Context verses Ezra 7:13
Ezra 7:14

நீ உன் கையிலிருக்கிற உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படி, யூதாவையும் எருசலேமையும் விசாரித்து நடத்தவும்,

מִן
Ezra 7:16

பாபிலோன் சீமையெங்கும் உனக்குக் கிடைக்கும் எல்லா வெள்ளியையும் பொன்னையும், உன்னுடைய ஜனமும் ஆசாரியரும் எருசலேமிலுள்ள தங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்துக்கென்று மனஉற்சாகமாய்க் கொடுக்கும் காணிக்கைகளையும் நீ கொண்டுபோகவும், நீ ராஜாவினாலும் அவருடைய ஏழு மந்திரிமாராலும் அனுப்பப்படுகிறாய்.

דִּ֣י
Ezra 7:20

பின்னும் உன் தேவனுடைய ஆலயத்துக்கு அவசியமாய்க் கொடுக்கவேண்டியிருப்பதை, நீ ராஜாவின் கஜானாவிலிருந்து வாங்கிக் கொடுப்பாயாக.

מִן
Ezra 7:21

நதிக்கு அப்புறத்திலிருக்கிற எல்லா கஜான்சிகளுக்கும் அர்தசஷ்டா என்னும் ராஜாவாகிய நாம் இடுகிற கட்டளை என்னவென்றால், பரலோகத்தின் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தைப் போதிக்கும் வேதபாரகனாகிய எஸ்றா என்னும் ஆசாரியன் நூறுதாலந்து வெள்ளி, ஆற்றுக்கலக்கோதுமை, நூற்றுக்கலத் திராட்சரசம், நூற்றுக்கல எண்ணெய்மட்டும் உங்களைக் கேட்பவை எல்லாவற்றையும்,

שִׂ֣ים, דִּ֣י, כָל, דִּ֣י
Ezra 7:23

பரலோகத்தின் தேவனுடைய கற்பனையின்படியே, எது தேவையாயிருக்குமோ அதுவெல்லாம் பரலோகத்தின் தேவனுடைய ஆலயத்திற்கு ஜாக்கிரதையாய்ச் செலுத்தப்படவும் வேண்டும்; ராஜாவும் அவர் குமாரரும் ஆளும் ராஜ்யத்தின்மேல் கடுங்கோபம் வருவானேன்.

מִן
Ezra 7:24

பின்னும் ஆசாரியரும், லேவியரும், பாடகரும், வாசல் காவலாளரும், நிதனீமியரும், தேவனுடைய ஆலயத்தின் பணிவிடைக்காரருமான ஒருவன்மேலும் பகுதியாகிலும் தீர்வையாகிலும் ஆயமாகிலும் சுமத்தலாகாதென்று அவர்களைக்குறித்து உங்களுக்கு அறியப்படுத்துகிறோம்.

דִּ֣י, כָל
Ezra 7:26

உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்கரகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது.

דִּ֣י
I
מִנִּי֮minniymee-NEE
make
שִׂ֣יםśîmseem
a
decree,
טְעֵם֒ṭĕʿēmteh-AME
that
דִּ֣יdee
all
כָלkālhahl
they
of
מִתְנַדַּ֣בmitnaddabmeet-na-DAHV
the
people
בְּמַלְכוּתִי֩bĕmalkûtiybeh-mahl-hoo-TEE
of
Israel,
מִןminmeen
and
of
his
priests
עַמָּ֨הʿammâah-MA
and
Levites,
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
in
my
realm,
וְכָֽהֲנ֣וֹהִיwĕkāhănôhîveh-ha-huh-NOH-hee
which
are
minded
of
their
own
freewill
וְלֵֽוָיֵ֗אwĕlēwāyēʾveh-lay-va-YAY
to
go
up
לִמְהָ֧ךְlimhākleem-HAHK
to
Jerusalem,
לִֽירוּשְׁלֶ֛םlîrûšĕlemlee-roo-sheh-LEM
go
עִמָּ֖ךְʿimmākee-MAHK
with
thee.
יְהָֽךְ׃yĕhākyeh-HAHK