Genesis 22:1
இந்தக் காரியங்கள் நடந்தபின்பு, தேவன் ஆபிரகாமைச் சோதித்தார்; எப்படியெனில், அவர் அவனை நோக்கி: ஆபிரகாமே என்றார்; அவன்: இதோ அடியேன் என்றான்.
וַיְהִ֗י, הַדְּבָרִ֣ים, הָאֵ֔לֶּה
And it came to pass | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
after | אַֽחֲרֵי֙ | ʾaḥărēy | ah-huh-RAY |
things, | הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
these | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
that it was told | וַיֻּגַּ֥ד | wayyuggad | va-yoo-ɡAHD |
Abraham, | לְאַבְרָהָ֖ם | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Behold, | הִ֠נֵּה | hinnē | HEE-nay |
born | יָֽלְדָ֨ה | yālĕdâ | ya-leh-DA |
Milcah, | מִלְכָּ֥ה | milkâ | meel-KA |
hath also | גַם | gam | ɡahm |
she | הִ֛וא | hiw | heev |
children | בָּנִ֖ים | bānîm | ba-NEEM |
Nahor; unto thy | לְנָח֥וֹר | lĕnāḥôr | leh-na-HORE |
brother | אָחִֽיךָ׃ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |