நீ உன் கையிலிருக்கிற உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படி, யூதாவையும் எருசலேமையும் விசாரித்து நடத்தவும்,
பாபிலோன் சீமையெங்கும் உனக்குக் கிடைக்கும் எல்லா வெள்ளியையும் பொன்னையும், உன்னுடைய ஜனமும் ஆசாரியரும் எருசலேமிலுள்ள தங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்துக்கென்று மனஉற்சாகமாய்க் கொடுக்கும் காணிக்கைகளையும் நீ கொண்டுபோகவும், நீ ராஜாவினாலும் அவருடைய ஏழு மந்திரிமாராலும் அனுப்பப்படுகிறாய்.
பின்னும் உன் தேவனுடைய ஆலயத்துக்கு அவசியமாய்க் கொடுக்கவேண்டியிருப்பதை, நீ ராஜாவின் கஜானாவிலிருந்து வாங்கிக் கொடுப்பாயாக.
நதிக்கு அப்புறத்திலிருக்கிற எல்லா கஜான்சிகளுக்கும் அர்தசஷ்டா என்னும் ராஜாவாகிய நாம் இடுகிற கட்டளை என்னவென்றால், பரலோகத்தின் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தைப் போதிக்கும் வேதபாரகனாகிய எஸ்றா என்னும் ஆசாரியன் நூறுதாலந்து வெள்ளி, ஆற்றுக்கலக்கோதுமை, நூற்றுக்கலத் திராட்சரசம், நூற்றுக்கல எண்ணெய்மட்டும் உங்களைக் கேட்பவை எல்லாவற்றையும்,
பரலோகத்தின் தேவனுடைய கற்பனையின்படியே, எது தேவையாயிருக்குமோ அதுவெல்லாம் பரலோகத்தின் தேவனுடைய ஆலயத்திற்கு ஜாக்கிரதையாய்ச் செலுத்தப்படவும் வேண்டும்; ராஜாவும் அவர் குமாரரும் ஆளும் ராஜ்யத்தின்மேல் கடுங்கோபம் வருவானேன்.
பின்னும் ஆசாரியரும், லேவியரும், பாடகரும், வாசல் காவலாளரும், நிதனீமியரும், தேவனுடைய ஆலயத்தின் பணிவிடைக்காரருமான ஒருவன்மேலும் பகுதியாகிலும் தீர்வையாகிலும் ஆயமாகிலும் சுமத்தலாகாதென்று அவர்களைக்குறித்து உங்களுக்கு அறியப்படுத்துகிறோம்.
உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்கரகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது.
| I | מִנִּי֮ | minniy | mee-NEE |
| make | שִׂ֣ים | śîm | seem |
| a decree, | טְעֵם֒ | ṭĕʿēm | teh-AME |
| that | דִּ֣י | dî | dee |
| all | כָל | kāl | hahl |
| they of | מִתְנַדַּ֣ב | mitnaddab | meet-na-DAHV |
| the people | בְּמַלְכוּתִי֩ | bĕmalkûtiy | beh-mahl-hoo-TEE |
| of Israel, | מִן | min | meen |
| and of his priests | עַמָּ֨ה | ʿammâ | ah-MA |
| and Levites, | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in my realm, | וְכָֽהֲנ֣וֹהִי | wĕkāhănôhî | veh-ha-huh-NOH-hee |
| which are minded of their own freewill | וְלֵֽוָיֵ֗א | wĕlēwāyēʾ | veh-lay-va-YAY |
| to go up | לִמְהָ֧ךְ | limhāk | leem-HAHK |
| to Jerusalem, | לִֽירוּשְׁלֶ֛ם | lîrûšĕlem | lee-roo-sheh-LEM |
| go | עִמָּ֖ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
| with thee. | יְהָֽךְ׃ | yĕhāk | yeh-HAHK |