கர்த்தர் அவனுக்குத் தரிசனமாகி: நீ எகிப்துக்குப் போகாமல், நான் உனக்குச் சொல்லும் தேசத்திலே குடியிரு.
அவ்விடத்து மனிதர்கள் அவன் மனைவியைக்குறித்து விசாரித்தபோது: இவள் என் சகோதரி என்றான். ரெபெக்காள் பார்வைக்கு அழகுள்ளவளானபடியால், அவ்விடத்து மனிதர்கள் அவள் நிமித்தம் தன்னைக் கொல்லுவார்கள் என்று எண்ணி, அவளைத் தன் மனைவி என்று சொல்லப் பயந்தான்.
அவன் அங்கே நெடுநாள் தங்கியிருக்கையில், பெலிஸ்Ġΰுக்கு ராஜாவாகிய அபிமெலேக்கு ஜன்னல் வழியாய்ப் பார்க்கும்போது, ஈசாக்கு தன் மனைவியாகிய ரெபெக்காளோடே விளையாடிக்கொண்டிருக்கிறதைக் கண்டான்.
அப்பொழுது ஈசாக்கு அவர்களை நோக்கி: ஏன் என்னிடத்தில் வந்தீர்கள்? நீங்கள் என்னைப் பகைத்து, என்னை உங்களிடத்தில் இராதபடிக்குத் துரத்திவிட்டீர்களே என்றான்.
அதிகாலையில் எழுந்து ஒருவருக்கொருவர் ஆணையிட்டுக்கொண்டார்கள். பின்பு ஈசாக்கு அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் அவனிடத்திலிருந்து சமாதானத்தோடே போய்விட்டார்கள்.
அந்நாளில்தானே ஈசாக்கின் வேலைக்காரர் வந்து, தாங்கள் துரவு வெட்டின செய்தியை அவனுக்கு அறிவித்து, தண்ணீர் கண்டோம் என்றார்கள்.
| And Abimelech | וַיִּקְרָ֨א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
| called | אֲבִימֶ֜לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
| Isaac, | לְיִצְחָ֗ק | lĕyiṣḥāq | leh-yeets-HAHK |
| and said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
| Behold, | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| of a surety | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| she | אִשְׁתְּךָ֙ | ʾištĕkā | eesh-teh-HA |
| is thy wife: | הִ֔וא | hiw | heev |
| and how | וְאֵ֥יךְ | wĕʾêk | veh-AKE |
| saidst | אָמַ֖רְתָּ | ʾāmartā | ah-MAHR-ta |
| thou, She | אֲחֹ֣תִי | ʾăḥōtî | uh-HOH-tee |
| is my sister? | הִ֑וא | hiw | heev |
| And Isaac | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
| unto | יִצְחָ֔ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
| him, Because | כִּ֣י | kî | kee |
| I said, | אָמַ֔רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| Lest | פֶּן | pen | pen |
| I die | אָמ֖וּת | ʾāmût | ah-MOOT |
| for | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |