Context verses Ezekiel 46:2
Ezekiel 46:12

அதிபதி உற்சாகமான தகனபலியாகிலும், சமாதான பலிகளையாகிலும் கர்த்தருக்கு உற்சாகமாய்ச் செலுத்தவேண்டுமென்றால், அவனுக்குக் கிழக்கு நோக்கிய எதிரான வாசல் திறக்கப்படுவதாக; அப்பொழுது அவன் ஓய்வுநாளில் செய்கிறதுபோல, தன் தகனபலியையும் தன் சமாதானபலியையும் செலுத்தி, பின்பு புறப்படக்கடவன்; அவன் புறப்பட்டபின்பு வாசல் பூட்டப்படவேண்டும்.

אֶת, אֶת, וְאֶת, שְׁלָמָ֔יו, אֶת, הַשַּׁ֖עַר
Ezekiel 46:14

அதினோடே காலைதோறும் போஜனபலியாக ஒரு மரக்கால் மாவிலே ஆறத்தொரு பங்கையும், மெல்லிய மாவைப் பிசையுபடிக்கு ஒருபடி எண்ணெயிலே மூன்றத்தொரு பங்கையும் படைக்கக்கடவாய்; இது அன்றாடம் கர்த்தருக்குப் படைக்கவேண்டிய நித்திய கட்டளையான போஜனபலி.

אֶת
Ezekiel 46:15

இப்படிக் காலைதோறும் அன்றாட தகனபலியாக ஆட்டுக்குட்டியையும் போஜனபலியையும் எண்ணெயையும் செலுத்துவார்களாக.

אֶת, וְאֶת, וְאֶת
Ezekiel 46:17

அவன் தன் ஊழியக்காரரில் ஒருவனுக்குத் தன் சுதந்தரத்தில் ஒரு பங்கைக் கொடுத்தானேயாகில், அது விடுதலையின் வருஷமட்டும் அவனுடையதாயிருந்து, பின்பு திரும்ப அதிபதியின் வசமாய்ச் சேரும்; அதின் சுதந்தரம் அவன் குமாரருக்கே உரியது, அது அவர்களுடையதாயிருக்கும்.

עַד
Ezekiel 46:18

அதிபதியானவன் ஜனத்தை இடுக்கண் செய்து, அவர்களின் சொந்தமானதற்கு அவர்களைப் புறம்பாக்கி, அவர்களுடைய சுதந்தரத்திலிருந்து ஒன்றும் எடுக்கலாகாது; என் ஜனத்தில் ஒருவரும் தங்கள் சொந்தமானதற்குப் புறம்பாக்கப்பட்டுச் சிதறடிக்கப்படாதபடிக்கு அவன் தன் சொந்தத்திலே தன் குமாரருக்குச் சுதந்தரம் கொடுக்கக்கடவன்.

אֶת, לֹֽא
Ezekiel 46:19

பின்பு அவர் வாசலின் பக்கத்தில் இருந்த நடைவழியாய் என்னை வடக்குக்கு எதிரான ஆசாரியர்களுடைய பரிசுத்த அறைவீடுகளுக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; அவ்விடத்தில் மேற்கே இருபுறத்திலும் ஒரு இடம் இருந்தது.

עַל
Ezekiel 46:20

அவர் என்னை நோக்கி: குற்றநிவாரணபலியையும் பாவநிவாரணபலியையும் போஜனபலியையும் ஆசாரியர்கள் வெளிப்பிராகாரத்திலே கொண்டுபோய் ஜனங்களைப் பரிசுத்தம்பண்ணாதபடிக்கு, அவர்கள் அவைகளைச் சமைக்கிறதற்கும் சுடுகிறதற்குமான ஸ்தலம் இதுவே என்றார்.

אֶת, וְאֶת, אֶת, אֶת
Ezekiel 46:24

அவர் என்னை நோக்கி: இவைகள் ஜனங்கள் இடும் பலிகளை ஆலயத்தின் பணிவிடைக்காரர் சமைக்கிற வீடுகள் என்றார்.

אֶת
that
shall
enter
וּבָ֣אûbāʾoo-VA
And
the
הַנָּשִׂ֡יאhannāśîʾha-na-SEE
prince
way
the
דֶּרֶךְ֩derekdeh-rek
by
porch
the
אוּלָ֨םʾûlāmoo-LAHM
of
of
gate
הַשַּׁ֜עַרhaššaʿarha-SHA-ar
without,
מִח֗וּץmiḥûṣmee-HOOTS
stand
shall
and
וְעָמַד֙wĕʿāmadveh-ah-MAHD
by
עַלʿalal
the
post
מְזוּזַ֣תmĕzûzatmeh-zoo-ZAHT
of
the
gate,
הַשַּׁ֔עַרhaššaʿarha-SHA-ar
prepare
shall
priests
וְעָשׂ֣וּwĕʿāśûveh-ah-SOO
the
and
הַכֹּהֲנִ֗יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM

אֶתʾetet
offering
burnt
his
עֽוֹלָתוֹ֙ʿôlātôoh-la-TOH
and
his
peace
offerings,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
worship
shall
he
and
שְׁלָמָ֔יוšĕlāmāywsheh-la-MAV
at
וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛הwĕhišĕttaḥăwâveh-hee-sheh-ta-huh-VA
the
threshold
עַלʿalal
gate:
the
of
מִפְתַּ֥ןmiptanmeef-TAHN
forth;
go
shall
he
then
הַשַּׁ֖עַרhaššaʿarha-SHA-ar
but
the
gate
וְיָצָ֑אwĕyāṣāʾveh-ya-TSA
not
shall
וְהַשַּׁ֥עַרwĕhaššaʿarveh-ha-SHA-ar
be
shut
לֹֽאlōʾloh
until
יִסָּגֵ֖רyissāgēryee-sa-ɡARE
the
evening.
עַדʿadad


הָעָֽרֶב׃hāʿārebha-AH-rev