1 Chronicles 16:33
અરણ્યાનાં વૃક્ષો યહોવા સમક્ષ હર્ષનાદ કરશે, કારણકે તે પૃથ્વીનો ન્યાય કરવા આવે છે.
Then | אָ֥ז | ʾāz | az |
shall the trees | יְרַנְּנ֖וּ | yĕrannĕnû | yeh-ra-neh-NOO |
wood the of | עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY |
sing out | הַיָּ֑עַר | hayyāʿar | ha-YA-ar |
presence the at | מִלִּפְנֵ֣י | millipnê | mee-leef-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
because | כִּי | kî | kee |
cometh he | בָ֖א | bāʾ | va |
to judge | לִשְׁפּ֥וֹט | lišpôṭ | leesh-POTE |
אֶת | ʾet | et | |
the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |