Interlinear verses Ezekiel 48
  1. וְאֵ֖לֶּה
    these
    veh-A-leh
    வெஹ்-A-லெஹ்
    שְׁמ֣וֹת
    are
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    הַשְּׁבָטִ֑ים
    the
    ha-sheh-va-TEEM
    ஹ-ஷெஹ்-வ-TஏஏM
    מִקְצֵ֣ה
    names
    meek-TSAY
    மேக்-TSAY
    צָפ֡וֹנָה
    of
    tsa-FOH-na
    ட்ஸ-Fஓஃ-ன
    אֶל
    the
    el
    எல்
    יַ֣ד
    tribes.
    yahd
    யஹ்ட்
    דֶּֽרֶךְ
    From
    DEH-rek
    Dஏஃ-ரெக்
    חֶתְלֹ֣ן׀
    the
    het-LONE
    ஹெட்-ள்ஓந்ஏ
    לְֽבוֹא
    north
    LEH-voh
    ள்ஏஃ-வொஹ்
    חֲמָ֡ת
    end
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    חֲצַ֣ר
    to
    huh-TSAHR
    ஹ்உஹ்-TSAஃற்
    עֵינָן֩
    the
    ay-NAHN
    அய்-ந்Aஃந்
    גְּב֨וּל
    coast
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    דַּמֶּ֤שֶׂק
    of
    da-MEH-sek
    ட-Mஏஃ-ஸெக்
    צָפ֙וֹנָה֙
    the
    tsa-FOH-NA
    ட்ஸ-Fஓஃ-ந்A
    אֶל
    way
    el
    எல்
    יַ֣ד
    of
    yahd
    யஹ்ட்
    חֲמָ֔ת
    Hethlon,
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    וְהָיוּ
    as
    veh-ha-YOO
    வெஹ்-ஹ-Yஓஓ
    ל֧וֹ
    one
    loh
    லொஹ்
    פְאַת
    goeth
    feh-AT
    fஎஹ்-AT
    קָדִ֛ים
    to
    ka-DEEM
    க-DஏஏM
    הַיָּ֖ם
    Hamath,
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
    דָּ֥ן
    Hazar-enan,
    dahn
    டஹ்ன்
    אֶחָֽד׃
    the
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  2. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    דָּ֗ן
    border
    dahn
    டஹ்ன்
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ים
    Dan,
    ka-DEEM
    க-DஏஏM
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    אָשֵׁ֥ר
    side
    ah-SHARE
    அஹ்-SஃAற்ஏ
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  3. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    אָשֵׁ֗ר
    border
    ah-SHARE
    அஹ்-SஃAற்ஏ
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ימָה
    Asher,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    וְעַד
    from
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    נַפְתָּלִ֥י
    side
    nahf-ta-LEE
    னஹ்f-ட-ள்ஏஏ
    אֶחָֽד׃
    even
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  4. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    נַפְתָּלִ֗י
    border
    nahf-ta-LEE
    னஹ்f-ட-ள்ஏஏ
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛מָה
    Naphtali,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    מְנַשֶּׁ֥ה
    side
    meh-na-SHEH
    மெஹ்-ன-Sஃஏஃ
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  5. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    מְנַשֶּׁ֗ה
    border
    meh-na-SHEH
    மெஹ்-ன-Sஃஏஃ
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛מָה
    Manasseh,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    אֶפְרַ֥יִם
    side
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  6. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    אֶפְרַ֗יִם
    border
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ים
    Ephraim,
    ka-DEEM
    க-DஏஏM
    וְעַד
    from
    veh-AD
    வெஹ்-AD
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    רְאוּבֵ֥ן
    side
    reh-oo-VANE
    ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ
    אֶחָֽד׃
    even
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  7. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    רְאוּבֵ֗ן
    border
    reh-oo-VANE
    ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ים
    Reuben,
    ka-DEEM
    க-DஏஏM
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    יְהוּדָ֥ה
    side
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  8. וְעַל֙
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    יְהוּדָ֔ה
    border
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֖ים
    Judah,
    ka-DEEM
    க-DஏஏM
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֑מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    תִּהְיֶ֣ה
    side
    tee-YEH
    டே-Yஏஃ
    הַתְּרוּמָ֣ה
    unto
    ha-teh-roo-MA
    ஹ-டெஹ்-ரோ-MA
    אֲֽשֶׁר
    the
    UH-sher
    ஊஃ-ஷெர்
    תָּרִ֡ימוּ
    west
    ta-REE-moo
    ட-ற்ஏஏ-மோ
    חֲמִשָּׁה֩
    side,
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֨ים
    shall
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֜לֶף
    be
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    רֹ֗חַב
    the
    ROH-hahv
    ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    וְאֹ֜רֶךְ
    offering
    veh-OH-rek
    வெஹ்-ஓஃ-ரெக்
    כְּאַחַ֤ד
    which
    keh-ah-HAHD
    கெஹ்-அஹ்-ஃAஃD
    הַחֲלָקִים֙
    ye
    ha-huh-la-KEEM
    ஹ-ஹ்உஹ்-ல-KஏஏM
    מִפְּאַ֤ת
    shall
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֙ימָה֙
    offer
    ka-DEE-MA
    க-Dஏஏ-MA
    עַד
    of
    ad
    அட்
    פְּאַת
    five
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֔מָּה
    and
    YA-ma
    YA-ம
    וְהָיָ֥ה
    twenty
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    הַמִּקְדָּ֖שׁ
    thousand
    ha-meek-DAHSH
    ஹ-மேக்-DAஃSஃ
    בְּתוֹכֽוֹ׃
    reeds
    beh-toh-HOH
    பெஹ்-டொஹ்-ஃஓஃ
  9. הַתְּרוּמָ֕ה
    oblation
    ha-teh-roo-MA
    ஹ-டெஹ்-ரோ-MA
    אֲשֶׁ֥ר
    that
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תָּרִ֖ימוּ
    ye
    ta-REE-moo
    ட-ற்ஏஏ-மோ
    לַֽיהוָ֑ה
    shall
    lai-VA
    லை-VA
    אֹ֗רֶךְ
    offer
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    חֲמִשָּׁ֤ה
    unto
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִים֙
    the
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֔לֶף
    Lord
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    וְרֹ֖חַב
    shall
    veh-ROH-hahv
    வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    עֲשֶׂ֥רֶת
    be
    uh-SEH-ret
    உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִֽים׃
    of
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
  10. וּ֠לְאֵ֜לֶּה
    for
    OO-leh-A-leh
    ஓஓ-லெஹ்-A-லெஹ்
    תִּהְיֶ֣ה
    them,
    tee-YEH
    டே-Yஏஃ
    תְרֽוּמַת
    even
    teh-ROO-maht
    டெஹ்-ற்ஓஓ-மஹ்ட்
    הַקֹּדֶשׁ֮
    for
    ha-koh-DESH
    ஹ-கொஹ்-DஏSஃ
    לַכֹּֽהֲנִים֒
    the
    la-koh-huh-NEEM
    ல-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM
    צָפ֜וֹנָה
    priests,
    tsa-FOH-na
    ட்ஸ-Fஓஃ-ன
    חֲמִשָּׁ֧ה
    shall
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֣ים
    be
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֗לֶף
    this
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    וְיָ֙מָּה֙
    holy
    veh-YA-MA
    வெஹ்-YA-MA
    רֹ֚חַב
    oblation;
    ROH-hahv
    ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    עֲשֶׂ֣רֶת
    toward
    uh-SEH-ret
    உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִ֔ים
    the
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    וְקָדִ֗ימָה
    north
    veh-ka-DEE-ma
    வெஹ்-க-Dஏஏ-ம
    רֹ֚חַב
    five
    ROH-hahv
    ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    עֲשֶׂ֣רֶת
    and
    uh-SEH-ret
    உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִ֔ים
    twenty
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    וְנֶ֕גְבָּה
    thousand
    veh-NEɡ-ba
    வெஹ்-ந்ஏஉ0261-ப
    אֹ֕רֶךְ
    in
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    חֲמִשָּׁ֥ה
    length,
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֖ים
    and
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אָ֑לֶף
    toward
    AH-lef
    Aஃ-லெf
    וְהָיָ֥ה
    the
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    מִקְדַּשׁ
    west
    meek-DAHSH
    மேக்-DAஃSஃ
    יְהוָ֖ה
    ten
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְּתוֹכֽוֹ׃
    thousand
    beh-toh-HOH
    பெஹ்-டொஹ்-ஃஓஃ
  11. לַכֹּהֲנִ֤ים
    shall
    la-koh-huh-NEEM
    ல-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM
    הַֽמְקֻדָּשׁ֙
    be
    hahm-koo-DAHSH
    ஹஹ்ம்-கோ-DAஃSஃ
    מִבְּנֵ֣י
    for
    mee-beh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    צָד֔וֹק
    the
    tsa-DOKE
    ட்ஸ-DஓKஏ
    אֲשֶׁ֥ר
    priests
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    שָׁמְר֖וּ
    that
    shome-ROO
    ஷொமெ-ற்ஓஓ
    מִשְׁמַרְתִּ֑י
    are
    meesh-mahr-TEE
    மேஷ்-மஹ்ர்-Tஏஏ
    אֲשֶׁ֣ר
    sanctified
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לֹֽא
    of
    loh
    லொஹ்
    תָע֗וּ
    the
    ta-OO
    ட-ஓஓ
    בִּתְעוֹת֙
    sons
    beet-OTE
    பேட்-ஓTஏ
    בְּנֵ֣י
    of
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    Zadok;
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    כַּאֲשֶׁ֥ר
    which
    ka-uh-SHER
    க-உஹ்-Sஃஏற்
    תָּע֖וּ
    have
    ta-OO
    ட-ஓஓ
    הַלְוִיִּֽם׃
    kept
    hahl-vee-YEEM
    ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM
  12. וְהָיְתָ֨ה
    this
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    לָהֶ֧ם
    oblation
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    תְּרוּמִיָּ֛ה
    of
    teh-roo-mee-YA
    டெஹ்-ரோ-மே-YA
    מִתְּרוּמַ֥ת
    the
    mee-teh-roo-MAHT
    மே-டெஹ்-ரோ-MAஃT
    הָאָ֖רֶץ
    land
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    קֹ֣דֶשׁ
    that
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    קָדָשִׁ֑ים
    is
    ka-da-SHEEM
    க-ட-SஃஏஏM
    אֶל
    offered
    el
    எல்
    גְּב֖וּל
    shall
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    הַלְוִיִּֽם׃
    be
    hahl-vee-YEEM
    ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM
  13. וְהַלְוִיִּ֗ם
    over
    veh-hahl-vee-YEEM
    வெஹ்-ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM
    לְעֻמַּת֙
    against
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    הַכֹּהֲנִ֔ים
    border
    ha-koh-huh-NEEM
    ஹ-கொஹ்-ஹ்உஹ்-ந்ஏஏM
    חֲמִשָּׁ֨ה
    of
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֥ים
    the
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֙לֶף֙
    priests
    EH-LEF
    ஏஃ-ள்ஏF
    אֹ֔רֶךְ
    the
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    וְרֹ֖חַב
    Levites
    veh-ROH-hahv
    வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    עֲשֶׂ֣רֶת
    shall
    uh-SEH-ret
    உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִ֑ים
    have
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    כָּל
    five
    kahl
    கஹ்ல்
    אֹ֗רֶךְ
    and
    OH-rek
    ஓஃ-ரெக்
    חֲמִשָּׁ֤ה
    twenty
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִים֙
    thousand
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֔לֶף
    in
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    וְרֹ֖חַב
    length,
    veh-ROH-hahv
    வெஹ்-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    עֲשֶׂ֥רֶת
    and
    uh-SEH-ret
    உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִֽים׃
    ten
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
  14. וְלֹא
    they
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יִמְכְּר֣וּ
    shall
    yeem-keh-ROO
    யேம்-கெஹ்-ற்ஓஓ
    מִמֶּ֗נּוּ
    not
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    וְלֹ֥א
    sell
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָמֵ֛ר
    of
    ya-MARE
    ய-MAற்ஏ
    וְלֹ֥א
    it,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יַעֲבִ֖ור
    neither
    ya-uh-VEEV-r
    ய-உஹ்-VஏஏV-ர்
    רֵאשִׁ֣ית
    exchange,
    ray-SHEET
    ரய்-SஃஏஏT
    הָאָ֑רֶץ
    nor
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    כִּי
    alienate
    kee
    கே
    קֹ֖דֶשׁ
    the
    KOH-desh
    Kஓஃ-டெஷ்
    לַיהוָֽה׃
    firstfruits
    lai-VA
    லை-VA
  15. וַחֲמֵ֨שֶׁת
    the
    va-huh-MAY-shet
    வ-ஹ்உஹ்-MAY-ஷெட்
    אֲלָפִ֜ים
    five
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    הַנּוֹתָ֣ר
    thousand,
    ha-noh-TAHR
    ஹ-னொஹ்-TAஃற்
    בָּרֹ֗חַב
    that
    ba-ROH-hahv
    ப-ற்ஓஃ-ஹஹ்வ்
    עַל
    are
    al
    அல்
    פְּנֵ֨י
    left
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    חֲמִשָּׁ֤ה
    in
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִים֙
    the
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֔לֶף
    breadth
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    חֹֽל
    over
    hole
    ஹொலெ
    ה֣וּא
    against
    hoo
    ஹோ
    לָעִ֔יר
    la-EER
    ல-ஏஏற்
    לְמוֹשָׁ֖ב
    the
    leh-moh-SHAHV
    லெஹ்-மொஹ்-SஃAஃV
    וּלְמִגְרָ֑שׁ
    five
    oo-leh-meeɡ-RAHSH
    ஊ-லெஹ்-மேஉ0261-ற்AஃSஃ
    וְהָיְתָ֥ה
    and
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    הָעִ֖יר
    twenty
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    בְּתוֹכֹֽה׃
    thousand,
    beh-toh-HOH
    பெஹ்-டொஹ்-ஃஓஃ
  16. וְאֵלֶּה֮
    these
    veh-ay-LEH
    வெஹ்-அய்-ள்ஏஃ
    מִדּוֹתֶיהָ֒
    shall
    mee-doh-tay-HA
    மே-டொஹ்-டய்-ஃA
    פְּאַ֣ת
    be
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    צָפ֗וֹן
    the
    tsa-FONE
    ட்ஸ-Fஓந்ஏ
    חֲמֵ֤שׁ
    measures
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵאוֹת֙
    thereof;
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֣עַת
    the
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִ֔ים
    north
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    וּפְאַת
    side
    oo-feh-AT
    ஊ-fஎஹ்-AT
    נֶ֕גֶב
    four
    NEH-ɡev
    ந்ஏஃ-உ0261எவ்
    חֲמֵ֥שׁ
    thousand
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    חֲמֵשׁ
    and
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵא֖וֹת
    five
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֣עַת
    hundred,
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִ֑ים
    and
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    וּמִפְּאַ֣ת
    the
    oo-mee-peh-AT
    ஊ-மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֗ים
    south
    ka-DEEM
    க-DஏஏM
    חֲמֵ֤שׁ
    side
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵאוֹת֙
    four
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֣עַת
    thousand
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִ֔ים
    and
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    וּפְאַת
    five
    oo-feh-AT
    ஊ-fஎஹ்-AT
    יָ֕מָּה
    hundred,
    YA-ma
    YA-ம
    חֲמֵ֥שׁ
    and
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵא֖וֹת
    on
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֥עַת
    the
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִֽים׃
    east
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
  17. וְהָיָ֣ה
    the
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    מִגְרָשׁ֮
    suburbs
    meeɡ-RAHSH
    மேஉ0261-ற்AஃSஃ
    לָעִיר֒
    of
    la-EER
    ல-ஏஏற்
    צָפ֙וֹנָה֙
    the
    tsa-FOH-NA
    ட்ஸ-Fஓஃ-ந்A
    חֲמִשִּׁ֣ים
    city
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    וּמָאתַ֔יִם
    shall
    oo-ma-TA-yeem
    ஊ-ம-TA-யேம்
    וְנֶ֖גְבָּה
    be
    veh-NEɡ-ba
    வெஹ்-ந்ஏஉ0261-ப
    חֲמִשִּׁ֣ים
    toward
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    וּמָאתָ֑יִם
    the
    oo-ma-TA-yeem
    ஊ-ம-TA-யேம்
    וְקָדִ֙ימָה֙
    north
    veh-ka-DEE-MA
    வெஹ்-க-Dஏஏ-MA
    חֲמִשִּׁ֣ים
    two
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    וּמָאתַ֔יִם
    hundred
    oo-ma-TA-yeem
    ஊ-ம-TA-யேம்
    וְיָ֖מָּה
    and
    veh-YA-ma
    வெஹ்-YA-ம
    חֲמִשִּׁ֥ים
    fifty,
    huh-mee-SHEEM
    ஹ்உஹ்-மே-SஃஏஏM
    וּמָאתָֽיִם׃
    and
    oo-ma-TA-yeem
    ஊ-ம-TA-யேம்
  18. וְהַנּוֹתָ֨ר
    the
    veh-ha-noh-TAHR
    வெஹ்-ஹ-னொஹ்-TAஃற்
    בָּאֹ֜רֶךְ
    residue
    ba-OH-rek
    ப-ஓஃ-ரெக்
    לְעֻמַּ֣ת׀
    in
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    תְּרוּמַ֣ת
    length
    teh-roo-MAHT
    டெஹ்-ரோ-MAஃT
    הַקֹּ֗דֶשׁ
    over
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    עֲשֶׂ֨רֶת
    against
    uh-SEH-ret
    உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִ֤ים
    the
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    קָדִ֙ימָה֙
    oblation
    ka-DEE-MA
    க-Dஏஏ-MA
    וַעֲשֶׂ֤רֶת
    of
    va-uh-SEH-ret
    வ-உஹ்-Sஏஃ-ரெட்
    אֲלָפִים֙
    the
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    יָ֔מָּה
    holy
    YA-ma
    YA-ம
    וְהָיָ֕ה
    portion
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    לְעֻמַּ֖ת
    shall
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    תְּרוּמַ֣ת
    be
    teh-roo-MAHT
    டெஹ்-ரோ-MAஃT
    הַקֹּ֑דֶשׁ
    ten
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    וְהָיְתָ֤ה
    thousand
    veh-hai-TA
    வெஹ்-ஹை-TA
    תְבֽוּאָתֹה֙
    eastward,
    teh-voo-ah-TOH
    டெஹ்-வோ-அஹ்-Tஓஃ
    לְלֶ֔חֶם
    and
    leh-LEH-hem
    லெஹ்-ள்ஏஃ-ஹெம்
    לְעֹבְדֵ֖י
    ten
    leh-oh-veh-DAY
    லெஹ்-ஒஹ்-வெஹ்-DAY
    הָעִֽיר׃
    thousand
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
  19. וְהָעֹבֵ֖ד
    they
    veh-ha-oh-VADE
    வெஹ்-ஹ-ஒஹ்-VADஏ
    הָעִ֑יר
    that
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    יַעַבְד֕וּהוּ
    serve
    ya-av-DOO-hoo
    ய-அவ்-Dஓஓ-ஹோ
    מִכֹּ֖ל
    the
    mee-KOLE
    மே-Kஓள்ஏ
    שִׁבְטֵ֥י
    city
    sheev-TAY
    ஷேவ்-TAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    shall
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  20. כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    הַתְּרוּמָ֗ה
    oblation
    ha-teh-roo-MA
    ஹ-டெஹ்-ரோ-MA
    חֲמִשָּׁ֤ה
    shall
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִים֙
    be
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֔לֶף
    five
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    בַּחֲמִשָּׁ֥ה
    and
    ba-huh-mee-SHA
    ப-ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֖ים
    twenty
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אָ֑לֶף
    thousand
    AH-lef
    Aஃ-லெf
    רְבִיעִ֗ית
    by
    reh-vee-EET
    ரெஹ்-வே-ஏஏT
    תָּרִ֙ימוּ֙
    five
    ta-REE-MOO
    ட-ற்ஏஏ-Mஓஓ
    אֶת
    and
    et
    எட்
    תְּרוּמַ֣ת
    twenty
    teh-roo-MAHT
    டெஹ்-ரோ-MAஃT
    הַקֹּ֔דֶשׁ
    thousand:
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    אֶל
    ye
    el
    எல்
    אֲחֻזַּ֖ת
    shall
    uh-hoo-ZAHT
    உஹ்-ஹோ-ZAஃT
    הָעִֽיר׃
    offer
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
  21. וְהַנּוֹתָ֣ר
    the
    veh-ha-noh-TAHR
    வெஹ்-ஹ-னொஹ்-TAஃற்
    לַנָּשִׂ֣יא
    residue
    la-na-SEE
    ல-ன-Sஏஏ
    מִזֶּ֣ה׀
    shall
    mee-ZEH
    மே-Zஏஃ
    וּמִזֶּ֣ה׀
    be
    oo-mee-ZEH
    ஊ-மே-Zஏஃ
    לִתְרֽוּמַת
    for
    leet-ROO-maht
    லேட்-ற்ஓஓ-மஹ்ட்
    הַקֹּ֣דֶשׁ
    the
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    וְלַאֲחֻזַּ֪ת
    prince,
    veh-la-uh-hoo-ZAHT
    வெஹ்-ல-உஹ்-ஹோ-ZAஃT
    הָעִ֟יר
    on
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    אֶל
    the
    el
    எல்
    פְּנֵ֣י
    one
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    חֲמִשָּׁה֩
    side
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֨ים
    and
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֥לֶף׀
    on
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    תְּרוּמָה֮
    the
    teh-roo-MA
    டெஹ்-ரோ-MA
    עַד
    other
    ad
    அட்
    גְּב֣וּל
    of
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    קָדִימָה֒
    the
    ka-dee-MA
    க-டே-MA
    וְיָ֗מָּה
    holy
    veh-YA-ma
    வெஹ்-YA-ம
    עַל
    oblation,
    al
    அல்
    פְּ֠נֵי
    and
    PEH-nay
    Pஏஃ-னய்
    חֲמִשָּׁ֨ה
    of
    huh-mee-SHA
    ஹ்உஹ்-மே-SஃA
    וְעֶשְׂרִ֥ים
    the
    veh-es-REEM
    வெஹ்-எஸ்-ற்ஏஏM
    אֶ֙לֶף֙
    possession
    EH-LEF
    ஏஃ-ள்ஏF
    עַל
    of
    al
    அல்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    יָ֔מָּה
    city,
    YA-ma
    YA-ம
    לְעֻמַּ֥ת
    over
    leh-oo-MAHT
    லெஹ்-ஊ-MAஃT
    חֲלָקִ֖ים
    against
    huh-la-KEEM
    ஹ்உஹ்-ல-KஏஏM
    לַנָּשִׂ֑יא
    la-na-SEE
    ல-ன-Sஏஏ
    וְהָֽיְתָה֙
    the
    veh-ha-yeh-TA
    வெஹ்-ஹ-யெஹ்-TA
    תְּרוּמַ֣ת
    five
    teh-roo-MAHT
    டெஹ்-ரோ-MAஃT
    הַקֹּ֔דֶשׁ
    and
    ha-KOH-desh
    ஹ-Kஓஃ-டெஷ்
    וּמִקְדַּ֥שׁ
    twenty
    oo-meek-DAHSH
    ஊ-மேக்-DAஃSஃ
    הַבַּ֖יִת
    thousand
    ha-BA-yeet
    ஹ-BA-யேட்
    בְּתוֹכֹֽה׃
    of
    beh-toh-HOH
    பெஹ்-டொஹ்-ஃஓஃ
  22. וּמֵאֲחֻזַּ֤ת
    from
    oo-may-uh-hoo-ZAHT
    ஊ-மய்-உஹ்-ஹோ-ZAஃT
    הַלְוִיִּם֙
    the
    hahl-vee-YEEM
    ஹஹ்ல்-வே-YஏஏM
    וּמֵאֲחֻזַּ֣ת
    possession
    oo-may-uh-hoo-ZAHT
    ஊ-மய்-உஹ்-ஹோ-ZAஃT
    הָעִ֔יר
    of
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    בְּת֛וֹךְ
    the
    beh-TOKE
    பெஹ்-TஓKஏ
    אֲשֶׁ֥ר
    Levites,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    לַנָּשִׂ֖יא
    and
    la-na-SEE
    ல-ன-Sஏஏ
    יִֽהְיֶ֑ה
    from
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    בֵּ֣ין׀
    the
    bane
    பனெ
    גְּב֣וּל
    possession
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    יְהוּדָ֗ה
    of
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    וּבֵין֙
    the
    oo-VANE
    ஊ-VAந்ஏ
    גְּב֣וּל
    city,
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    בִּנְיָמִ֔ן
    being
    been-ya-MEEN
    பேன்-ய-Mஏஏந்
    לַנָּשִׂ֖יא
    in
    la-na-SEE
    ல-ன-Sஏஏ
    יִהְיֶֽה׃
    the
    yee-YEH
    யே-Yஏஃ
  23. וְיֶ֖תֶר
    for
    veh-YEH-ter
    வெஹ்-Yஏஃ-டெர்
    הַשְּׁבָטִ֑ים
    the
    ha-sheh-va-TEEM
    ஹ-ஷெஹ்-வ-TஏஏM
    מִפְּאַ֥ת
    rest
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ימָה
    of
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    the
    ad
    அட்
    פְּאַת
    tribes,
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    from
    YA-ma
    YA-ம
    בִּנְיָמִ֥ן
    the
    been-ya-MEEN
    பேன்-ய-Mஏஏந்
    אֶחָֽד׃
    east
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  24. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    בִּנְיָמִ֗ן
    border
    been-ya-MEEN
    பேன்-ய-Mஏஏந்
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ימָה
    Benjamin,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    שִׁמְע֥וֹן
    side
    sheem-ONE
    ஷேம்-ஓந்ஏ
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  25. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    שִׁמְע֗וֹן
    border
    sheem-ONE
    ஷேம்-ஓந்ஏ
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ימָה
    Simeon,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    יִשָׂשכָ֥ר
    side
    yee-soh-HAHR
    யே-ஸொஹ்-ஃAஃற்
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  26. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    יִשָׂשכָ֗ר
    border
    yee-soh-HAHR
    யே-ஸொஹ்-ஃAஃற்
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛ימָה
    Issachar,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    זְבוּלֻ֥ן
    side
    zeh-voo-LOON
    ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந்
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  27. וְעַ֣ל׀
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    זְבוּלֻ֗ן
    border
    zeh-voo-LOON
    ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந்
    מִפְּאַ֥ת
    of
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    קָדִ֛מָה
    Zebulun,
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    עַד
    from
    ad
    அட்
    פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֖מָּה
    east
    YA-ma
    YA-ம
    גָּ֥ד
    side
    ɡahd
    உ0261அஹ்ட்
    אֶחָֽד׃
    unto
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  28. וְעַל֙
    by
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    גְּב֣וּל
    the
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    גָּ֔ד
    border
    ɡahd
    உ0261அஹ்ட்
    אֶל
    of
    el
    எல்
    פְּאַ֖ת
    Gad,
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    נֶ֣גֶב
    at
    NEH-ɡev
    ந்ஏஃ-உ0261எவ்
    תֵּימָ֑נָה
    the
    tay-MA-na
    டய்-MA-ன
    וְהָיָ֨ה
    south
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    גְב֜וּל
    side
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    מִתָּמָ֗ר
    southward,
    mee-ta-MAHR
    மே-ட-MAஃற்
    מֵ֚י
    the
    may
    மய்
    מְרִיבַ֣ת
    border
    meh-ree-VAHT
    மெஹ்-ரே-VAஃT
    קָדֵ֔שׁ
    shall
    ka-DAYSH
    க-DAYSஃ
    נַחֲלָ֖ה
    be
    na-huh-LA
    ன-ஹ்உஹ்-ள்A
    עַל
    even
    al
    அல்
    הַיָּ֥ם
    from
    ha-YAHM
    ஹ-YAஃM
    הַגָּדֽוֹל׃
    Tamar
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
  29. זֹ֥את
    is
    zote
    ழொடெ
    הָאָ֛רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
    אֲשֶׁר
    land
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    תַּפִּ֥ילוּ
    which
    ta-PEE-loo
    ட-Pஏஏ-லோ
    מִֽנַּחֲלָ֖ה
    ye
    mee-na-huh-LA
    மே-ன-ஹ்உஹ்-ள்A
    לְשִׁבְטֵ֣י
    shall
    leh-sheev-TAY
    லெஹ்-ஷேவ்-TAY
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    divide
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    וְאֵ֙לֶּה֙
    by
    veh-A-LEH
    வெஹ்-A-ள்ஏஃ
    מַחְלְקוֹתָ֔ם
    lot
    mahk-leh-koh-TAHM
    மஹ்க்-லெஹ்-கொஹ்-TAஃM
    נְאֻ֖ם
    unto
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    אֲדֹנָ֥י
    the
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    יְהוִֽה׃
    tribes
    yeh-VEE
    யெஹ்-Vஏஏ
  30. וְאֵ֖לֶּה
    these
    veh-A-leh
    வெஹ்-A-லெஹ்
    תּוֹצְאֹ֣ת
    are
    toh-tseh-OTE
    டொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஓTஏ
    הָעִ֑יר
    the
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    מִפְּאַ֣ת
    goings
    mee-peh-AT
    மே-பெஹ்-AT
    צָפ֔וֹן
    out
    tsa-FONE
    ட்ஸ-Fஓந்ஏ
    חֲמֵ֥שׁ
    of
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵא֛וֹת
    the
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֥עַת
    city
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִ֖ים
    on
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    מִדָּֽה׃
    the
    mee-DA
    மே-DA
  31. וְשַׁעֲרֵ֣י
    the
    veh-sha-uh-RAY
    வெஹ்-ஷ-உஹ்-ற்AY
    הָעִ֗יר
    gates
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    עַל
    of
    al
    அல்
    שְׁמוֹת֙
    the
    sheh-MOTE
    ஷெஹ்-MஓTஏ
    שִׁבְטֵ֣י
    city
    sheev-TAY
    ஷேவ்-TAY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    shall
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    שְׁעָרִ֥ים
    be
    sheh-ah-REEM
    ஷெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    שְׁלוֹשָׁ֖ה
    after
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    צָפ֑וֹנָה
    the
    tsa-FOH-na
    ட்ஸ-Fஓஃ-ன
    שַׁ֣עַר
    names
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    רְאוּבֵ֞ן
    of
    reh-oo-VANE
    ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ
    אֶחָ֗ד
    the
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֤עַר
    tribes
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    יְהוּדָה֙
    of
    yeh-hoo-DA
    யெஹ்-ஹோ-DA
    אֶחָ֔ד
    Israel:
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֥עַר
    three
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    לֵוִ֖י
    gates
    lay-VEE
    லய்-Vஏஏ
    אֶחָֽד׃
    northward;
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  32. וְאֶל
    at
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    פְּאַ֣ת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    קָדִ֗ימָה
    east
    ka-DEE-ma
    க-Dஏஏ-ம
    חֲמֵ֤שׁ
    side
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵאוֹת֙
    four
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֣עַת
    thousand
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִ֔ים
    and
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    וּשְׁעָרִ֖ים
    five
    oo-sheh-ah-REEM
    ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    שְׁלֹשָׁ֑ה
    hundred:
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    וְשַׁ֨עַר
    and
    veh-SHA-ar
    வெஹ்-SஃA-அர்
    יוֹסֵ֜ף
    three
    yoh-SAFE
    யொஹ்-SAFஏ
    אֶחָ֗ד
    gates;
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֤עַר
    and
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    בִּנְיָמִן֙
    one
    been-ya-MEEN
    பேன்-ய-Mஏஏந்
    אֶחָ֔ד
    gate
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֥עַר
    of
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    דָּ֖ן
    Joseph,
    dahn
    டஹ்ன்
    אֶחָֽד׃
    one
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  33. וּפְאַת
    at
    oo-feh-AT
    ஊ-fஎஹ்-AT
    נֶ֗גְבָּה
    the
    NEɡ-ba
    ந்ஏஉ0261-ப
    חֲמֵ֨שׁ
    south
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵא֜וֹת
    side
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֤עַת
    four
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִים֙
    thousand
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    מִדָּ֔ה
    and
    mee-DA
    மே-DA
    וּשְׁעָרִ֖ים
    five
    oo-sheh-ah-REEM
    ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    שְׁלֹשָׁ֑ה
    hundred
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    שַׁ֣עַר
    measures:
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    שִׁמְע֞וֹן
    and
    sheem-ONE
    ஷேம்-ஓந்ஏ
    אֶחָ֗ד
    three
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֤עַר
    gates;
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    יִשָּׂשכָר֙
    one
    yee-soh-HAHR
    யே-ஸொஹ்-ஃAஃற்
    אֶחָ֔ד
    gate
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֥עַר
    of
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    זְבוּלֻ֖ן
    Simeon,
    zeh-voo-LOON
    ழெஹ்-வோ-ள்ஓஓந்
    אֶחָֽד׃
    one
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  34. פְּאַת
    the
    peh-AT
    பெஹ்-AT
    יָ֗מָּה
    west
    YA-ma
    YA-ம
    חֲמֵ֤שׁ
    side
    huh-MAYSH
    ஹ்உஹ்-MAYSஃ
    מֵאוֹת֙
    four
    may-OTE
    மய்-ஓTஏ
    וְאַרְבַּ֣עַת
    thousand
    veh-ar-BA-at
    வெஹ்-அர்-BA-அட்
    אֲלָפִ֔ים
    and
    uh-la-FEEM
    உஹ்-ல-FஏஏM
    שַֽׁעֲרֵיהֶ֖ם
    five
    sha-uh-ray-HEM
    ஷ-உஹ்-ரய்-ஃஏM
    שְׁלֹשָׁ֑ה
    hundred,
    sheh-loh-SHA
    ஷெஹ்-லொஹ்-SஃA
    שַׁ֣עַר
    with
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    גָּ֞ד
    their
    ɡahd
    உ0261அஹ்ட்
    אֶחָ֗ד
    three
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֤עַר
    gates;
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    אָשֵׁר֙
    one
    ah-SHARE
    அஹ்-SஃAற்ஏ
    אֶחָ֔ד
    gate
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    שַׁ֥עַר
    of
    SHA-ar
    SஃA-அர்
    נַפְתָּלִ֖י
    Gad,
    nahf-ta-LEE
    னஹ்f-ட-ள்ஏஏ
    אֶחָֽד׃
    one
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
  35. סָבִ֕יב
    was
    sa-VEEV
    ஸ-VஏஏV
    שְׁמֹנָ֥ה
    round
    sheh-moh-NA
    ஷெஹ்-மொஹ்-ந்A
    עָשָׂ֖ר
    about
    ah-SAHR
    அஹ்-SAஃற்
    אָ֑לֶף
    eighteen
    AH-lef
    Aஃ-லெf
    וְשֵׁם
    veh-SHAME
    வெஹ்-SஃAMஏ
    הָעִ֥יר
    thousand
    ha-EER
    ஹ-ஏஏற்
    מִיּ֖וֹם
    measures:
    MEE-yome
    Mஏஏ-யொமெ
    יְהוָ֥ה׀
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    שָֽׁמָּה׃
    the
    SHA-ma
    SஃA-ம