1 Kings 9:12
પણ જયારે હીરામ તેને સુલેમાંને આપેલાં ગામો જોવા માંટે તૂરથી ગયો ત્યારે તેને એ ગામોથી સંતોષ ન થયો,
And Hiram | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
came out | חִירָם֙ | ḥîrām | hee-RAHM |
Tyre from | מִצֹּ֔ר | miṣṣōr | mee-TSORE |
to see | לִרְאוֹת֙ | lirʾôt | leer-OTE |
אֶת | ʾet | et | |
the cities | הֶ֣עָרִ֔ים | heʿārîm | HEH-ah-REEM |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Solomon | נָֽתַן | nātan | NA-tahn |
had given | ל֖וֹ | lô | loh |
pleased they and him; | שְׁלֹמֹ֑ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
him not. | יָֽשְׁר֖וּ | yāšĕrû | ya-sheh-ROO |
בְּעֵינָֽיו׃ | bĕʿênāyw | beh-ay-NAIV |