மனுபுத்திரனே, நீ இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரை நோக்கி: எங்கள் துரோகங்களும் எங்கள் பாவங்களும் எங்கள்மேல் இருக்கிறது, நாங்கள் சோர்ந்துபோகிறோம், தாங்கள் பிழைப்பது எப்படியென்று நீங்கள் சொல்லுகிறீர்கள்.
மனுபுத்திரனே, நீ உன் ஜனத்தின் புத்திரரை நோக்கி: நீதிமான் துரோகம்பண்ணுகிற நாளிலே அவனுடைய நீதி அவனைத் தப்புவிப்பதில்லை; துன்மார்க்கன் தன் துன்மார்க்கத்தைவிட்டுத் திரும்புகிற நாளிலே அவன் தன் அக்கிரமத்தினால் விழுந்துபோவதுமில்லை; நீதிமான் பாவஞ்செய்கிற நாளிலே தன் நீதியினால் பிழைப்பதுமில்லை.
மேலும் மனுபுத்திரனே, உன் ஜனத்தின் புத்திரர் சுவர் ஓரங்களிலும் வீட்டுவாசல்களிலும் உன்னைக்குறித்துப் பேசி, கர்த்தரிடத்திலிருந்து புறப்பட்ட வார்த்தை என்னவென்று கேட்போம் வாருங்கள் என்று ஒருவரோடொருவரும் சகோதரனோடே சகோதரனும் சொல்லி,
So thou, | וְאַתָּ֣ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
O son | בֶן | ben | ven |
of man, | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
watchman a thee | צֹפֶ֥ה | ṣōpe | tsoh-FEH |
set have I | נְתַתִּ֖יךָ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha |
unto the house | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
Israel; of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
therefore thou shalt hear | וְשָׁמַעְתָּ֤ | wĕšāmaʿtā | veh-sha-ma-TA |
mouth, my | מִפִּי֙ | mippiy | mee-PEE |
at word the | דָּבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
and warn | וְהִזְהַרְתָּ֥ | wĕhizhartā | veh-heez-hahr-TA |
them from | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
me. | מִמֶּֽנִּי׃ | mimmennî | mee-MEH-nee |