எசேக்கியேல் 48:17
நகரத்தின் வெளிநிலங்கள் வடக்கே இருநூற்றைம்பது கோலும் தெற்கே இருநூற்றைம்பது கோலும், கிழக்கே இருநூற்றைம்பது கோலும், மேற்கே இருநூற்றைம்பது கோலுமாயிருப்பதாக.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய வியாபாரத்தின் மிகுதியினால், உன்னுடைய கொடுமை அதிகரித்து நீ பாவம்செய்தாய்; ஆகையால் நான் உன்னை தேவனுடைய மலையிலிருந்து ஆகாதவனென்று தள்ளி, காப்பாற்றுகிற கேருபாக இருந்த உன்னை நெருப்புபோன்ற கற்களின் நடுவே இல்லாமல் அழித்துப்போடுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
உனது வியாபாரம் உனக்குப் பெருஞ் செல்வத்தைத் தந்தது. ஆனால் அவை உனக்குள் கொடூரத்தை வைத்தன. நீ பாவம் செய்தாய். எனவே நான் உன்னைச் சுத்தமற்ற ஒன்றாக நடத்தினேன். நான் உன்னைத் தேவனுடைய மலையில் இருந்து அப்பால் எறிந்தேன். நீ சிறப்புக்குரிய கேருபீன்களில் ஒருவன். உனது சிறகுகள் என் சிங்காசனத்தின்மேல் விரிந்தன. ஆனால் நான் உன்னை நெருப்பை போன்று ஒளிவீசும் நகைகளைவிட்டு விலகச் செய்தேன்.
Thiru Viviliam
⁽பரந்த உன் வாணிபத்தால்␢ வன்முறை நிறைந்தது உன்னில்;␢ பாவம் செய்தாய் நீயே!␢ எனவே, வெறுப்புடன் உன்னைக்␢ கடவுளின் மலையினின்று␢ வெளியேற்றினேன்;␢ ஓ! காவல்காக்கும் கெருபே!␢ உன்னை ஒளிவீசும்␢ கற்கள் நடுவினின்று␢ வெளியே தள்ளினேன்.⁾
King James Version (KJV)
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
American Standard Version (ASV)
By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Bible in Basic English (BBE)
Through all your trading you have become full of violent ways, and have done evil: so I sent you out shamed from the mountain of God; the winged one put an end to you from among the stones of fire.
Darby English Bible (DBY)
By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
World English Bible (WEB)
By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Young’s Literal Translation (YLT)
By the abundance of thy merchandise They have filled thy midst with violence, And thou dost sin, And I thrust thee from the mount of God, And I destroy thee, O covering cherub, From the midst of the stones of fire.
எசேக்கியேல் Ezekiel 28:16
உன் வியாபாரத்தின் மிகுதியினால், உன் கொடுமை அதிகரித்து நீ பாவஞ்செய்தாய்; ஆகையால் நான் உன்னை தேவனுடைய பர்வதத்திலிருந்து ஆகாதவனென்று தள்ளி, காப்பாற்றுகிற கேருபாய் இருந்த உன்னை அக்கினிமயமான கற்களின் நடுவே இராதபடிக்கு அழித்துப்போடுவேன்.
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
By the multitude | בְּרֹ֣ב | bĕrōb | beh-ROVE |
of thy merchandise | רְכֻלָּתְךָ֗ | rĕkullotkā | reh-hoo-lote-HA |
filled have they | מָל֧וּ | mālû | ma-LOO |
the midst | תוֹכְךָ֛ | tôkĕkā | toh-heh-HA |
violence, with thee of | חָמָ֖ס | ḥāmās | ha-MAHS |
and thou hast sinned: | וַֽתֶּחֱטָ֑א | watteḥĕṭāʾ | va-teh-hay-TA |
profane as thee cast will I therefore | וָאֶחַלֶּלְךָ֩ | wāʾeḥallelkā | va-eh-ha-lel-HA |
mountain the of out | מֵהַ֨ר | mēhar | may-HAHR |
of God: | אֱלֹהִ֤ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
destroy will I and | וָֽאַבֶּדְךָ֙ | wāʾabbedkā | va-ah-bed-HA |
thee, O covering | כְּר֣וּב | kĕrûb | keh-ROOV |
cherub, | הַסֹּכֵ֔ךְ | hassōkēk | ha-soh-HAKE |
midst the from | מִתּ֖וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
of the stones | אַבְנֵי | ʾabnê | av-NAY |
of fire. | אֵֽשׁ׃ | ʾēš | aysh |
எசேக்கியேல் 48:17 in English
Tags நகரத்தின் வெளிநிலங்கள் வடக்கே இருநூற்றைம்பது கோலும் தெற்கே இருநூற்றைம்பது கோலும் கிழக்கே இருநூற்றைம்பது கோலும் மேற்கே இருநூற்றைம்பது கோலுமாயிருப்பதாக
Ezekiel 48:17 in Tamil Concordance Ezekiel 48:17 in Tamil Interlinear Ezekiel 48:17 in Tamil Image
Read Full Chapter : Ezekiel 48