Context verses Genesis 44:4
Genesis 44:1

பின்பு, அவன் தன் வீட்டு விசாரணைக்காரனை நோக்கி: நீ இந்த மனிதருடைய சாக்குகளை அவர்கள் ஏற்றிக்கொண்டுபோகத்தக்க பாரமாய்த் தானியத்தினாலே நிரப்பி, அவனவன் பணத்தை அவனவன் சாக்கின் வாயிலே போட்டு,

אֶת, עַל, אֶת
Genesis 44:6

அவன் அவர்களைத் தொடர்ந்து பிடித்து, தன்னிடத்தில் சொல்லியிருந்த வார்த்தைகளை அவர்களுக்குச் சொன்னான்.

אֲלֵהֶ֔ם, אֶת
Genesis 44:11

அப்பொழுது அவர்கள் துரிதமாய் அவனவன் தன்தன் சாக்கைத் தரையிலே இறக்கி, தங்கள் சாக்குகளைத் திறந்து வைத்தார்கள்.

אֶת
Genesis 44:13

அப்பொழுது அவர்கள் தங்கள் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு, அவனவன் கழுதையின்மேல் பொதியை ஏற்றிக்கொண்டு, பட்டணத்திற்குத் திரும்பினார்கள்.

עַל
Genesis 44:16

அதற்கு யூதா: என் ஆண்டவனாகிய உம்மிடத்தில் நாங்கள் என்ன சொல்லுவோம்? என்னத்தைப் பேசுவோம்? எதினாலே எங்கள் நீதியை விளங்கப்பண்ணுவோம்? உம்முடைய அடியாரின் அக்கிரமத்தை தேவன் விளங்கப்பண்ணினார்; பாத்திரத்தை வைத்திருக்கிறவனும் நாங்களும் என் ஆண்டவனுக்கு அடிமைகள் என்றான்.

אֶת
Genesis 44:19

உங்களுக்குத் தகப்பனாவது சகோதரனாவது உண்டா என்று என் ஆண்டவன் உம்முடைய அடியாரிடத்தில் கேட்டீர்.

אֶת
Genesis 44:22

நாங்கள் ஆண்டவனை நோக்கி: அந்த இளைஞன் தன் தகப்பனைவிட்டுப் பிரியக் கூடாது, பிரிந்தால் அவர் இறந்துபோவார் என்று சொன்னோம்.

אֶת, אֶת
Genesis 44:26

அதற்கு: நாங்கள் போகக் கூடாது; எங்கள் இளைய சகோதரன் எங்களோடே வந்தால் போவோம்; எங்கள் இளைய சகோதரன் எங்களோடே வராவிட்டால், நாங்கள் அந்தப் புருஷனுடைய முகத்தைக் காணக் கூடாது என்றோம்.

לֹ֣א
Genesis 44:29

நீங்கள் இவனையும் என்னைவிட்டுப் பிரித்து அழைத்துப்போகுமிடத்தில் இவனுக்கு மோசம் நேரிட்டால், என் நரைமயிரை வியாகுலத்தோடே பாதாளத்தில் இறங்கப்பண்ணுவீர்கள் என்றார்.

אֶת, אֶת
Genesis 44:31

அவர் இளையவன் வரவில்லை என்று அறிந்தமாத்திரத்தில் இறந்துபோவார்; இப்படி உமது அடியாராகிய நாங்கள் உமது அடியானாகிய எங்கள் தகப்பனுடைய நரைமயிரை வியாகுலத்துடனே பாதாளத்தில் இறங்கப் பண்ணுவோம்.

אֶת
Genesis 44:32

இந்த இளையவனுக்காக உமது அடியானாகிய நான் என் தகப்பனுக்கு உத்தரவாதி; அன்றியும், நான் இவனை உம்மிடத்துக்குக் கொண்டுவராவிட்டால், நான் எந்நாளும் உமக்கு முன்பாகக் குற்றவாளியாயிருப்பேன் என்று அவருக்குச் சொல்லியிருக்கிறேன்.

אֶת
Genesis 44:34

இளையவனை விட்டு, எப்படி என் தகப்பனிடத்துக்குப் போவேன்? போனால் என் தகப்பனுக்கு நேரிடும் தீங்கை நான் எப்படிக் காண்பேன் என்றான்.

אֶת
And
yet
and
הֵ֠םhēmhame
they
when
were
gone
יָֽצְא֣וּyāṣĕʾûya-tseh-OO
of
אֶתʾetet
out

הָעִיר֮hāʿîrha-EER
city,
the
לֹ֣אlōʾloh
not
far
off,
הִרְחִיקוּ֒hirḥîqûheer-hee-KOO
Joseph
וְיוֹסֵ֤ףwĕyôsēpveh-yoh-SAFE
said
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR


steward,
לַֽאֲשֶׁ֣רlaʾăšerla-uh-SHER
his
עַלʿalal
unto
בֵּית֔וֹbêtôbay-TOH
Up,
ק֥וּםqûmkoom
follow
רְדֹ֖ףrĕdōpreh-DOFE
after
אַֽחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY
the
men;
הָֽאֲנָשִׁ֑יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
overtake
dost
thou
when
and
וְהִשַּׂגְתָּם֙wĕhiśśagtāmveh-hee-sahɡ-TAHM
them,
say
וְאָֽמַרְתָּ֣wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
unto
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
Wherefore
them,
לָ֛מָּהlāmmâLA-ma
have
ye
rewarded
שִׁלַּמְתֶּ֥םšillamtemshee-lahm-TEM
evil
רָעָ֖הrāʿâra-AH
for
תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
good?
טוֹבָֽה׃ṭôbâtoh-VA