Ezra 10:7
அப்பொழுது சிறையிருப்பிலிருந்து வந்தவர்கள் எல்லாரும் எருசலேமிலே வந்து கூடவேண்டும் என்றும்,
בְּנֵ֣י
Ezra 10:13
ஆனாலும் ஜனங்கள் திரளாயிருக்கிறார்கள், இது மாரிகாலமுமாயிருக்கிறது, இங்கே வெளியிலே நிற்க எங்களாலே கூடாது; இது ஒருநாள் இரண்டுநாள் வேலையல்ல; இந்தக் காரியத்திலே கட்டளை மீறினவர்களாகிய நாங்கள் அநேகர்.
אֶחָד֙
| And the children | וַיַּֽעֲשׂוּ | wayyaʿăśû | va-YA-uh-soo |
| of the captivity | כֵן֮ | kēn | hane |
| did so. | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| הַגּוֹלָה֒ | haggôlāh | ha-ɡoh-LA | |
| And Ezra | וַיִּבָּֽדְלוּ֩ | wayyibbādĕlû | va-yee-ba-deh-LOO |
| the priest, | עֶזְרָ֨א | ʿezrāʾ | ez-RA |
| with certain | הַכֹּהֵ֜ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| chief | אֲנָשִׁ֨ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
| of the fathers, | רָאשֵׁ֧י | rāʾšê | ra-SHAY |
| after the house | הָֽאָב֛וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
| of their fathers, | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
| and all | אֲבֹתָ֖ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
| of them by their names, | וְכֻלָּ֣ם | wĕkullām | veh-hoo-LAHM |
| were separated, | בְּשֵׁמ֑וֹת | bĕšēmôt | beh-shay-MOTE |
| and sat down | וַיֵּֽשְׁב֗וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| in the first | בְּי֤וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| day | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the tenth | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| month | הָֽעֲשִׂירִ֔י | hāʿăśîrî | ha-uh-see-REE |
| to examine | לְדַרְי֖וֹשׁ | lĕdaryôš | leh-dahr-YOHSH |
| the matter. | הַדָּבָֽר׃ | haddābār | ha-da-VAHR |