Genesis 37:28
அந்த வர்த்தகரான மீதியானியர் கடந்துபோகிறபோது, அவர்கள் யோசேப்பை அந்தக் குழியிலிருந்து தூக்கியெடுத்து, அவனை இஸ்மவேலர் கையில் இருபது வெள்ளிக்காசுக்கு விற்றுப்போட்டார்கள். அவர்கள் யோசேப்பை எகிப்துக்குக் கொண்டுபோனார்கள்.
מִצְרָֽיְמָה׃
it And down sat | וַיֵּֽשְׁבוּ֮ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
they to | לֶֽאֱכָל | leʾĕkol | LEH-ay-hole |
eat | לֶחֶם֒ | leḥem | leh-HEM |
bread: up lifted they | וַיִּשְׂא֤וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
and their | עֵֽינֵיהֶם֙ | ʿênêhem | ay-nay-HEM |
eyes and | וַיִּרְא֔וּ | wayyirʾû | va-yeer-OO |
looked, behold, | וְהִנֵּה֙ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY |
and, a | אֹֽרְחַ֣ת | ʾōrĕḥat | oh-reh-HAHT |
company Ishmeelites | יִשְׁמְעֵאלִ֔ים | yišmĕʿēʾlîm | yeesh-meh-ay-LEEM |
of | בָּאָ֖ה | bāʾâ | ba-AH |
came from | מִגִּלְעָ֑ד | miggilʿād | mee-ɡeel-AD |
Gilead with their | וּגְמַלֵּיהֶ֣ם | ûgĕmallêhem | oo-ɡeh-ma-lay-HEM |
camels | נֹֽשְׂאִ֗ים | nōśĕʾîm | noh-seh-EEM |
bearing | נְכֹאת֙ | nĕkōt | neh-HOTE |
spicery balm | וּצְרִ֣י | ûṣĕrî | oo-tseh-REE |
and and | וָלֹ֔ט | wālōṭ | va-LOTE |
myrrh, | הֽוֹלְכִ֖ים | hôlĕkîm | hoh-leh-HEEM |
going to carry down | לְהוֹרִ֥יד | lĕhôrîd | leh-hoh-REED |
to Egypt. | מִצְרָֽיְמָה׃ | miṣrāyĕmâ | meets-RA-yeh-ma |