Context verses Ezekiel 34:2
Ezekiel 34:8

கர்த்தராகிய ஆண்டவராயிருக்கிற நான் என் ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன்; மேய்ப்பன் இல்லாததினால் என் ஆடுகள் சூறையாகி, என் ஆடுகள் காட்டுமிருகங்களுக்கெல்லாம் இரையாய்ப் போயின; என் மேய்ப்பர்கள் என் ஆடுகளை விசாரியாமற்போனார்கள், மேய்ப்பர்கள் மந்தையை மேய்க்காமல் தங்களையே மேய்த்தர்கள்.

אֲדֹנָ֣י, יְהוִ֗ה, אוֹתָ֔ם
Ezekiel 34:10

கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; இதோ, நான் மேய்ப்பருக்கு விரோதமாக வந்து, என் ஆடுகளை அவர்கள் கையிலே கேட்டு, மேய்ப்பர் இனித் தங்களையே மேய்க்காதபடி மந்தையை மேய்க்கும் தொழிலைவிட்டு அவர்களை விலக்கி, என் ஆடுகள் அவர்களுக்கு ஆகாரமாயிராதபடி, அவைகளை அவர்கள் வாய்க்குத் தப்பப்பண்ணுவேன் என்று சொல்லு.

אֲדֹנָ֣י, יְהוִ֗ה
Ezekiel 34:11

கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, நான் நானே என் ஆடுகளை விசாரித்து, அவைகளைத் தேடிப்பார்ப்பேன்.

כֹּ֥ה, אֲדֹנָ֣י
Ezekiel 34:17

என் மந்தையே கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, ஆட்டுக்கும் ஆட்டுக்கும், ஆட்டுக்கடாக்களுக்கும், வெள்ளாட்டுக்கடாக்களுக்கும் நான் நியாயந்தீர்ப்பேன்.

כֹּ֥ה, אֲדֹנָ֣י
Ezekiel 34:20

ஆகையால், கர்த்தராகிய ஆண்டவர் அவைகளை நோக்கி: இதோ, நான், நானே கொழுத்த ஆடுகளுக்கும் இளைத்த ஆடுகளுக்கும் நியாயந்தீர்ப்பேன்.

כֹּ֥ה
Ezekiel 34:27

வெளியின் விருட்சங்கள் தங்கள் கனியைத்தரும்; பூமி தன் பலனைக்கொடுக்கும்; அவர்கள் தங்கள் தேசத்தில் சுகமாயிருப்பார்கள்; நான் அவர்கள் நுகத்தின் கயிறுகளை அறுத்து, அவர்களை அடிமைகொண்டவர்களிள் கைக்கு அவர்களை நீங்கலாக்கி விடுவிக்கும்போது, நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வார்கள்.

עַל
be
בֶּןbenben
Son
man,
אָדָ֕םʾādāmah-DAHM
of
הִנָּבֵ֖אhinnābēʾhee-na-VAY
prophesy
עַלʿalal
against
shepherds
רוֹעֵ֣יrôʿêroh-A
the
of
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Israel,
הִנָּבֵ֣אhinnābēʾhee-na-VAY
prophesy,
say
וְאָמַרְתָּ֩wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
and
אֲלֵיהֶ֨םʾălêhemuh-lay-HEM
unto
the
לָרֹעִ֜יםlārōʿîmla-roh-EEM
shepherds;
כֹּ֥הkoh
unto
them,
אָמַ֣ר׀ʾāmarah-MAHR
Thus
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
saith
Lord
the
יְהוִ֗הyĕhwiyeh-VEE
God
ה֤וֹיhôyhoy
Woe
shepherds
the
to
רֹעֵֽיrōʿêroh-A
of
Israel
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
that
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER

feed
הָיוּ֙hāyûha-YOO
do
רֹעִ֣יםrōʿîmroh-EEM
themselves!
should
not
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
the
flocks?
הֲל֣וֹאhălôʾhuh-LOH
the
הַצֹּ֔אןhaṣṣōnha-TSONE
shepherds
feed
יִרְע֖וּyirʿûyeer-OO


הָרֹעִֽים׃hārōʿîmha-roh-EEM