1 Kings 6:20
હાથ પહોળું અને 0 હાથ ઊંચું હતું અને તેને શુદ્વ સોનાના પતરાથી મઢી લીધું હતું. અને વેદીને દેવદારના લાકડાંથી મઢી હતી.
And the oracle | וְלִפְנֵ֣י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
forepart the in | הַדְּבִ֡יר | haddĕbîr | ha-deh-VEER |
was twenty | עֶשְׂרִים֩ | ʿeśrîm | es-REEM |
cubits | אַמָּ֨ה | ʾammâ | ah-MA |
length, in | אֹ֜רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֧ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
cubits | אַמָּ֣ה | ʾammâ | ah-MA |
breadth, in | רֹ֗חַב | rōḥab | ROH-hahv |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֤ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
cubits | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
height the in | קֽוֹמָת֔וֹ | qômātô | koh-ma-TOH |
thereof: and he overlaid | וַיְצַפֵּ֖הוּ | wayṣappēhû | vai-tsa-PAY-hoo |
pure with it | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold; | סָג֑וּר | sāgûr | sa-ɡOOR |
covered so and | וַיְצַ֥ף | wayṣap | vai-TSAHF |
the altar | מִזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
which was of cedar. | אָֽרֶז׃ | ʾārez | AH-rez |