Ezekiel 39:23
இஸ்ரவேல் வம்சத்தார் தங்கள் அக்கிரமத்தினிமித்தமே சிறைப்பட்டுப்போனார்கள் என்று அப்பொழுது புறஜாதிகள் அறிந்துகொள்வார்கள்; அவர்கள் எனக்கு விரோதமாய்த் துரோகம்பண்ணினபடியால், என் முகத்தை நான் அவர்களுக்கு மறைத்து, அவர்கள் சத்துருக்களின் கையில் அவர்களை ஒப்புக்கொடுத்தேன்; அவர்கள் அனைவரும் பட்டயத்தால் விழுந்தார்கள்.
יִשְׂרָאֵ֗ל
| And they that dwell | וְֽיָצְא֞וּ | wĕyoṣʾû | veh-yohts-OO |
| in the cities | יֹשְׁבֵ֣י׀ | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
| of Israel | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
| shall go forth, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and shall set on fire | וּבִעֲר֡וּ | ûbiʿărû | oo-vee-uh-ROO |
| and burn | וְ֠הִשִּׂיקוּ | wĕhiśśîqû | VEH-hee-see-koo |
| the weapons, | בְּנֶ֨שֶׁק | bĕnešeq | beh-NEH-shek |
| both the shields | וּמָגֵ֤ן | ûmāgēn | oo-ma-ɡANE |
| and the bucklers, | וְצִנָּה֙ | wĕṣinnāh | veh-tsee-NA |
| the bows | בְּקֶ֣שֶׁת | bĕqešet | beh-KEH-shet |
| and the arrows, | וּבְחִצִּ֔ים | ûbĕḥiṣṣîm | oo-veh-hee-TSEEM |
| and the handstaves, | וּבְמַקֵּ֥ל | ûbĕmaqqēl | oo-veh-ma-KALE |
| יָ֖ד | yād | yahd | |
| and the spears, | וּבְרֹ֑מַח | ûbĕrōmaḥ | oo-veh-ROH-mahk |
| and they shall burn | וּבִעֲר֥וּ | ûbiʿărû | oo-vee-uh-ROO |
| them with fire | בָהֶ֛ם | bāhem | va-HEM |
| seven | אֵ֖שׁ | ʾēš | aysh |
| years: | שֶׁ֥בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |