1 Kings 6:18
મંદિરની અંદરની બાજુના હિસ્સામાં દેવદારના લાકડા પર ફૂલો અને વેલાઓ કોતરેલાં હતાં. અંદરનો બધો જ ભાગ દેવદારના લાકડાથી મઢી લેવામાં આવ્યો હતો. જેથી મંદિરની અંદરના હિસ્સામાં કયાંય પથ્થર દેખાતો નહોતો.
And the cedar | וְאֶ֤רֶז | wĕʾerez | veh-EH-rez |
of | אֶל | ʾel | el |
the house | הַבַּ֙יִת֙ | habbayit | ha-BA-YEET |
within | פְּנִ֔ימָה | pĕnîmâ | peh-NEE-ma |
was carved | מִקְלַ֣עַת | miqlaʿat | meek-LA-at |
with knops | פְּקָעִ֔ים | pĕqāʿîm | peh-ka-EEM |
open and | וּפְטוּרֵ֖י | ûpĕṭûrê | oo-feh-too-RAY |
flowers: | צִצִּ֑ים | ṣiṣṣîm | tsee-TSEEM |
all | הַכֹּ֣ל | hakkōl | ha-KOLE |
was cedar; | אֶ֔רֶז | ʾerez | EH-rez |
no was there | אֵ֥ין | ʾên | ane |
stone | אֶ֖בֶן | ʾeben | EH-ven |
seen. | נִרְאָֽה׃ | nirʾâ | neer-AH |