ஆதியாகமம் 26:13
அவன் ஐசுவரியவானாகி, வரவர விருத்தியடைந்து, மகா பெரியவனானான்.
Tamil Indian Revised Version
தாவீதும் அவனுடைய மனிதர்களும் மூன்றாம் நாளிலே, சிக்லாகுக்கு வந்து சேருவதற்குள்ளே, அமலேக்கியர்கள் தென்புறத்துச் சீமையின்மேலும் சிக்லாகின்மேலும் விழுந்து, சிக்லாகைக் கொள்ளையடித்து, அதை அக்கினியால் சுட்டெரித்து,
Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது நாள், தாவீதும் அவனது ஆட்களும் சிக்லாகை அடைந்தனர். அங்கே அமலேக்கியர்கள் அந்நகரைத் தாக்குவதைக் கண்டனர். அவர்கள் நெகேவ் பகுதியில் நுழைந்து சிக்லாகைத் தாக்கித் தீ மூட்டினர்.
Thiru Viviliam
மூன்றாம் நாள் தாவீது அவர் தம் ஆள்களும் சிக்லாகை அடைவதற்குள் அமலேக்கியர் நெகேபு; சிக்லாகு ஆகிய பகுதிகளைக் கொள்ளையடித்தனர். சிக்லாகைத் தாக்கித் தீக்கிரையாக்கினர்.
Title
சிக்லாக் மீது அமலேக்கிய தாக்குதல்
Other Title
அமலேக்கியரோடு போர்
King James Version (KJV)
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the South, and upon Ziklag, and had smitten Ziklag, and burned it with fire,
Bible in Basic English (BBE)
Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made an attack on the South and on Ziklag, and had overcome Ziklag and put it on fire;
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the south, and upon Ziklag, and smitten Ziklag and burned it with fire;
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;
World English Bible (WEB)
It happened, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the South, and on Ziklag, and had struck Ziklag, and burned it with fire,
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the coming in of David and his men to Ziklag, on the third day, that the Amalekites have pushed unto the south, and unto Ziklag, and smite Ziklag, and burn it with fire,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 30:1
தாவீதும் அவன் மனுஷரும் மூன்றாம் நாளிலே, சிக்லாகுக்கு வந்து சேருகிறதற்குள்ளே, அமலேக்கியர் தெΩ்புறத்துச் சீமைίின்மேலும் சிக்லாகின் மேலும் விழுந்து, சிக்லாகைக் கொள்ளையடித்து, அதை அக்கினியால் சுட்டெரித்து,
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;
And it came to pass, | וַיְהִ֞י | wayhî | vai-HEE |
when David | בְּבֹ֨א | bĕbōʾ | beh-VOH |
men his and | דָוִ֧ד | dāwid | da-VEED |
were come | וַֽאֲנָשָׁ֛יו | waʾănāšāyw | va-uh-na-SHAV |
to Ziklag | צִֽקְלַ֖ג | ṣiqĕlag | tsee-keh-LAHɡ |
third the on | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַשְּׁלִישִׁ֑י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
Amalekites the that | וַעֲמָֽלֵקִ֣י | waʿămālēqî | va-uh-ma-lay-KEE |
had invaded | פָֽשְׁט֗וּ | pāšĕṭû | fa-sheh-TOO |
אֶל | ʾel | el | |
the south, | נֶ֙גֶב֙ | negeb | NEH-ɡEV |
and Ziklag, | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
smitten and | צִ֣קְלַ֔ג | ṣiqlag | TSEEK-LAHɡ |
וַיַּכּוּ֙ | wayyakkû | va-ya-KOO | |
Ziklag, | אֶת | ʾet | et |
and burned | צִ֣קְלַ֔ג | ṣiqlag | TSEEK-LAHɡ |
it with fire; | וַיִּשְׂרְפ֥וּ | wayyiśrĕpû | va-yees-reh-FOO |
אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA | |
בָּאֵֽשׁ׃ | bāʾēš | ba-AYSH |
ஆதியாகமம் 26:13 in English
Tags அவன் ஐசுவரியவானாகி வரவர விருத்தியடைந்து மகா பெரியவனானான்
Genesis 26:13 in Tamil Concordance Genesis 26:13 in Tamil Interlinear Genesis 26:13 in Tamil Image
Read Full Chapter : Genesis 26