1 Chronicles 12:38
આ સર્વ યોદ્ધા શસ્ત્ર સાથે શજ્જ થઇને દાઉદને ઇસ્રાએલનો રાજા બનાવવાના એકમાત્ર હેતુથી હેબ્રોન આવ્યા હતા. એકંદરે ઇસ્રાએલના સર્વ નેતાઓ આવું ઇચ્છતા હતા.
All | כָּל | kāl | kahl |
these | אֵ֜לֶּה | ʾēlle | A-leh |
men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
of war, | מִלְחָמָה֮ | milḥāmāh | meel-ha-MA |
keep could that | עֹדְרֵ֣י | ʿōdĕrê | oh-deh-RAY |
rank, | מַֽעֲרָכָה֒ | maʿărākāh | ma-uh-ra-HA |
came | בְּלֵבָ֤ב | bĕlēbāb | beh-lay-VAHV |
perfect a with | שָׁלֵם֙ | šālēm | sha-LAME |
heart | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
to Hebron, | חֶבְר֔וֹנָה | ḥebrônâ | hev-ROH-na |
to make David | לְהַמְלִ֥יךְ | lĕhamlîk | leh-hahm-LEEK |
king | אֶת | ʾet | et |
דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED | |
over | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and all | וְ֠גַם | wĕgam | VEH-ɡahm |
the rest | כָּל | kāl | kahl |
also | שֵׁרִ֧ית | šērît | shay-REET |
Israel of | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
were of one | לֵ֥ב | lēb | lave |
heart | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
David make to | לְהַמְלִ֥יךְ | lĕhamlîk | leh-hahm-LEEK |
king. | אֶת | ʾet | et |
דָּוִֽיד׃ | dāwîd | da-VEED |