ஆதியாகமம் 48:6
இவர்களுக்குப்பின், நீ பெறும் பிள்ளைகள் உன்னுடையவர்கள்; அவர்கள் தங்கள் தங்கள் சகோதரருடைய பேரால் அழைக்கப்பட்டு அவர்களுக்குரிய சுதந்தரத்தில் பங்குபெறுவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் பாழான மாளிகைகளில் நரிகள் ஊளையிடும்; வலுசர்ப்பங்கள் அவர்கள் சேதப்படுத்தின அரண்மனைகளில் ஒன்றாகக் கூடும்; அதின் காலம் சீக்கிரம் வரும், அதின் நாட்கள் நீடிக்காது என்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
காட்டு நாய்களும், நரிகளும் பாபிலோனில் மிகப்பெரிய அழகான கட்டிடங்களில் ஊளையிடும். பாபிலோன் அழியும். பாபிலோனின் முடிவு அருகிலுள்ளது. பாபிலோனின் அழிவை நான் தாமதமாக்க விடமாட்டேன்” என்று தேவன் கூறுகிறார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் கோட்டைகளில்␢ ஓநாய்கள் அலறும்;␢ அரண்மனைகளில்␢ குள்ளநரிகள் ஊளையிடும்;␢ அதற்குரிய நேரம் நெருங்கிவிட்டது;␢ அதற்குரிய நாள்கள்␢ அண்மையில் உள்ளன.⁾
King James Version (KJV)
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
American Standard Version (ASV)
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Bible in Basic English (BBE)
And wolves will be answering one another in their towers, and jackals in their houses of pleasure: her time is near, and her days of power will quickly be ended.
Darby English Bible (DBY)
And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
World English Bible (WEB)
Wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come `is’ her time, And her days are not drawn out!
ஏசாயா Isaiah 13:22
அவர்கள் பாழான மாளிகைகளில் ஓரிகள் ஊளையிடும்; வலுசர்ப்பங்கள் அவர்கள் செல்விக்கையான அரமனைகளில் ஏகமாய்க் கூடும்; அதின்காலம் சீக்கிரம் வரும், அதின் நாட்கள் நீடித்திராது என்கிறார்.
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
And the wild beasts of the islands | וְעָנָ֤ה | wĕʿānâ | veh-ah-NA |
cry shall | אִיִּים֙ | ʾiyyîm | ee-YEEM |
in their desolate houses, | בְּאַלְמנוֹתָ֔יו | bĕʾalmnôtāyw | beh-al-m-noh-TAV |
and dragons | וְתַנִּ֖ים | wĕtannîm | veh-ta-NEEM |
pleasant their in | בְּהֵ֣יכְלֵי | bĕhêkĕlê | beh-HAY-heh-lay |
palaces: | עֹ֑נֶג | ʿōneg | OH-neɡ |
and her time | וְקָר֤וֹב | wĕqārôb | veh-ka-ROVE |
is near | לָבוֹא֙ | lābôʾ | la-VOH |
come, to | עִתָּ֔הּ | ʿittāh | ee-TA |
and her days | וְיָמֶ֖יהָ | wĕyāmêhā | veh-ya-MAY-ha |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be prolonged. | יִמָּשֵֽׁכוּ׃ | yimmāšēkû | yee-ma-shay-HOO |
ஆதியாகமம் 48:6 in English
Tags இவர்களுக்குப்பின் நீ பெறும் பிள்ளைகள் உன்னுடையவர்கள் அவர்கள் தங்கள் தங்கள் சகோதரருடைய பேரால் அழைக்கப்பட்டு அவர்களுக்குரிய சுதந்தரத்தில் பங்குபெறுவார்கள்
Genesis 48:6 in Tamil Concordance Genesis 48:6 in Tamil Interlinear Genesis 48:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Genesis 48