கசிப்பியா என்னும் ஸ்தலத்திலிருக்கிற தலைவனாகிய இத்தோவிடத்திற்குச் செய்தி கொண்டுபோக அவர்களுக்குக் கற்பித்து, நமது தேவனுடைய ஆலயத்துப் பணிவிடைக்காரரை எங்களிடத்திற்கு அழைத்துவரும்படி அவர்கள் கசிப்பியா என்னும் ஸ்தலத்திலிருக்கிற தங்கள் சகோதரனாகிய இத்தோவுக்கும், நிதனீமியருக்கும் சொல்லவேண்டிய வார்த்தைகளைச் சொல்லிக்கொடுத்தேன்.
அப்பொழுது நாங்கள் எங்கள் தேவனுக்கு முன்பாக எங்களைத் தாழ்த்துகிறதற்கும், எங்களுக்காகவும் எங்கள் பிள்ளைகளுக்காகவும் எங்கள் சகல பொருள்களுக்காகவும் செவ்வையான வழியைத் தேடுகிறதற்கும், நான் அங்கே அந்த அகாவா நதியண்டையிலே உபவாசத்தைக் கூறினேன்.
வழியிலே சத்துருவை விலக்கி எங்களுக்குத் துணைசெய்யும்படிக்கு, நான் ராஜாவினிடத்தில் சேவகரையும் குதிரைவீரரையும் கேட்க வெட்கப்பட்டிருந்தேன்; எங்கள் தேவனுடையகரம் தம்மைத் தேடுகிறவர்கள் எல்லார்மேலும் அவர்களுக்கு நன்மையாக இருக்கிறதென்றும், அவருடைய வல்லமையும் அவருடைய கோபமும் அவரைவிட்டு விலகுகிறவர்கள் எல்லார்மேலும் இருக்கிறதென்றும், நாங்கள் ராஜாவுக்குச் சொல்லியிருந்தோம்.
அப்படியே நாங்கள் உபவாசம்பண்ணி, எங்கள் தேவனிடத்திலே அதைத் தேடினோம்; எங்கள் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளினார்.
பின்பு நான் ஆசாரியரின் தலைவரிலே பன்னிரண்டுபேராகிய செரெபியாவையும், அஷபியாவையும், அவர்கள் சகோதரரிலே பத்துப்பேரையும் பிரித்தெடுத்து,
அவர்கள் கையிலே நான் அறுநூற்று ஐம்பது தாலந்து வெள்ளியையும், நூறுதாலந்து நிறையான வெள்ளிப் பணிமுட்டுகளையும், நூறுதாலந்து பொன்னையும்,
நாங்கள் எருசலேமுக்குப்போக, முதலாம் மாதம் பன்னிரண்டாந்தேதியிலே, அகாவா நதியைவிட்டுப் பயணம் புறப்பட்டோம்; எங்கள் தேவனுடைய கரம் எங்களது, வழியிலே சத்துருவின் கைக்கும், பதிவிருக்கிறவர்களின் கைக்கும் எங்களைத் தப்புவித்தது.
| Also the children | הַ֠בָּאִים | habbāʾîm | HA-ba-eem |
| of those that had been carried away, | מֵֽהַשְּׁבִ֨י | mēhaššĕbî | may-ha-sheh-VEE |
| which were come out | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| of the captivity, | הַגּוֹלָ֜ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
| offered | הִקְרִ֥יבוּ | hiqrîbû | heek-REE-voo |
| burnt offerings | עֹל֣וֹת׀ | ʿōlôt | oh-LOTE |
| unto the God | לֵֽאלֹהֵ֣י | lēʾlōhê | lay-loh-HAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| twelve | פָּרִ֨ים | pārîm | pa-REEM |
| שְׁנֵים | šĕnêm | sheh-NAME | |
| bullocks | עָשָׂ֤ר | ʿāśār | ah-SAHR |
| for | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| ninety | אֵילִ֣ים׀ | ʾêlîm | ay-LEEM |
| and six | תִּשְׁעִ֣ים | tišʿîm | teesh-EEM |
| rams, | וְשִׁשָּׁ֗ה | wĕšiššâ | veh-shee-SHA |
| seventy | כְּבָשִׂים֙ | kĕbāśîm | keh-va-SEEM |
| and seven | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| lambs, | וְשִׁבְעָ֔ה | wĕšibʿâ | veh-sheev-AH |
| twelve | צְפִירֵ֥י | ṣĕpîrê | tseh-fee-RAY |
| חַטָּ֖את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT | |
| he goats | שְׁנֵ֣ים | šĕnêm | sheh-NAME |
| for a sin offering: | עָשָׂ֑ר | ʿāśār | ah-SAHR |
| all | הַכֹּ֖ל | hakkōl | ha-KOLE |
| this was a burnt offering | עוֹלָ֥ה | ʿôlâ | oh-LA |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |