Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Genesis 27:19 in Tamil

Genesis 27:19 Bible Genesis Genesis 27

ஆதியாகமம் 27:19
அப்பொழுது யாக்கோபு தன் தகப்பனை நோக்கி: நான் உமது மூத்தமகனாகிய ஏசா; நீர் எனக்குச் சொன்னபடியே செய்தேன்; உம்முடைய ஆத்துமா என்னை ஆசீர்வதிக்கும்படி, நீர் எழுந்து உட்கார்ந்து, நான் வேட்டையாடிக்கொண்டுவந்ததைப் புசியும் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
கல்தேயர், ராஜாவின் அரண்மனையையும் மக்களின் வீடுகளையும் நெருப்பால் சுட்டெரித்து, எருசலேமின் மதில்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பாபிலோன் படையானது அரசனின் வீட்டையும் எருசலேம் ஜனங்களின் வீட்டையும் நெருப்பிட்டனர். அவர்கள் எருசலேமின் சுவர்களை உடைத்தனர்.

Thiru Viviliam
அரச மாளிகையையும் மக்களின் வீடுகளையும் கல்தேயர் தீக்கிரையாக்கினர்; எருசலேம் மதில்களையும் தகர்த்தெறிந்தனர்.

Jeremiah 39:7Jeremiah 39Jeremiah 39:9

King James Version (KJV)
And the Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
And the Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
And the Chaldaeans put the king’s house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.

Darby English Bible (DBY)
And the Chaldeans burned the king’s house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

World English Bible (WEB)
The Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.

எரேமியா Jeremiah 39:8
கல்தேயர், ராஜாவின் அரமனையையும் ஜனத்தின் வீடுகளையும் அக்கினியால் சுட்டெரித்து, எருசலேமின் மதில்களை இடித்துப்போட்டார்கள்.
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

And
the
Chaldeans
וְאֶתwĕʾetveh-ET
burned
בֵּ֤יתbêtbate
king's
the
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
house,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
the
houses
בֵּ֣יתbêtbate
people,
the
of
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
with
fire,
שָׂרְפ֥וּśorpûsore-FOO
down
brake
and
הַכַּשְׂדִּ֖יםhakkaśdîmha-kahs-DEEM
the
walls
בָּאֵ֑שׁbāʾēšba-AYSH
of
Jerusalem.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
חֹמ֥וֹתḥōmôthoh-MOTE
יְרוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
נָתָֽצוּ׃nātāṣûna-ta-TSOO

ஆதியாகமம் 27:19 in English

appoluthu Yaakkopu Than Thakappanai Nnokki: Naan Umathu Mooththamakanaakiya Aesaa; Neer Enakkuch Sonnapatiyae Seythaen; Ummutaiya Aaththumaa Ennai Aaseervathikkumpati, Neer Elunthu Utkaarnthu, Naan Vaettaைyaatikkonnduvanthathaip Pusiyum Entan.


Tags அப்பொழுது யாக்கோபு தன் தகப்பனை நோக்கி நான் உமது மூத்தமகனாகிய ஏசா நீர் எனக்குச் சொன்னபடியே செய்தேன் உம்முடைய ஆத்துமா என்னை ஆசீர்வதிக்கும்படி நீர் எழுந்து உட்கார்ந்து நான் வேட்டையாடிக்கொண்டுவந்ததைப் புசியும் என்றான்
Genesis 27:19 in Tamil Concordance Genesis 27:19 in Tamil Interlinear Genesis 27:19 in Tamil Image

Read Full Chapter : Genesis 27