1 Kings 22:52
યહૂદાના રાજા યહોશાફાટના રાજયના સત્તરમે વષેર્ આહાબનો પુત્ર અહઝિયા સમરૂનમાં ઇસ્રાએલનો રાજા થયો. તેણે ઇસ્રાએલ પર બે વર્ષ રાજય કર્યું. યહોવાને જે અનિષ્ટ લાગ્યું તે તેણે કર્યું. કારણ કે તેણે તેના પિતા તેની માંતા અને નબાટના પુત્ર યરોબઆમ જેવું આચરણ કર્યું, જે બધાએ ઇસ્રાએલ પાસે પાપ કરાવડાવ્યા હતા.
And he did | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
evil | הָרַ֖ע | hāraʿ | ha-RA |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
walked and | וַיֵּ֗לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
in the way | בְּדֶ֤רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
of his father, | אָבִיו֙ | ʾābîw | ah-veeoo |
way the in and | וּבְדֶ֣רֶךְ | ûbĕderek | oo-veh-DEH-rek |
of his mother, | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
way the in and | וּבְדֶ֙רֶךְ֙ | ûbĕderek | oo-veh-DEH-rek |
Jeroboam of | יָֽרָבְעָ֣ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Nebat, | נְבָ֔ט | nĕbāṭ | neh-VAHT |
who | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
made Israel | הֶֽחֱטִ֖יא | heḥĕṭîʾ | heh-hay-TEE |
to sin: | אֶת | ʾet | et |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |