பல்களை விட்டுஇறங்கி, கரையிலே நின்று,

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வண்டிகளுடனும், இரதங்களுடனும், இயந்திரங்களுடனும், மக்கள்கூட்டத்துடனும், கேடகங்களும், சிரியகேடகங்களும், தலைச்சீராக்களும் அணிந்தவர்களாக, உனக்கு விரோதமாக வந்து, உன்னை சுற்றிலும் முகாமிடுவார்கள்; அவர்களுக்கு முன்னே நான் நியாயத்தை விளங்கச்செய்வேன்; அவர்கள் தங்களுடைய நியாயங்களின்படி உன்னை நியாயந்தீர்ப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஆண்களின் கூட்டம் உன்னிடம் வரும். அவர்கள் தமது இரதங்களிலும் குதிரைகளிலும் ஏறி வருவார்கள். அவர்கள் எண்ணிக்கையில் மிகுதியாக இருப்பார்கள். அவர்கள் தமது ஈட்டிகள், கேடயங்கள், தலைக்கவசங்கள் ஆகியவற்றை அணிந்திருப்பார்கள். அவர்கள் உன்னைச் சுற்றி நிற்பார்கள். நான் அவர்களிடம் நீ எனக்குச் செய்திருந்ததைச் சொல்வேன். அவர்கள் தம் சொந்த முறையிலேயே உன்னைத் தண்டிப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் உனக்கு எதிராய்ப் படைக்கலம் தாங்கி வருவர். தேர்கள், குதிரை வண்டிகள், திரளான மக்கள் ஆகியோருடன் பெரிய கேடயங்களோடும், சிறிய கேடயங்களோடும் தலைச்சீராவோடும் வந்து உனக்கு எதிராய் நாற்புறமும் உன்னைச் சூழ்ந்துகொள்வர். நான் உன்னைத் தண்டிக்குமாறு அவர்களிடம் ஒப்புவிப்பேன். அவர்களும் தங்கள் முறைப்படி உன்னைத் தண்டிப்பார்கள்.

Ezekiel 23:23Ezekiel 23Ezekiel 23:25

King James Version (KJV)
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

American Standard Version (ASV)
And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

Bible in Basic English (BBE)
And they will come against you from the north on horseback, with war-carriages and a great band of peoples; they will put themselves in order against you with breastplate and body-cover and metal head-dress round about you: and I will make them your judges, and they will give their decision against you as seems right to them.

Darby English Bible (DBY)
And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

World English Bible (WEB)
They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.

எசேக்கியேல் Ezekiel 23:24
அவர்கள் வண்டில்களோடும், இரதங்களோடும் இயந்திரங்களோடும், ஜனக்கூட்டத்தோடும், கேடகங்களும் பரிசைகளும் தலைச்சீராக்களும் தரித்தவர்களாய் உனக்கு விரோதமாக வந்து, உன்னைச் சுற்றிலும் பாளயமிறங்குவார்கள்; அவர்களுக்கு முன்னே நான் நியாயத்தை விளங்கப்பண்ணுவேன்; அவர்கள் தங்கள் நியாயங்களின்படி உன்னை நியாயந்தீர்ப்பார்கள்.
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

And
they
shall
come
וּבָ֣אוּûbāʾûoo-VA-oo
against
עָלַ֡יִךְʿālayikah-LA-yeek
chariots,
with
thee
הֹ֠צֶןhōṣenHOH-tsen
wagons,
רֶ֤כֶבrekebREH-hev
and
wheels,
וְגַלְגַּל֙wĕgalgalveh-ɡahl-ɡAHL
assembly
an
with
and
וּבִקְהַ֣לûbiqhaloo-veek-HAHL
of
people,
עַמִּ֔יםʿammîmah-MEEM
which
shall
set
צִנָּ֤הṣinnâtsee-NA
against
וּמָגֵן֙ûmāgēnoo-ma-ɡANE
buckler
thee
וְקוֹבַ֔עwĕqôbaʿveh-koh-VA
and
shield
יָשִׂ֥ימוּyāśîmûya-SEE-moo
and
helmet
עָלַ֖יִךְʿālayikah-LA-yeek
about:
round
סָבִ֑יבsābîbsa-VEEV
and
I
will
set
וְנָתַתִּ֤יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
judgment
לִפְנֵיהֶם֙lipnêhemleef-nay-HEM
before
מִשְׁפָּ֔טmišpāṭmeesh-PAHT
judge
shall
they
and
them,
וּשְׁפָט֖וּךְûšĕpāṭûkoo-sheh-fa-TOOK
thee
according
to
their
judgments.
בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃bĕmišpĕṭêhembeh-meesh-peh-tay-HEM

எசேக்கியேல் 27:29 in English

thannduvalikkira Yaavarum, Kappalaatkalum, Kadal Maalumikal Anaivarum, Thangal Kappalkalai Vittuirangi, Karaiyilae Nintu,


Tags தண்டுவலிக்கிற யாவரும் கப்பலாட்களும் கடல் மாலுமிகள் அனைவரும் தங்கள் கப்பல்களை விட்டுஇறங்கி கரையிலே நின்று
Ezekiel 27:29 in Tamil Concordance Ezekiel 27:29 in Tamil Interlinear Ezekiel 27:29 in Tamil Image

Read Full Chapter : Ezekiel 27