ஆதியாகமம் 36:9
சேயீர்மலையில் இருக்கிற ஏதோமியருடைய தகப்பனாகிய ஏசாவின் சந்ததிகளும்,
Tamil Indian Revised Version
இரண்டு தூண்களின்மேலே உள்ள கும்பங்களில் செய்யப்பட்ட பின்னலுக்கு அருகில் இருந்த இடத்தில் இருநூறு மாதுளம்பழங்களின் வரிசைகள் சுற்றிலும் இருந்தது; மற்றக் கும்பத்திலும் அப்படியே இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
கிண்ணம் போன்ற வடிவில் உள்ள வலைகளுக்கு மேலும் அமைக்கப்பட்டன. கும்பங்களைச் சுற்றிலும் வரிசைக்கு 20 உருண்டைகளாக தொங்கவிட்டான்.
Thiru Viviliam
மேலும், தூண்களின் மேலுள்ள போதிகைகளின் பின்னல்களை ஒட்டிப் புடைத்திருந்த பகுதிகளைச் சுற்றிலும் தூணுக்கு இருநூறு மாதுளம் பழ வடிவங்கள் இரண்டு வரிசையில் இருந்தன.
King James Version (KJV)
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.
American Standard Version (ASV)
And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.
Bible in Basic English (BBE)
And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown.
Darby English Bible (DBY)
And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behind the network, had two hundred pomegranates in rows round about, [also] on the other capital.
Webster’s Bible (WBT)
And the capitals upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the net-work: and the pomegranates were two hundred in rows around upon the other capital.
World English Bible (WEB)
There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about on the other capital.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the chapiters on the two pillars also above, over-against the protuberance that `is’ beside the net; and the pomegranates `are’ two hundred, in rows round about on the second chapiter.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 7:20
இரண்டு தூண்களின்மேலுமுள்ள கும்பங்களில் செய்யப்பட்ட பின்னலுக்கு அருகே இருந்த இடத்தில் விம்மிய இரு நூறு மாதளம்பழங்களின் வரிசைகள் சுற்றிலும் இருந்தது; மற்றக் கும்பத்திலும் அப்படியே இருந்தது.
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.
And the chapiters | וְכֹֽתָרֹ֗ת | wĕkōtārōt | veh-hoh-ta-ROTE |
upon | עַל | ʿal | al |
the two | שְׁנֵי֙ | šĕnēy | sheh-NAY |
pillars | הָֽעַמּוּדִ֔ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
also pomegranates had | גַּם | gam | ɡahm |
above, | מִמַּ֙עַל֙ | mimmaʿal | mee-MA-AL |
over against | מִלְּעֻמַּ֣ת | millĕʿummat | mee-leh-oo-MAHT |
the belly | הַבֶּ֔טֶן | habbeṭen | ha-BEH-ten |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
by was | לְעֵ֣בֶר | lĕʿēber | leh-A-ver |
the network: | שְּׂבָכָ֑ה | śĕbākâ | seh-va-HA |
and the pomegranates | וְהָֽרִמּוֹנִ֤ים | wĕhārimmônîm | veh-ha-ree-moh-NEEM |
hundred two were | מָאתַ֙יִם֙ | māʾtayim | ma-TA-YEEM |
in rows | טֻרִ֣ים | ṭurîm | too-REEM |
round about | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
upon | עַ֖ל | ʿal | al |
the other | הַכֹּתֶ֥רֶת | hakkōteret | ha-koh-TEH-ret |
chapiter. | הַשֵּׁנִֽית׃ | haššēnît | ha-shay-NEET |
ஆதியாகமம் 36:9 in English
Tags சேயீர்மலையில் இருக்கிற ஏதோமியருடைய தகப்பனாகிய ஏசாவின் சந்ததிகளும்
Genesis 36:9 in Tamil Concordance Genesis 36:9 in Tamil Interlinear Genesis 36:9 in Tamil Image
Read Full Chapter : Genesis 36