Context verses Genesis 23:6
Genesis 23:5

அதற்கு ஏத்தின் புத்திரர் ஆபிரகாமுக்குப் பிரதியுத்தரமாக:

אֶת
Genesis 23:8

அவர்களோடே பேசி: என்னிடத்திலிருக்கிற பிரேதம் என் கண்முன் இராதபடிக்கு, நான் அதை அடக்கம்பண்ண உங்களுக்குச் சம்மதியானால், நீங்கள் என் வார்த்தையைக் கேட்டு, சோகாருடைய குமாரனாகிய எப்பெரோன்,

אֶת
Genesis 23:9

தன் நிலத்தின் கடைசியிலே இருக்கிற மக்பேலா என்னப்பட்ட குகையை எனக்குச் சொந்தமான கல்லறைப் பூமியாயிருக்கும்படி தரவேண்டும் என்று, அவரிடத்தில் எனக்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்; அது பெறுமான விலைக்கு அவர் அதைத் தருவாராக என்றான்.

אֶת
Genesis 23:10

எப்பெரோன் ஏத்தின் புத்திரர் நடுவிலே உட்கார்ந்திருந்தான்; அப்பொழுது ஏத்தியனாகிய எப்பெரோன் தன் ஊர் வாசலுக்குள் பிரவேசிக்கிற ஏத்தின் புத்திரர் அனைவரும் கேட்க ஆபிரகாமுக்குப் பிரதியுத்தரமாக:

אֶת
Genesis 23:11

அப்படியல்ல, என் ஆண்டவனே, என் வார்த்தையைக் கேளும்; அந்த நிலத்தை உமக்குத் தருகிறேன், அதிலிருக்கும் குகையையும் உமக்குத் தருகிறேன், என் ஜனப்புத்திரருடைய கண்களுக்கு முன்பாக அதை உமக்குத் தருகிறேன், உம்மிடத்திலிருக்கிற பிரேதத்தை அடக்கம்பண்ணும் என்றான்.

לֹֽא, מֵתֶֽךָ׃
Genesis 23:13

தேசத்து ஜனங்கள் கேட்க, எப்பெரோனை நோக்கி: கொடுக்க உமக்கு மனதானால் என் வார்த்தையைக் கேளும்; நிலத்தின் விலையைத் தருகிறேன்; என் கையில் அதை வாங்கிக்கொள்ளும்; அப்பொழுது என்னிடத்திலிருக்கிற பிரேதத்தை அவ்விடத்தில் அடக்கம் பண்ணுவேன் என்றான்.

אֶת
Genesis 23:14

அதற்கு எப்பெரோன் ஆபிரகாமுக்குப் பிரதியுத்தரமாக:

אֶת
Genesis 23:16

அப்பொழுது ஆபிரகாம் எப்பெரோனின் சொல்லைக் கேட்டு, ஏத்தின் புத்திரருக்கு முன்பாக எப்பெரோன் சொன்னபடியே, வர்த்தகரிடத்தில் செல்லும்படியான நானூறு சேக்கல் நிறை வெள்ளியை அவனுக்கு நிறுத்துக் கொடுத்தான்.

אֶת
Genesis 23:19

அதற்குப்பின் ஆபிரகாம் தன் மனைவியாகிய சாராளைக் கானான்தேசத்தில் எப்பெரோன் ஊர் பூமியான மம்ரேக்கு எதிரே இருக்கிற மக்பேலா என்னும் நிலத்தின் குகையிலே அடக்கம்பண்ணினான்.

אֶת
art
Hear
שְׁמָעֵ֣נוּ׀šĕmāʿēnûsheh-ma-A-noo
us,
my
אֲדֹנִ֗יʾădōnîuh-doh-NEE
lord:
נְשִׂ֨יאnĕśîʾneh-SEE
prince
a
mighty
אֱלֹהִ֤יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
thou
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
us:
among
בְּתוֹכֵ֔נוּbĕtôkēnûbeh-toh-HAY-noo
in
the
choice
בְּמִבְחַ֣רbĕmibḥarbeh-meev-HAHR
sepulchres
our
of
קְבָרֵ֔ינוּqĕbārênûkeh-va-RAY-noo
bury
קְבֹ֖רqĕbōrkeh-VORE

אֶתʾetet
dead;
thy
מֵתֶ֑ךָmētekāmay-TEH-ha
of
אִ֣ישׁʾîšeesh

מִמֶּ֔נּוּmimmennûmee-MEH-noo
thee
sepulchre,
his
אֶתʾetet
none
קִבְר֛וֹqibrôkeev-ROH
withhold
shall
לֹֽאlōʾloh
us
from
יִכְלֶ֥הyikleyeek-LEH
bury
mayest
thou
that
but
מִמְּךָ֖mimmĕkāmee-meh-HA
thy
dead.
מִקְּבֹ֥רmiqqĕbōrmee-keh-VORE


מֵתֶֽךָ׃mētekāmay-TEH-ha